Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "plutôt une expérience perceptive " (Frans → Nederlands) :
Mais c'est là que ça devient compliqué, parce que la douleur n'est pas seulement une réponse physique, mais plutôt une expérience perceptive ou partiellement subjective.
Maar dit is waar het lastig krijgt, want pijn is niet alleen een fysieke reactie maar eerder een gedeeltelijk opmerkzame of subjectieve ervaring.
C'est plutôt une expérience de laboratoire, un prototype.
Het lijkt op een lab-demonstratie, een prototype.
Par exemple, pourrions-nous envoyer en temps réel des données d'internet directement dans le cerveau de quelqu'un, et peut-il développer une expérience perceptive directe ?
Zouden we real-time gegevens van het internet rechtstreeks in iemands brein kunnen laden en hen een rechtstreekse zintuiglijke ervaring geven?
Les psychologues cognitifs nous disent à présent que le cerveau n'a pas une perception du monde directe il crée plutôt une série de modèles mentaux à partir d'expériences remarquables ou de moments de découverte, à travers différents processus.
Volgens cognitief psychologen ziet het brein de wereld niet zoals deze feitelijk is, maar creëert het in plaats daarvan een serie van mentale modellen via een verzameling Aha momenten, of momenten van ontdekking, via verschillende processen.
Ça n'est pas une démonstration mais plutôt un argument philosophique : pourquoi Sergey Brin et son équipe chez Google ont-ils voulu construire un ordinateur/caméra placé au niveau des yeux, dont le nom de code est Glass ? Sur la scène de TED2013, Brin lance un appel pour une nouvelle manière de considérer notre relation avec nos ordinateurs mobiles — pas penché sur un écran mais plutôt en faisant l'expérience du monde la tête haute.
Het is geen demonstratie, meer een filosofisch argument. Waarom wilden Sergey Brin en zijn team van Google een camera/computer in je gezichtsveld, codenaam Glass, maken? Op het podium van TED2013 roept Brin op tot een nieuwe manier van kijken naar de relatie met onze mobiele apparaten, niet over een scherm gebogen, maar de wereld recht in de ogen kijken.
Pendant des décennies, Mina Bissell a poursuivi une idée révolutionnaire — qu'une cellule cancéreuse ne devient pas automatiquement une tumeur, mais dépend plutôt des cellules qui l'entourent (son microenvironnement) qui lui indiquent comment se développer. Elle nous fait part de deux expériences clés qui ont prouvé que ce qu'on pense en général du cancer est faux.
Decennialang ging onderzoeker Mina Bissell achter een revolutionair idee aan — dat een kankercel niet automatisch een tumor wordt, maar dat het van omgevende cellen (de micro-omgeving) afhangt voor aanwijzingen over de ontwikkeling. Ze deelt twee sleutelexperimenten die aantoonden dat de gangbare wetenschap over kanker fout was.
C'est plutôt remarquable, et ça laisse supposer que notre perception du temps est impliquée tôt, et est une des fonctions fondamentales du cerveau.
Dat is zeer opmerkelijk, en het suggereert dat ons gevoel van tijd vroeg is geëvolueerd en één van de fundamentele onderdelen is van de hersenen.
Combien de problèmes quotidiens peuvent être résolus rien qu'en modifiant notre perception, plutôt que faire ce travail fastidieux et pénible de changer vraiment la réalité ?
Hoeveel van onze problemen kunnen we oplossen door slechts een beetje aan onze perceptie te morrelen, in plaats van die vermoeiende, arbeitsintensieve en smerige taak van het daadwerkelijk proberen de realiteit te veranderen?
Or cette idée, que ce que nous sommes, la façon dont nous nous comprenons, n'est pas l'idée d'un être permanent qui a des expériences, mais plutôt un assemblage d'expériences, peut vous sembler bizarre.
Dit hele idee, dat we onszelf zouden moeten zien, niet als een permanent wezen dat ervaringen heeft maar als simpelweg het collectief van ervaringen, vind je misschien gek.
En français, nous l'appelons parfois « maladie de l’emmuré vivant. » C'est en effet, une « maladie de l'emmuré vivant ». Pour beaucoup, peut-être même la plupart des gens, la paralysie est une horreur indescriptible, mais l’expérience de mon père, perdant chaque système de son corps, n’était pas l'expérience de se sentir enfermé, mais plutôt de se replier sur soi-même, d'atténuer les bruits extérieurs, de faire face aux recoins de son propre esprit, et dans ce lieu, tomber à nouveau amoureux de la vie et de son corps.
In het Frans wordt het ook wel 'maladie de l'emmuré vivant' genoemd. Letterlijk: 'levend ommuurd ziekte'. Veel mensen, mogelijk de meeste, zien verlamming als een afgrijselijke hel, maar mijn vader zag die ervaring van het verliezen van elke lichaamsstructuur niet als iets dat hem gevangen nam, maar eerder als het naar binnen keren van de psyche, een demper op het geklets van de buitenwereld, het onder ogen zien van alle uithoeken van zijn geest en het op die plek opnieuw verliefd worden op het leven en het lichaam.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plutôt une expérience perceptive ->
Date index: 2021-08-19