Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «plusieurs maladies » (Français → Néerlandais) :
C'est un peu comme si une personne a plusieurs maladies à la fois, et c'est dur d'aller mieux, elle peut mourir, mais si vous n'êtes atteint que d'une seule maladie, vous pouvez vous en remettre.
Het is bijna alsof een persoon meerdere ziektes heeft, het is moeilijk om beter te worden, je kan dood gaan, maar als je maar één ziekte hebt, kan je beter worden.
Maintenant, l'épissage alternatif - c'est ce que que nous avons étudié dans notre laboratoire - est très important dans la causalité de plusieurs maladies.
Alternatieve splicing - dat is wat we bestuderen in ons lab - is heel belangrijk bij de oorzaak van vele ziekten.
On essaie de comprendre comment utiliser cette technologie pour cartographier les schémas structuraux de plusieurs maladies.
We zouden deze technologie willen gebruiken om de bouwstenen van het leven in kaart te brengen voor een groot aantal ziekten.
En fait, à voir son code génétique, c'est la seule maladie connue En fait, à voir son code génétique, c'est la seule maladie connue contre laquelle les Africains ont évolué plusieurs fois. contre laquelle les Africains ont évolué plusieurs fois.
Inderdaad, als we naar de genetische code kijken, is het de enige ziekte waarvan we vast kunnen stellen dat mensen die in Afrika woonden een scala aan afweermechanismen ontwikkelden om malaria slachtoffers te voorkomen.
(Applaudissements) Le message que je veux vous transmettre aujourd'hui, c'est qu'en fait, il y a plusieurs circuits dans le cerveau qui fonctionnent mal aux divers stades d'une maladie, que ce soit la maladie de Parkinson, la dépression, la schizophrénie ou la maladie d'Alzheimer.
(Applaus) De boodschap die ik vandaag wil meegeven, is dat er verschillende hersencircuits zijn die het laten afweten bij verschillende stadia van ziekten. Of het nu de ziekte van Parkinson, depressie, schizofrenie of Alzheimer is,
Espérons alors qu'on ira de l'art de la médecine vers une science de la médecine et qu'on sera capable de faire ce qu'on fait avec les maladies infectieuses, c'est-à-dire regarder tel organisme, telle bactérie, puis dire, cet antibiotique serait utile parce qu'il y a une bactérie spéciale qui réagira avec lui. Quand quelqu'un est exposé au H1N1, il prend du Tamiflu, et on peut remarquablement réduire la gravité des symptômes et éviter plusieurs des manifestations de la maladie.
Dus hopelijk zullen we dan van geneeskunst naar een geneeskundewetenschap gaan, en kunnen doen wat ze doen in de infectieziektebestrijding, die kijken naar dat organisme, die bacterie, en op basis daarvan zeggen, dit antibioticum is zinvol, want je hebt een bepaalde bacterie die daarop zal reageren. Wanneer je wordt blootgesteld aan H1N1, kan je Tamiflu innemen, waardoor je de ernst van de symptomen aanzienlijk kan verminderen en veel van de gevolgen van de ziekte kan voorkomen.
le SIDA, incroyablement, vient d'être nommé, le mois dernier, une maladie chronique. Ce qui veux dire qu'un individu d'une vingtaine d'années atteint par le VIH a une espérance de vie non pas de quelques semaines, mois ou années comme nous le disions il y a à peine dix ans, mais de plusieurs décennies, destiné à mourir à 60, 70 ans, d'une cause complètement différente.
Ongelofelijk, aids werd vorige maand bestempeld tot chronische ziekte. Ongelofelijk, aids werd vorige maand bestempeld tot chronische ziekte. De levensverwachting van een met hiv geïnfecteerde 20-jarige was nog maar 10 jaar geleden weken, maanden of een paar jaar. Nu wordt verwacht dat hij decennia leeft en waarschijnlijk als 60er of 70er aan geheel andere oorzaken sterft. .
Ceci était la réalité que j'ai vue, et pas seulement un projet comme celui-là, j'ai vu, je dirais, au fil des années que j'ai passées à travailler en Afrique, j'ai vu des centaines de projets comme celui-ci. Et donc, j'ai été convaincu que cette corruption systématique, qui pervertit la politique économique dans ces pays, est la principale raison de la misère, de la pauvreté, des conflits, de la violence
, du désespoir dans plusieurs de ces pays. Que nous avons aujourd'hui, plus d'un milliard de gens vivant sous le seuil de pauvreté absolu, que nous avons plus d'un milliard de personnes dépourvues d'eau potable dans le monde, deux fois ce
...[+++] nombre, plus de deux milliards de personnes sans installations sanitaires etc, et les maladies consécutives des mères et de leurs enfants, encore, la mortalité infantile de plus de 10 millions de personnes chaque année, des enfants qui meurent avant l'âge de cinq ans. La cause en est, dans une large mesure, la grande corruption. Maintenant, pourquoi la Banque Mondiale ne m'a-t-elle pas laissé faire ce travail?
Dit was de realiteit die ik zag, en er was niet alleen maar één dergelijk project, ik zag, zou ik zeggen, gedurende de jaren die ik in Afrika werkte, ik zag honderden dergelijke projecten. En zo werd ik er van overtuigd dat deze systematische corruptie, die de economische regelgeving in deze landen doet ontaarden, en dit is de hoofdoorzaak van deze ellende, van deze armoede, van de
conflicten, van het geweld, van de wanhoop in veel van deze landen. Het feit dat we op vandaag meer dan een miljard mensen hebben onder de absolute armoedegrens, dat we meer dan een miljard mensen hebben in de wereld zonder zuiver drinkwater, tweemaal dat aant
...[+++]al, meer dan twee miljard mensen zonder sanitair en zo verder, en de bijbehorende ziekten van moeders en kinderen, een kindersterfte daarenboven van meer dan 10 miljoen mensen per jaar, kinderen die sterven voor hun vijf jaar. De oorzaak hiervan is, voor een groot deel, ongebreidelde corruptie. Wel nu, waarom liet de Wereldbank mij niet toe dit werk te doen?(Applaudissements) L'Institut de la Médecine et les Centres de Contrôle des Maladies ont enquêté plusieurs fois à ce sujet et il n'y a pas de preuve tangible montrant que les vaccins provoqueraient l'autisme.
(Applaus) Het Gezondheidsinstituut en de Centra voor Openbare Gezondheidszorg, hebben dit herhaaldelijk onderzocht en er is geen geloofwaardig bewijs dat vaccins autisme veroorzaken.
Comme nous le savons tous, le problème avec les maladies infectieuses est que les pathogènes ne cessent d’évoluer et que plusieurs traitements que nous avons mis au point cessent d’être efficaces.
Het probleem met infectieziekten is uiteraard dat ziektekiemen blijven evolueren en dat veel van de ontwikkelde medicijnen hun werkzaamheid verliezen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plusieurs maladies ->
Date index: 2022-03-04