Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "plus grands obstacles que je devrais surmonter " (Frans → Nederlands) :
Ce qui m’a permis de realiser bien plus tard que les plus grands obstacles que je devrais surmonter sont mes propres peurs et incertitudes.
Wat pas al deze jaren later tot me doorgedrongen is, is dat de grootste hordes waar ik in mijn leven overheen moet, mijn eigen angsten en onzekerheden zijn.
On peut acheter des cuecas baratas, de
s sous-vêtements de marque qui ne sont pas vraiment fabriqués par la marque, et même des cassettes évangéliques piratées (Rires). Les entreprises ont tendance à s'en plaindre, je ne prétends pas qu'ils n'ont pas le droit de s'en plaindre, mais j'ai demandé à
un grand fabriquant plus tôt dans l'année ce qu'il pensait du piratage. Il m'a répondu : Ne dites pas que j'a
i dit ça, sinon, je devrais ...[+++] vous tuer, mais ils se servent du piratage pour leurs études de marché.
Ook 'cuecas baratas', designerondergoed maar niet echt vervaardigd door een designer. Zelfs illegale evangelische mixtapes. (Gelach) Bedrijven klagen daar nogal over. Misschien niet helemaal onterecht, Misschien niet helemaal onterecht, maar ik heb een grote sneakerfabrikant dit jaar eens gevraagd wat zij dachten over piraterij. Ze zeiden: Als je vertelt dat ik dit heb gezegd, moet ik je vermoorden. Ze gebruiken piraterij als marktonderzoek.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plus grands obstacles que je devrais surmonter ->
Date index: 2022-08-01