Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «point sur un projet et elle a reçu des commentaires très » (Français → Néerlandais) :
Une jeune scientifique dans la biotechnologie, s'est servie de sa connaissance des 33% manquants, pour insérer des données concernant l'aspect financier lorsqu'elle a fait le point sur un projet et elle a reçu des commentaires très élogieux des managers dans la salle.
Een jonge wetenschapper bij een biotechnologisch bedrijf gebruikte haar inzicht in de ontbrekende 33% om financiële gegevens in te lassen in een projectupdate die ze gaf. Ze kreeg er enorm positieve feedback op van de aanwezige managers.
mais tu peu
x les explorer virtuellement. » Et maintenant, à chaque rencontre, elle me demande, « As-tu plus d'or o
u d'argent dans ton projet ? Peux-tu me montrer ? » Voilà l'idée que je cherche à ill
ustrer. Peu importe comment vous commencez, tant que vous commencez. Dès le départ, vous
êtes accro. Passons très vite. Il existe une ...[+++] façon amusante d'illustrer le point d'accès, et j'y vais très vite. Nous savons que voir l'œuvre en personne, c'est formidable.
maar we kunnen ze virtueel ontdekken. Nu vr
aagt mijn moeder me elke keer dat ze me ziet: Heb je nog nieuw g
oud of zilver in je project? Laat eens zien. Dat is het idee dat ik wil
illustreren. Hoe je begint, maakt niet uit, zolang je maar begint. Eenmaal bezig, ben je verkocht. We gaan weer even snel verder met een nogal speels idee om die toegankelijkheid te illustreren. In een sneltreinvaart. We weten allemaal hoe geweldig het is
...[+++]om een kunstwerk van nabij te zien.Donc, à la fin du projet, le Collectif Média Santé a réussi à trouver que 87% des tweets sur ces
annonces anti-tabac très dérangea
ntes exprimaient la peur. Mais ont-ils conclu
qu'elles avaient vraiment fai
t les gens arrêter de fumer? Non. C'est de la science, pas de la magie. Donc, si
nous somm ...[+++]es sur le point de dévoiler le pouvoir des données nous n'avons pas à suivre aveuglément Orwell dans sa vision d'un futur totalitaire, ni Huxley et sa vision d'un futur banal, ni quelque horrible mixture des deux.
De Samenwerking van Gezondheid & Media, kon a
an het eind van hun project zeggen dat 87% van de tweets angst
weergaven, over die hele grafische en confronterende anti-rookreclames. Maar concludeerden ze ook dat ze mensen lieten stoppen met roken? Nee. Het is wetenschap, geen magie. Als we de kracht van de data kunnen vrijmaken, d
an hoeven we Orwell niet blind te volgen in z
ijn totalitaire toekomstv ...[+++]isie, noch Huxley in zijn triviale visie, noch een verschrikkelijke cocktail van beide.Les vêtements téléchargeables et impr
imables sont sur le point de devenir une réalité. Ce
qui n'était que le projet de fin d'études de la designer Danit Pelet est devenu une collection de vêtements imprimés grâce à une imprimante 3D, qui ont la souples
se et la résistance nécessaires à un usage quotidien. « La mode e
st quelque chose de très concret, explique-t ...[+++]-elle. Je me demande à quoi le monde ressemblera quand nos vêtements seront devenus numériques. »
Downloadbare, printbare kleding in jouw klerenkast? Wat ooit begon als Danit Peleg's modeschool-project, is uitgegroeid tot een collectie van 3D-geprinte ontwerpen met voldoende kwaliteit en flexibiliteit voor dagelijks gebruik. Mode is een heel fysiek iets, zegt ze. Ik vraag me af hoe onze wereld eruit zal zien als onze kleren digitaal zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
point sur un projet et elle a reçu des commentaires très ->
Date index: 2021-08-11