Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "point de vue des adolescents qui ont vu " (Frans → Nederlands) :
Ensuite je prends des photos, et voici ce dont la scène avait l'air lors de la fusillade du point de vue des adolescents qui ont vu la voiture passer et ont vu les tirs.
Neem foto's en zo ziet de scène eruit op het tijdstip van de schietpartij vanuit de positie van de tieners die naar de voorbijrijdende, auto en het schot keken.
Mais en tant que militante et enquêtrice, j'ai un point de vue différent, car j'ai vu ce qu'il peut se produire quand une idée gagne du terrain.
Maar als campagnevoerder en onderzoeker heb ik een andere opvatting, omdat ik gezien heb wat er kan gebeuren wanneer een idee op gang komt.
Narrateur : Un évènement vu d'un point de vue Vu d'un autre point de vue, il donne une impression plutôt différente.
Verteller: Als je een evenement bekijkt vanuit één standpunt, Bekijk het vanuit een ander standpunt, en je krijgt een heel andere indruk.
Donc, si vous avez un fils ou une fille adolescent, et si vous pensez parfois qu'il ou elle a du mal à comprendre le point de vue d'autrui, vous avez raison.
Dus als je een tienerzoon of -dochter hebt en je wel eens denkt dat ze zich niet kunnen inleven in anderen..
Il y ainsi plein de problèmes qui tombent
sur les militaires dans ces situations, parce qu'ils
font des choses pour lesquelles ils n'ont pas été entraînés, et ils
font des choses pour lesquelles, dans leurs pays respectifs, ceux qui les font sont entraînés et équipés de manière très différente. Il y a tout un tas de raisons pour lesquelles nous envoyons des militaires plutôt que des policiers faire ce boulot. Si l'Australie devait envoyer demain un millier de personnes en Papouasie Occidentale par exemple, nous n'
...[+++]aurions pas un millier de policiers disponibles pour s'y rendre dès demain mais nous avons un millier de soldats prêts à partir. Donc quand nous devons envoyer quelqu'un, nous envoyons l'armée -- puisqu'ils sont là, disponibles, et puis quoi! ils sont habitués à partir faire tout ça, se débrouiller tout seuls, sans autre soutien. De ce point de vue, ils en sont capables. Mais ils n'ont pas la même formation que les policiers, et sûrement pas le même équipement que les policiers. Ceci leur a donc créé nombre de problèmes au moment de traiter ces questions. Il y a une question qui m'intéresse tout particulièrement c'est de savoir si, quand nous envoyons des troupes faire ces missions, nous devrions les équiper différemment, et notamment, est-ce que nous devrions leur donner accès à certaines des armes non létales dont dispose la police. Puisqu'ils ont les mêmes missions, ils devraient peut-être avoir les mêmes armes. Bien sûr, on peut imaginer toutes sortes d'endroits où ces armes pourraient être utiles. Par exemple, les postes de contrôle.
Ze krijgen in deze situaties te maken met een heleboel problemen voor militair personeel, waarvoor ze niet echt getraind zijn. Ze doen daar dingen waarvoor in hun eigen land mensen zeer verschillend opgeleid en heel anders uitgerust zijn. Nu zijn er een heleboel redenen waarom we militairen sturen in plaats van politie om deze taken te verrichten. Als Australië morgen duizend mensen bijvoorbeeld naar West Papoea zou moeten sturen dan we hebben daar geen duizend politieagenten voor klaarstaan maar wel duizend soldaten. Als we iemand sturen, sturen wij het leger - omdat ze er zijn, ze zijn beschikbaar en, ach, ze zijn het gewoon om die din
...[+++]gen te doen en hun plan te trekken zonder al deze extra ondersteuning. Ze kunnen dat aan. Maar ze zijn niet getraind zoals politieagenten en ze zijn zeker niet uitgerust als politieagenten. Omgaan met dit soort kwesties bracht een hoop problemen met zich mee. De vraag is... - waar ik vooral in geïnteresseerd ben - of we militair personeel voor dit soort werk niet anders zouden moeten uitrusten. In het bijzonder of ze zouden moeten kunnen beschikken over de niet-dodelijke wapens die de politie heeft. Omdat ze gelijkaardig werk verrichten, moeten ze misschien wat van die dingen hebben. Natuurlijk is er een waaier van plaatsen waar je zou denken dat die dingen wel heel nuttig zouden zijn. Bij militaire controleposten bijvoorbeeld. Je renifle le derrière de cet autre chien, mon maitre m'appelle» C'est un choix difficile. Derrière, maitre -- Le derrière gagne. Vous perdez. Vous ne faites pas le poids fac
e à l'environnement dans le cerveau d'un chie
n adolescent. En dressant, on tente de toujours prendre
en considération le point de vue du chien. Je suis ici principalement car, dans l'éducation canin
...[+++]e, en ce moment, il y a des gens qui pensent qu'on dresse un chien d'abord en inventant des règles humaines
Ik snuffel aa
n het achterste van deze andere hond en het baasje roept, het is een lastige keuze . Klopt toch? Achterste, baasje -> achterste
wint. Ik bedoel: jij verliest. Je kunt niet concurreren met de omgeving wanneer je de hersene
n van een puberende hond hebt. Dus, wanneer we trainen houden we altijd rekening met het perspectief van de hond. Nou ben ik hier voornamelijk omdat er momenteel een soort scheiding is binnen de hondentraining. Aan de ene kant zijn er mensen
...[+++]die denken dat je een hond traint, nummer één: beginnend met het opstellen van menselijke regels.Une des raisons que les médecins ont donné pour m'hospitaliser contre ma volonté était que j'étais, « gravement handicapée. » Pour appuyer ce point de vue, ils ont écrit dans mon tableau que j'étais incapable de faire mes devoirs de Yale Law School. Je me demandais ce que ça disait du reste de New Haven.
Eén van de redenen die de dokters gaven voor mijn opname tegen mijn wil, was dat ik 'ernstig gehandicapt' was. Ter staving schreven ze in mijn dossier dat ik niet in staat was om mijn huiswerk van Yale Law School te maken. Ik vroeg me af wat dat betekende voor de rest van New Haven.
Mais ce qui est important est qu'un individu ou un groupe de leaders d'opinion ont émis un point de vue et l'ont partagé avec un public plus large, ce qui a accéléré le processus.
Maar belangrijk is, dat een individu of een groep smaakmakers een standpunt innamen en het deelden met een groter publiek, waardoor het proces versnelde.
C'est bien plus simple de travailler avec des plantes qu'avec des animaux. Elles ont des systèmes informatiques. Elles ont des signaux électriques. La connexion avec la machine est bien plus simple, et plus réalisable du point de vue éthique.
Het is veel eenvoudiger met planten te werken dan met dieren. Ze hebben een rekencapaciteit. Ze hebben elektrische signalen. De verbinding met de machine is veel eenvoudiger, heeft zelfs op ethisch vlak veel meer mogelijkheden.
Vidéo: Narrateur: Un évènement vu d'un point de vue donne une impression.
Video: Verteller: Als je een evenement bekijkt vanuit één standpunt, krijg je één indruk.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
point de vue des adolescents qui ont vu ->
Date index: 2021-01-28