Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "plus riches étaient tout " (Frans → Nederlands) :
Une heure après avoir vu la vidéo, les plus riches étaient tout aussi disposés à offrir de leur temps pour aider un tiers que les moins riches. Ce qui suggère que ces différences ne sont ni innées, ni liées à une catégorie, mais que l'on peut les modifier par d'infimes changements dans les valeurs des gens, une touche de compassion ou un soupçon d'empathie. Au-delà des murs de nos laboratoires, nous commençons à voir des signes de changement dans la société.
Na het zien van deze video waren rijke mensen een uur later net zo royaal met hun eigen tijd om die vreemde te helpen als iemand die arm was. Dit suggereert dat deze verschillen niet aangeboren of irreversibel zijn. Integendeel, ze zijn zo kneedbaar dat lichte veranderingen in iemands waarden, een beetje mededogen en empathie mogelijk worden. Buiten de muren van ons lab zien we al tekenen van verandering in de samenleving.
Je voulais aussi quelqu'un qui non seulement voulait deux enfants, mais qui aurait aussi la même attitude que moi en tant que parent, c'est à dire quelqu'un qui serait totalement d'accord avec le fait de forcer notre enfant à prendre des cours de piano dès l'âge de trois ans, et peut-être aussi des cours d'informatique si on pouvait s'arranger pour. Des choses comme ça, mais je voulais aussi quelqu'un qui apprécierait s'aventurer, dans des endroits exotiques, comme Petra en Jordanie. Je voulais aussi quelqu'un qui pèserait toujours une
dizaine de kilos de plus que moi, et ce quel que soit mon poids. (Rires) Donc j'avais maintenant ces 72
...[+++] données, ce qui pour être honnête, est beaucoup. Ce que j'ai fait, c'est que je j'ai continué sur ma lancée et j'ai créé un ordre de priorités dans ma liste. Je l'ai scindée et classée en deux niveaux, et j'ai noté chaque point en allant de 100 jusqu'à 91, et j'ai listé toutes ces choses, par exemple le fait de chercher quelqu'un de très intelligent, qui me donnerait des défis intellectuels et qui me stimulerait. Et j'ai comparé tout cela à un second niveau constitué d'un second ensemble de points. Ces choses étaient tout aussi importantes pour moi mais pas nécessairement un tue-l'amour. Une fois que j'ai fini tout ça, j'ai créé un système de notation, car ce que je voulais faire, c'était en quelque sorte calculer mathématiquement si le prétendant que je trouverais en ligne me conviendrait. J'imaginais qu'il faudrait un minimum de 700 points pour que j'accepte d'envoyer un mail à quelqu'un ou que je réponde à un email. Pour un total de 900 points, j'accepterais d'aller à un rendez-vous, et je n'envisagerais aucune une relation avant que quelqu'un ait dépassé le seuil des 1500 points.
Ik wilde ook iemand die niet alleen twee kinderen wilde, maar ook iemand met dezelfde houding tegenover ouderschap. Iemand die het prima vond om ons kind van drie naar pianoles te sturen, en misschien ook computerles als dat mogelijk zou zijn. Dat soort dingen dus. Maar ik wilde ook iemand die naar verre exotische oorden wilde, zoals Petra in Jordanië. Ik wilde ook iemand die altijd 9 kilo meer weegt dan ik, wat ik ook
weeg. (Gelach) Dus toen had ik deze 72 verschillende punten, wat een hoop is. Dus ik ging weer door de lijst, en stelde prioriteiten. Ik verdeelde de lijst in een bovenste en onderste helft van punten en ik scoorde ze begi
...[+++]nnend bij 100 terug naar 91 en ik maakte een lijst van kenmerken zoals: iemand die heel erg slim is, die me zou uitdagen en stimuleren, en balanceerde dat met een tweede blok en een tweede puntentelling. Dingen die ik ook belangrijk vond, maar die niet verplicht waren. Toen ik dit allemaal gedaan had, maakte ik een scoringssysteem, omdat ik wiskundig wilde kunnen berekenen omdat ik wiskundig wilde kunnen berekenen of ik dacht dat een man die ik online vond ook een match kon zijn. Ik stelde een minimum van 700 punten voordat ik iemand wilde mailen of een mail wilde beantwoorden. Met 900 punten zou ik een afspraak willen maken en ik wilde onder geen beding een relatie of zo met iemand voordat hij 1500 punten had gescoord.Plus tard cet été là, alors que plus de neige avait fondu du glacier, nous avons trouvé plus de grottes, et nous avons compris qu'elles étaient toutes connectées.
