Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "point les gens peuvent être irrationnels à propos de leurs " (Frans → Nederlands) :
Squarespace : partagez votre passion avec le monde. Aristote a une fois décrit les humains comme « l’animal rationnel ». Bon, en fait, il a dit que « l’homme est l’animal rationnel », mais on n’a pas à être sexistes juste parce qu’il l’était. Et si vous vous êtes déjà disputé avec quelqu’un à propos de religion ou de politique ou pour savoir quel Hemsworth est le plus sexy, alors vous avez connu à quel point les gens peuvent être irrationnels à propos de leurs opinions.
Squarespace: deel je passie met de wereld. Aristoteles beschreef mensen ooit als 'het rationele dier'. Nou, eigenlijk zei hij dat de 'de mens het 'rationele dier' is, maar wij hoeven niet seksistisch te zijn alleen omdat hij dat was. En als je ooit in discussie bent met iemand over religie, of politiek, of welke Hemsworth is de knapste, dan weet je hoe irrationeel mensen kunnen zijn over hun meningen.
Mais le plus intéressant est que j'ai comme
ncé à apprendre des gens. C'est une merveilleuse époque pour écr
ire. Parce que vous pouvez avoir tellement de feedbacks des gens. Le
s gens m'écrivent à propos de leurs expériences personnelles et de
leurs exemples, et
leurs désaccords, et
leurs nuances. Et même ici. Je veux dire ces derniers jours, j'ai déc
...[+++]ouvert des sommets de comportements obsessionnels dont je n'avais pas idée. (Rires) Et je pense que c'est simplement fascinant. Laissez-moi vous parler des comportements irrationnels. Et je veux commencer en vous donnant des exemples d'illusions d'optique comme une métaphore pour la rationalité. Voyez ces deux tables. Et vous avez certainement déjà vu cette illusion. Si je vous demandais laquelle est la plus longue, la ligne verticale sur la table de gauche ou la ligne horizontale sur la table de droite ? Laquelle vous paraît plus longue ?
Maar wat interessanter was, was dat ik begon van mensen te leren. Het is een fantastische tijd om te schrijven want er is zo veel feedback die je van mensen kan krijgen. Mensen schrijven me over hun persoonlijke ervaring en over hun eigen voorbeelden, en w
aar ze het niet mee eens zijn en nuances. En zelfs hier. Ik bedoel, de laatste paar dagen, heb ik van pieken obsessief gedrag gekend waar ik nog nooit bij had stilgestaan. (Gelach) Wat ik echt fascinerend vind. Ik zal u een klein be
etje vertellen over irrationeel gedrag, en ik wil beginne ...[+++]n met het geven van een paar voorbeelden van visuele illusies als een metafoor voor rationaliteit. Dus, neem bijvoorbeeld deze twee tafels en u heeft deze illusie vast eerder gezien. Als ik u vraag welke er langer is, de verticale lijn op de tafel links of de horizontale lijn op de tafel rechts? Welke lijkt er langer?Il n'y a pas de lumière naturelle dans cett
e caverne, les murs sont humides et sombres. Tout c
e que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animau
x, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et
...[+++], bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als j
e goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de scha
duwdingen en worden trots op hun wijsheid. Da ...[+++]n op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Il ne s'agit pas que de religion. Je pense
que les politiciens peuvent encourager des relations à somme non-nulle, vous voyez, les enga
gements économiques sont généralement meilleurs que les blocus et ainsi de suite, je crois, à cet égard. Et les
politiciens peuvent être conscients, et doivent être consci
ents. que quand les gens dans le monde entie ...[+++]r les regardent, regardent leur nation, et réagissent à leurs propos selon qu'ils se trouvent dans une relation à somme non-nulle ou nulle avec une nation. comme, disons, l'Amérique, ou n'importe quelle autre nation, la psychologie humaine est telle qu'ils se servent de repères tel que: Est-ce qu'on se sent respecté? Parce que, vous savez, historiquement, si vous n’êtes pas respectés, vous n'allez probablement pas finir dans une situation à somme non-nulle, une relation mutuellement bénéfique avec les gens.
Het gaat niet alleen om religie. Politici kunnen niet-nulsomrelaties helpen bevorderen. Economisch engagement is over het algemeen beter dan blokkades en ga zo maar door. Politici kunnen en moeten er zich van bewus
t zijn, dat wanneer mensen over de hele wereld naar hen kijken, naar hun land kijken, en hun signalen oppikken over de vraag of ze zich in een nulsom- of een niet-nulsomrelatie met een natie als, laten we zeggen, Amerika, of enige andere natie, bevinden, de menselijke psychologie zodanig is dat zij signalen gebruiken als: Hebben we het gevoel dat we worden gerespecteerd? Want weet je, historisch gezien, als je niet wordt geresp
...[+++]ecteerd, ga je waarschijnlijk niet tot een niet-nulsom-, wederzijds winstgevende relatie met mensen komen.Là c'est ouvert, ici c'est fermé; ceci es
t nouveau, cela est traditionnel. Et bien, la première chose que vous pouvez dire, je pense avec certitude, c'est ce que Yochai a déjà dit -- il y a une grande lutte entre ces deux formes
d'organisation. Ces gens ici vont faire tout ce qu'ils peuvent pour empêcher la réussite de ces organisations, parce qu'elles les menacent
. Ainsi, le débat à propos ...[+++] des droits d'auteur, des droits électroniques, et ainsi de suite -- tout ceci a pour but d'essayer d'étouffer, de mon point de vue, ce genre d'organisations. Ce que nous sommes en train de voir est une corruption complète de l'idée de brevet et de droit d'auteur. Destinés à servir de prime à l'inventivité, censés être un moyen d'orchestrer la propagation de connaissance, ils sont de plus en plus utilisés par de grandes sociétés pour créer un mur de brevets pour empêcher l'innovation. Laissez-moi vous donner juste deux exemples.
Dit is open, dit is gesloten; d
it is nieuw, dit is traditioneel. Nu, het eerste
wat je kunt zeggen, volgens mij met zekerheid, is wat Yochai al eerder zei -- is dat er een grote strijd is tussen deze twee organisatievormen. Deze mensen hier zullen er alles aan doen om deze soorten organisaties van succes te weerhouden, omdat ze zich erdoor bedreigd voelen. En dus gaat de discussie over copyright, digitale rechten, enzovoort -- deze proberen naar mijn mening allemaal deze soorten organisaties te onderdrukken. Wat we zien, is een complete verwording van het idee van patenten e
...[+++]n copyright. Ze waren bedoeld als een manier om uitvindingen te stimuleren, om de verspreiding van kennis te orkestreren, maar ze worden steeds meer gebruikt door grote bedrijven om bosjes patenten te creëren om innovatie te voorkomen. Ik geef u twee voorbeelden.Le point est que les gens, les entreprises, et les pays ne peuvent tout obtenir, donc ils sont forcé à comparé entre les bénéfices et les coûts de leurs décisions pour faire des choix.
Het punt is, individuen, bedrijven, en landen kunnen niet alles hebben, dus ze moeten de voordelen en de kosten van hun beslissingen wegen en keuzes maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
point les gens peuvent être irrationnels à propos de leurs ->
Date index: 2021-05-14