Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «plus tard conserve » (Français → Néerlandais) :
Et c'est incroyable de penser à cet homme, qui, 46 ans plus tard, conserve encore cette réaction non-violente face à un problème politique et de droits de l'Homme.
En dan te bedenken dat deze man 46 jaar later, nog steeds bij geweldloosheid blijft als respons op een ernstige politieke- en mensenrechten-kwestie.
L'armée a conservé son drapeau. Deux ans plus tard, le gouvernement confédéré a encore changé le drapeau, y ajoutant une barre rouge et un nouveau nom plus dur [ Bannière ensanglantée ]. On a aussi rendu la bannière militaire plus rectangulaire. Il était alors impossible de croire à la reddition, et ce fut le dernier drapeau, puisque 36 jours plus tard, la Confédération s'est rendue. Ainsi, ce dessin n'a techniquement jamais été le drapeau du gouvernement de la Confédération… mais presque.
Het leger bleef bij haar keuze. Twee jaar later veranderde de Confederatie opnieuw de vlag, want ze voegden een rode streep en een nieuwe, ruige naam toe. Ook werd de strijdvlag iets meer rechthoekig. Dit kon niet meer voor capitulatie worden verward en dit was de laatste vlag, want 36 dagen later gaf de Confederatie zich over. Dus dit ontwerp was technisch gezien nooit de vlag van de geconfedeerden, maar dichtbij genoeg...
Et ce sont des informations très précieuses. Et ensuite nous les faisons pousser. Et nous disons aux gens dans les pays d'où ces plantes sont venues, Voyez, nous ne nous co
ntentons pas de les conserver pour avoir des graines plus tard, mais nous pouvons vous donner ces informations sur comment faire germer ces plantes difficiles. Et ça se passe déjà. Alors, où en sommes-nous ? J'ai le plaisir de vous dévoiler que notre trois milliardième graine, c'est-à-dire la trois mille millionième graine, est désormais conservée. 10% de toutes les
...[+++] espèces de plantes sur la planète. 24 000 espèces sont en sécurité. 30 000 espèces, si nous obtenons les financements, d'ici l'année prochaine.
En dat is zeer nuttige informatie. En dan laten we ze groeien, En vertellen we de mensen, in de landen waar deze zaden vandaan komen, Luister, we slaan dit niet zomaar op om later de zaden te recupereren, maar we kunnen u deze informatie geven hoe u deze moeilijke planten kan laten kiemen. En dat is nu al aan het gebeuren. Dus waar staan we nu? Ik ben blij om te onthullen dat ons drie miljardste zaadje, dat is het drie duizend miljoenste zaadje, nu opgeslagen is. 10 procent van alle plantensoorten op aarde. 24 duizend soorten zijn veilig. 30 duizend soorten, als we de fondsen kunnen werven, volgende jaar
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plus tard conserve ->
Date index: 2023-04-13