Later in deze zomer, toen er meer sneeuw was gesmolten, vonden we meer grotten en ontdekten dat ze onderling waren verbonden.
Et ces image-là étaient tout aussi horribles, voire plus, que ne l'étaient celles-ci.
Die waren net zo walgelijk als deze, zoniet erger.
L’Histoire a une tradition très riche et grande de prédictions apocalyptiques, qui étaient toutes fausses, mais pourtant, certaines personnes pensent que cette fois-ci, en 2012, sera la bonne.
Er is een lange en sterke traditie van apocalyptische voorspellingen - waarvan elke fout bleek - maar toch denken sommige mensen dat het deze keer in 2012 echt is.
Je ne peux pas vous dire que si vous le faisiez à une dose plus élevée ou si vous réalisiez correctement l'étude, je peux vous dire que ces 69 personnes qui ont pris du lithium, n'allaient absolument pas mieux que les gens qui étaient tout comme eux tout comme moi, et que nous avions le pouvoir de détecter ça à environ un quart des effectifs reportés dans l'étude initiale.
Ik kan je niet vertellen dat als je een hogere dosis nam of als je de studie correct uitvoerde -- Ik kan je enkel vertellen over die 69 mensen die lithium genomen hebben, dat ze het niet beter deden dan mensen net als zij net als ik, en dat we de mogelijkheid hadden om dat op te sporen tot een kwart van de sterke punten gemeld in de eerste studie.
t'imaginer. Par exemple,
savais-tu que s'ils étaient tout étirés tes intestins seraient aussi longs qu'un immeuble de trois étage? Ou que avant le temps que tu atteignes un age avancé, tu auras produit assez de
salive pour remplir plus qu'une piscine? Ou que tu perds environ les deux tiers d'un kilogramme chaque année en cellules de peau mortes ? Et que tu vas perdre plus de 50 kilogrammes d'entre elles dans ta vie? Juste de minuscules morceaux, desséchés de toi, à la dérive autour de ta maison, et installés sur t
...[+++]es étagères, alimentant des colonies entières d'acariens.
kunt voorstellen. Bijvoorbeeld, wist je dat, als je al je ingewanden uitrekt ze even lang zouden zijn als een gebouw van drie verdiepingen hoog? Of dat bij de tijd dat je bejaard, bent je genoeg speeksel hebt geproduceerd om meer dan één zwembad te vullen? Of dat je elk jaar twee derde kilogram dode huidcellen verliest? En dat je daarvan meer dan 50 kilogram in je gehele leven verliest? Alleen maar kleine, uitgedroogde stukjes van jou, zwevend door je huis, die op je boekenplank gaan zitten en kolonies huismijt voeden.
Plus tard, aux moments où les télégraphes et les ampoules étaient tout nouveaux, un bail donnait le contrôle de Hong Kong aux Britanniques pour 99 ans, ou, selon ces derniers, pour toujours , renvoyant le problème du transfert de retour, des générations plus loin, dans la société ultra-futuriste des... années 1990.
Later in een wereld waar telegrafen en gloeilampen nieuwerwets waren gaf een verdrag Hongkong aan Brittannië voor 99 jaar of citeer zo goed als altijd , het overdrachtsprobleem verplaatsend naar nieuwe generaties om opgelost te worden door de futuristische samenleving van de jaren negentig.
Pourquoi voudrais-tu faire ça ?» J'ai donc commencé ma carrière d'enseignante précisément dans même collège où j'avais été élève, et je voulais vraiment essayer de sauver plus d'enfants qui étaient tout comme moi.
Waarom zou jij dat willen? Zo begon in ik mijn carrière in lesgeven op precies dezelfde school waar ik zelf opgezeten had, en ik wilde heel graag kinderen helpen die net zo waren zoals ik.
Ce que nous essayons également de faire est de renforcer la conversation des bactéries qui vivent comme des mutualistes avec vous, dans l'espoir de vous rendre plus sain, en améliorant ces conversations, afin que les bactéries puissent faire les choses que nous voulons qu'elles fassent mieux que si elles étaient toutes seules.
Wat we ook proberen te doen is het gesprek te versterken voor de bacteriën die als mutualisten met je leven, in de hoop dat je er gezonder door wordt, de gesprekken beter te maken zodat bacteriën de dingen beter kunnen doen die we willen dat ze doen dan ze op zichzelf zouden kunnen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plus riches étaient tout ->
Date index: 2024-10-16