Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «plus près n’importe » (Français → Néerlandais) :

Elle dit que si vous examinez de plus en plus près n’importe quel morceau de matière, au début vous trouverez des molécules et ensuite vous trouverez des atomes et des particules subatomiques.

Het zegt dat als je enig stuk materie steeds fijner gaat onderzoeken, je eerst moleculen vindt, dan atomen en subatomaire deeltjes.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why is our universe fine-tuned for life? | Brian Greene - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why is our universe fine-tuned for life? | Brian Greene - TED Talks -
Why is our universe fine-tuned for life? | Brian Greene - TED Talks -


Aujourd'hui, plus de 300 ans plus tard, si vous essayez de décrire les effets de forces sur à peu près n'importe quel objet de tous les jours -- une boîte par terre, un renne qui tire un traîneau, ou un ascenseur qui vous amène à votre appartement -- vous aurez envie d'utiliser les lois de Newton.

Vandaag, meer dan 300 jaar later, als je probeert de effecten van krachten op eender welk voorwerp te beschrijven - een doos op de grond, een rendier dat een slee voorttrekt, of een lift die je naar je appartement naar boven brengt - dan ga je de wetten van Newton moeten gebruiken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Newton's Laws: Crash Course Physics #5 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Newton's Laws: Crash Course Physics #5 - author:CrashCourse
Newton's Laws: Crash Course Physics #5 - author:CrashCourse


Elle perd le chèque, mais elle rentre chez elle avec quelque chose de plus grand et de plus important. Sauf que Derartu Tulu a gâché le scénario encore une fois. Au lieu de perdre, elle fonce et dépasse le peloton de tête et gagne, elle gagne le marathon de New York, rentre chez elle avec un bon gros chèque. C'est une histoire qui fait chaud au coeur, mais si vous y regardez de plus près, vous allez inévitablement vous demander ce qui se passe exactement ici;

Ze krijgt geen winnaarspremie, maar gaat naar huis met iets groters en belangrijkers. Maar daar verpest Derartu Tulu het weer. In plaats van te verliezen haalt ze de kopgroep in en wint, wint de New York City-marathon, en gaat naar huis met een grote premie. Het is een hartverwarmend verhaal, maar als je iets verder kijkt, moet je je wel afvragen wat er hier gebeurde.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Christopher McDougall: Sommes-nous nés pour courir? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Christopher McDougall: Zijn we gemaakt om te rennen? - TED Talks -
Christopher McDougall: Zijn we gemaakt om te rennen? - TED Talks -


Ne serait-il pas facile d'échanger l'exemplaire dont nous ne voulons plus de 24 Heures Chrono contre un exemplaire de Sex and the City ? Vous avez peut-être remarqué l'émergence d'un nouveau secteur appelé troc Pour faire simple, on peut comparer le troc à un service de rencontre en ligne pour tous les médias dont vous ne voulez plus. Le troc utilise internet et y crée un marché infini pour mettre en adéquation ce qu'a une personne A avec ce que veut une personne C, peu importe ce que c'est. L'autre jour, je suis allée sur un de ces s ...[+++]

Dus hoe makkelijk zou ik onze ongewenste kopie van 24 kunnen ruilen voor een gewenste kopie van Sex and the City ? Wellicht hebben jullie al gemerkt dat er een nieuwe sector genaamd ruilhandel aan het opkomen is. Je kunt je ruilhandel het beste voorstellen als een online dating buro voor al je ongewenste media. Het gebruikt het internet om een oneindig grote marktplaats te maken om wat persoon A heeft te koppelen met wat persoon C wil, wat dat ook mag zijn. Vorige week ben ik naar één van deze sites gegaan, toepasselijk Swaptree genaamd. Er waren meer dan 59.300 artikelen die ik ter plekke kon ruilen met mijn kopie van 24 . En ja hoor, in Reseda in California was rondoron die haar of zijn als nieuwe kopie van Sex en de City wel wilde ruilen ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rach (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Botsman: À propos de la consommation collaborative - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rach (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Botsman: Een pleidooi voor samenwerkende consumptie - TED Talks -
Rachel Botsman: Een pleidooi voor samenwerkende consumptie - TED Talks -


Et qu'est-ce que ça peut bien vouloir dire pour vous? Alors permettez-moi de vous dire, le meilleur dans tout ça Je ne vois pas cette horloge et je ne vois pas le chronométrage, Alors mon Dieu, youhou! Je pourrais prendre un peu plus de temps. Mais plus important encore, permettez-moi de vous dire - Je vais venir ici tout près. Ne panique pas, Pat. Hé.. Vous voyez cette main? Au-delà de cette main c'est un monde de vaseline.

