Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «plus grands télescopes » (Français → Néerlandais) :

Le WorldWide Telescope prend les meilleures images des plus grands télescopes du monde sur Terre et dans l'espace, et les assemble en raccordant les bords pour produire une vision holistique de l'univers.

De WorldWide Telescope neemt de beste beelden van de beste telescopen op aarde en in de ruimte, en heeft ze naadloos verweven tot een holistisch beeld van ons heelal.
https://www.ted.com/talks/roy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Roy Gould et Curtis Wong présentent le WorldWide Telescope en avant-première - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Roy Gould en Curtis Wong geven een preview van de WorldWide Telescope - TED Talks -
Roy Gould en Curtis Wong geven een preview van de WorldWide Telescope - TED Talks -


Pendant la dernière décennie, je guidais un groupe... un consortium... un groupe international, qui construit ce qui sera, une fois qu'il sera terminé, le plus grand télescope optique ayant jamais existé.

De afgelopen 10 jaar heb ik een groep geleid -- een internationaal consortium -- om te bouwen aan wat, als het klaar is, de grootste optische telescoop ter wereld moet worden.
https://www.ted.com/talks/wend (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce nouveau télescope pourrait nous montrer les débuts de l'Univers - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wend (...) [HTML] [2016-01-01]
Deze nieuwe telescoop zou ons het begin van het heelal kunnen tonen - TED Talks -
Deze nieuwe telescoop zou ons het begin van het heelal kunnen tonen - TED Talks -


C'est pourquoi on a utilisé le plus grand télescope du monde pour cette expérience.

En dat is de reden dat we voor dit experiment 's werelds grootste telescoop hebben gebruikt.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrea Ghez : la chasse aux trous noirs supermassifs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Andrea Ghez: De jacht op een superzwaar zwart gat - TED Talks -
Andrea Ghez: De jacht op een superzwaar zwart gat - TED Talks -


C'est ce qu'il se passe en Antarctique dans le IceCube, le plus grand téléscope à neutrinos du monde.

Dat is wat er gebeurt in de IceCube op Antarctica, de grootste neutrino-telescoop ter wereld.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why neutrinos matter - Sílvia Bravo Gallart - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why neutrinos matter - Sílvia Bravo Gallart - author:TED-Ed
Why neutrinos matter - Sílvia Bravo Gallart - author:TED-Ed


Et plus le télescope est grand, plus l'univers devient grand.

En hoe groter de telescoop, des te groter wordt dat universum.
https://www.ted.com/talks/dimi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dimitar Sasselov: Comment nous avons découvert des centaines de planètes ressemblant à la Terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dimi (...) [HTML] [2016-01-01]
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -
Dimitar Sasselov: Hoe we honderden Aarde-achtige planeten vonden - TED Talks -


Les plus proches d'entre elles sont à des milliards de kilomètres, et les plus grandes n'apparaissent que comme de simples points dans le champ de vision des super télescopes.

De dichtstbijzijnde planeten liggen biljoenen jaren ver weg en zelfs de grootste zijn slechts nevelige vlekjes door de lenzen van de krachtigste telescopen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Should we be looking for life elsewhere in the universe? - Aomawa Shields - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Should we be looking for life elsewhere in the universe? - Aomawa Shields - author:TED-Ed
Should we be looking for life elsewhere in the universe? - Aomawa Shields - author:TED-Ed


Si nous pouvons prendre un télescope semblable, légèrement plus grand, l'envoyer là-bas, placer un disque occultant devant, nous pourrions voir quelque chose comme cela. Voici une photo de notre système solaire, mais pas le nôtre.

Als we een soortgelijke ruimtetelescoop, maar iets groter, daar kunnen plaatsen, maar met een scherm ervoor, zouden we zoiets kunnen zien - een familieportret van ons zonnestelsel - maar niet het onze.
https://www.ted.com/talks/jere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le starshade en forme de fleur qui pourrait nous aider à découvrir des planètes similaires à la Terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jere (...) [HTML] [2016-01-01]
Het bloemvormige sterrenscherm dat ons Aarde-achtige planeten laat ontdekken - TED Talks -
Het bloemvormige sterrenscherm dat ons Aarde-achtige planeten laat ontdekken - TED Talks -


Des ingénieurs du Laboratoire national de Lawrence Livermore ont eu une idée pour un télescope beaucoup plus grand.

Ingenieurs van het Lawrence Livermore National Lab hadden een idee voor een veel grotere telescoop.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle manière de faire de l'origami avec Robert Lang - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Lang vouwt nieuwe origami - TED Talks -
Robert Lang vouwt nieuwe origami - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus grands télescopes ->

Date index: 2025-02-16
w