Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «plus le trajet pour aller travailler » (Français → Néerlandais) :
On a fait des trajets de plus en plus longs pour aller travailler, mais comme vous pouvez le voir sur ce graphe, plus le trajet pour aller travailler est long, moins vous êtes susceptibles d'être heureux.
We forensden langer naar ons werk, maar zoals je hier ziet: hoe langer je forenst, hoe ongelukkiger je meestal bent.
Ce qui rend le trajet pour aller au travail exotique et rafraichissant.
Het zorgt voor een exotisch en fris woon-werkverkeer.
Ce bouquin se vend toujours à environ un million de copies par mois. Et je pense que cela s'explique par le fait que le vide spirituel est une maladie universelle. Je pense que intérieurement à un moment donné, on couche notre tête sur l'oreiller et on se dit La v
ie, c'est forcément plus que ça. Se lever le matin,
aller au boulot, revenir à la maison et regarder la télé, aller se coucher, se lever au
petit matin, aller travailler, revenir à la maison,
...[+++]regarder la télé, aller se coucher, faire la fête le weekend.
Het boek wordt nog zo'n miljoen keer per maand verkocht. Ik denk dat het komt omdat spirituele leegte een universele kwaal is. Ik denk dat we op een zeker ogenblik ons hoofd op het kussen leggen en zeggen: Er moet meer in het leven zijn dan dit. 's Morgens opstaan, naar het werk gaan, naar huis gaan en televisie kijken, naar bed, opstaan, naar het werk, naar huis, televisie kijken, naar bed, naar feestjes gaan in het weekend.
Imaginez: un jour, très bientôt, vous serez en mesure de planifier un trajet pour aller en ville et votre voiture sera connectée à un système de parking intelligent.
Stel je eens voor dat je zeer binnenkort een reis naar het centrum van een stad plant en dat je auto verbinding maakt met een slim parkeersysteem.
Reprenons nos 6 milliards de minutes, et divisons-les par l'espérance de vie moyenne des gens. On obtient 162 vies p
assées, gaspillées, tous les jours, pour aller du point A au point B. C'est inimaginable. Il y a aussi ceux qui n'ont pas le privilège de rester assis dans les bouchons. Des personnes comme Steve. C'est un type absolument brillant, mais qui est aveugle. Au lieu de passer 30 minutes dans sa voiture
pour alle
r travailler, ça lui prend deux heures, et plusieurs
...[+++]transports en commun. Il peut solliciter un ami ou un membre de sa famille. Il ne jouit pas de la même liberté de mouvement que vous ou moi.
Deel die
zes miljard minuten door de gemiddelde levensverwachting van een mens, dan verspillen we elke dag 162 levens gewoon om van A naar B te gaan. Ongelooflijk. Dan zijn er onder ons ook mensen die niet het voorrecht hebben om deel te nemen aan het verkeer. Dit is Steve. Hij is ongeloo
flijk bekwaam, maar toevallig ook blind. Voor hem geen ritje van 30 minuten naar zijn werk in de morgen, maar een twee uur durende beproeving van stukjes openbaar vervoer, óf
vrienden en familie vragen ...[+++] om een lift. Hij heeft niet onze vrijheid om te gaan waar je maar wil.Des endroits où des hommes de 102 ans continuent d'aller travailler en vélo, coupent du bois, et battent un homme 60 ans plus jeune qu'eux.
Plaatsen waar mensen van 102 jaar oud op de fiets naar hun werk gaan, houthakken, en iemand aan kunnen die 60 jaar jonger is.
Il s’appelait Raja. Et il avait des yeux noisette pétillants, bons, et des mains chaleureuses et expressives qui me rappelèr
ent mon père. Et il nous a dit que c’était la première saison sèche de toute sa vie où il n’avait pas emmené ses 12 enfants et ses 50 petits-enfants dans un voy
age de deux jours à travers le désert pour aller
travailler comme journaliers dans une ferme commerciale
pour à peu près 50 cents par jour. Parce qu’il
...[+++] faisait pousser ces cultures. Et avec l’argent qu’il avait gagné il pouvait rester cette année là.
Zijn naam was Raja. Hij had vriendelijke, fonkelende bruine ogen en warme, expressieve handen die me aan mijn vader deden denken. Hij zei dat dit het eerste seizoen was in zijn hele leven, dat het niet nodig was geweest om met zijn 12 kinderen en 50 kleinkinderen een tweedaagse reis door de woestijn te maken om als dagloners te werken op een commerciële boerderij, voor zo'n 50 cent per dag. Omdat hij deze gewassen verbouwde. Met het geld dat hij verdiende, kon hij dit jaar blijven.
Uniquement si la population a accès à l'éducation, est en bonne santé, a des infrastructures, des routes pour aller travailler, de l'électricité pour étudier la nuit – seulement dans ces cas, vous pourrez vraiment tirer parti d'un dividende démographique.
Enkel als mensen onderwijs hebben, als ze gezond zijn en beschikken over infrastructuur, als ze wegen hebben om naar werk te gaan, licht hebben om 's nachts te studeren, enkel in dergelijke gevallen kan voordeel worden gehaald uit een demografisch dividend.
Elle a donc improvisé une peine -- 11 mois. Et non seulement ça, il sortirait tous les jours pour aller travailler. Passer la nuit en prison, passer la journée à occuper son emploi.
Ze bedacht daarom een straf -- 11 maanden. Niet alleen dat, maar elke dag werd hij vrijgelaten om te gaan werken. Breng je nacht door in de gevangenis, breng de dag door terwijl je een baan hebt.
Voulez-vous venir avec moi au rendez-vous chez le médecin ? » J'ai dit : « Bien sûr, nous viendrons. » Ce matin-là, Pete, John et moi nous sommes levés, habillés et montés dans nos voitures -- trois voitures différentes car nous allions aller travailler après le rendez-vous pour découvrir ce qui arrivait au poignet.
Willen jullie meegaan naar de afspraak met me? Ik zei: Natuurlijk komen we mee. Die morgen stonden Pete, John en ik op, kleedden ons aan en stapten in onze auto's -- drie verschillende auto's omdat we naar ons werk zouden gaan als we eenmaal wisten wat er aan zijn pols mankeerde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plus le trajet pour aller travailler ->
Date index: 2021-08-12