Wat betekent dat nu weer? Zal ik je het leuke ervan vertellen? Ik kan deze klok niet zien en ik kan niet zien hoe laat het is. Dus allemachtig, joehoe! Ik kan misschien wat meer tijd krijgen. Belangrijker: laat ik je dit zeggen -- ik kom heel dichtbij, hier. Schrik niet, Pat. Hé. Zie je deze hand? Voorbij deze hand is er een wereld van Vaseline.
https://www.ted.com/talks/caro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Caroline Casey: Regarder plus loin que les limites - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/caro (...) [HTML] [2016-01-01]
Caroline Casey: Voorbij de grenzen kijken - TED Talks -
Caroline Casey: Voorbij de grenzen kijken - TED Talks -


La Bataille d'Angleterre était un duel entre le Royal Air Force et le Luftwaffe, et même si le RAF ont arrêté la contrôle complet des espaces Aérains Brétanique pars les Nazis les Nazis ont toujours pu bombarder la Grande-Brétagne maintes fois en ce qu'on appelle Blitz. STAN, NON. AUCUNES BLAGUES. Oui, le Blitz. Cependant, les Européans se combattaient en Afrique du Nord Les campagnes de déserts ont commencé en 1940 et ont continué jusqu'à 1942- C'est içi où général Britanique Monty Montgomer a déjoué général Allemand Irwin the Desert Fox Rommel C'est içi où les Américain ont battu les Allemands pour la première fois. Mais plus important, c'est là ...[+++]

De Slag om Engeland was een duel tussen de Royal Air Force en de Luftwaffe, en hoewel de RAF de Nazi's controle over het Britse luchtruim konden weigeren konden de Nazi's Engeland keer op keer bombarderen in wat bekend stond als de Blitz. In de tussentijd bevochten Europeanen elkaar ook in Noord-Afrika. de Woestijnoorlogen begonnen in 1940 en eindigden in 1942. Dit is waar de Britse generaal “Monty” Montgomery de duitse generaal Erwin “de Woestijnvos” Rommel versloeg. hier bevochten voor het eerst ook Amerikanen en Nazi's elkaar in grote getalen. Maar, het belangrijkst daar vond Indiana Jones de Ark van het Verbond. We gaan nu naar de Th ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse


Il n'existe aucune raison pour que l'Europe ou la Chine aient les trains les plus rapides. En fait, il y en a une, le contrôle environnemental a évolué en un processus Qui ne laisse rien au hasard tout projet important développé sur près de 10 ans, Est suivi d'années de litige, pour peu que quelqu'un, n'importe qui, n'aime pas le projet.

Er is geen enkele reden dat Europa of China de snelste treinen zouden hebben.. Er is wel een reden, milieurapportage is geëvolueerd tot een proces waarin de onderste steen boven moet elk belangrijk project duurt al snel een decennium, gevolgd door jaren van procederen, tegen iedereen die het project niet aanstaat.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Philip Howard: Quatre manières de réparer un système légal en panne. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Philip Howard: Vier manieren om een gebroken juridisch systeem te repareren. - TED Talks -
Philip Howard: Vier manieren om een gebroken juridisch systeem te repareren. - TED Talks -


J'ai étudié les systèmes de santé dans ces pays. Et une des plus grandes carences dans les soins, à peu près partout, c'est l'accès à une chirurgie sûre. Un des freins majeurs que nous avons rencontré qui empêche l'accès d'une part et la sécurité de ces opérations qui se déroulent c'est l'anesthésie. Et en fait, c'est le modèle que nous nous attendons à voir fonctionner pour fournir l'anesthésie dans ces environnements Nous avons ici une scène que nous trouverions dans n'importe ...[+++]

Ik bestudeer de gezondheidszorg in deze landen. Een van de belangrijke tekortkomingen in de zorg, is toegang tot veilige operaties. Anesthesie is een van de belangrijkste knelpunten voor de toegang tot en de veiligheid van die operaties. Eigenlijk houden we ons bezig met het ontwikkelen van toegang tot anesthesie in deze omgevingen. Hier zien we een scène in een operatiekamer in de VS of een ander ontwikkeld land.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Erica Frenkel : la machine à anesthésie universelle - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Erica Frenkel: De universele anesthesiemachine - TED Talks -
Erica Frenkel: De universele anesthesiemachine - TED Talks -


Il est plus simple que jamais de trouver des poèmes qui pourraient rester en nous, qui pourraient rester avec nous, des poèmes d'il y a très très longtemps ou d'il y a une minute, de très loin ou de très près d'où nous vivons, peu importe où nous vivons.

Het is eenvoudiger dan ooit om gedichten te vinden die je misschien met je mee zult dragen, van lang geleden of juist van dit moment, van ver weg of van dichtbij, het maakt niet uit waar je woont.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La raison pour laquelle les gens ont besoin de poésie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom mensen poëzie nodig hebben - TED Talks -
Waarom mensen poëzie nodig hebben - TED Talks -




D'autres ont cherché : examinez de plus     plus près     plus près n’importe     plus     peu près     peu près n'importe     chose de plus     plus important     voulons plus     peu importe     peu plus     ici tout près     fois mais plus     une année importante     trains les plus     développé sur près     quelqu'un n'importe     une des plus     trouverions dans n'importe     très près     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus près n’importe ->

Date index: 2024-12-16
w