Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "plutôt en ville et marchons vers le site " (Frans → Nederlands) :
Retournons plutôt en ville et marchons vers le site. J'ai recommendé qu'il le fasse là, sur cette colline, et sur celle-ci, avec un pont qui mène jusqu'en ville.
Laten we vanuit de stad naar de plek wandelen. Ik stelde voor om het daar te doen, op die heuvel en deze heuvel, met een brug helemaal naar de stad.
Ce sont des paysages extraordinaires. Mais p
eu d'entre nous les verrons jamais. Et de plus en plus ces paysages ne se contentent pas non plus de nous nourrir. Et alors que nous sommes plus nombreux à nou
s déplacer vers les villes, nous sommes plus à manger de la viande, au point que le tiers de la récolte annuelle m
ondiale de céréales sert à
nourrir les animaux plutôt que nous, ...[+++] les animaux humains. Et étant donné qu'il faut trois fois plus de céréales -- en réalité dix fois plus de céréales -- pour nourrir un humain si ces céréales passent d'abord par un animal, ce n'est pas un moyen très efficace de nous nourrir.
Dit zijn buitengewone landschappen. Maar slechts weinigen
krijgen ze ooit te zien. En steeds meer voeden dit
soort landschappen niet alleen de mens. Terwijl steeds meer van ons naar de stad verhuizen, eten
steeds meer van ons vlees, zodat een derde van de globale jaarlijkse graanoogst nu wordt gebruikt om dieren te voeren in plaats van ons menselijke dieren. Ervan uitgaande dat het drie keer zo veel graan kost -- eigenlijk tien kee
...[+++]r zo veel graan -- om een mens te voeden als het eerst door een dier gegaan is, is dit geen hele efficiënte manier om ons te voeden. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plutôt en ville et marchons vers le site ->
Date index: 2023-08-25