Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «plus grandes espèces » (Français → Néerlandais) :
Bien que la plupart des pingouins pondent une couvée de deux œufs, les deux plus grandes espèces, le Roi et l'Empereur, pondent un seul oeuf qu'ils incubent sur le dessus de leurs pieds pendant environ deux mois.
Hoewel de meeste pinguïns twee eieren leggen, leggen de twee grootste soorten, de Koning en de Keizer, maar een ei dat ze op hun voeten uitbroeden, ongeveer 2 maanden lang.
La forêt du Grand Ours est généralement
considérée comme le plus important écosystème de forêt tempérée côtière au monde. On y trouve les plus importantes densités, certaines des
plus emblématiques espèces, des plus menacées également, et pourtant, il existe une proposition, bien évidemment, de construire un oléoduc pour y installer des pétroliers, 10 fois la taille de l'Exxon Valdez, au beau milieu des eaux les plus difficilement
...[+++]navigables au monde, alors qu'il y a seulement quelques années, un ferry de la BC y a fait naufrage. Quand un des ces pétroliers charriant des sables bitumineux, charriant le pétrole le plus sale, 10 fois plus gros que l'Exxon Valdez, heurtera finalement un rocher, et sombrera, nous serons face à un des pires désastres écologiques que cette planète aura jamais vu.
Het Great Bear-regenwoud wordt algemeen beschouwd als het grootste gematigde, aan de kust gelegen regenwoud ter wereld. Daar vind je de grootste dichtheid aan enkele van de meest iconische en bedreigde soorten op de planeet. Toch is er een voorstel voor aanleg van een pijpleiding om grote tankers te bedienen, 10 keer zo groot als de Exxon Valdez. Deze behoren tot de moeilijkst te navigeren wateren ter wereld. Net een paar jaar geleden liep er nog
een veerboot aan de grond. Als een van deze teerzandtankers, beladen met de smerigste olie, 10 keer zoveel als de Exxon Valdez, een rots raakt en zinkt, krijgen we een van de ergste milieurampen
...[+++] die deze planeet ooit heeft gezien.Tout au long de l'histoire de l'humanité, nous avons mené quantité d'espèces à l'extinction : la tourte voyageuse, le cougar oriental, le dodo... Mais maintenant, nous dit Stewart Brand, nous avons la technologie (et la biologie) pour ramener ces espèces que l'humanité a effacées. Alors... devrions-nous le faire ? Lesquelles ? Il pose une grande question dont la réponse est plus proche que vous ne pourriez le penser.
Door de hele menselijke geschiedenis heen hebben we soort na soort laten uitsterven: de trekduif, de oostelijke cougar, de dodo... Maar nu, zegt Stewart Brand, hebben we de technologie (en de biologie) om soorten die de mens heeft doen verdwijnen, terug te brengen. Maar... zouden we dat wel doen? Welke dan? Hij stelt een belangrijke vraag waarop het antwoord dichterbij is dan je wellicht zou denken.
C'est l'espèce de tortue la plus grande, celle qui va le plus loin, le plus profond et qui vit le plus longtemps.
Dit is de grootste, met het grootste leefgebied, diepst duikende en oudste van alle schildpaddensoorten.
Le zoo de Singapour abrite plus de 300 espèces en pleine forêt et présente notamment la plus grande colonie d'orangs-outans en captivité au monde. Quant au parc ornithologique de Jurong, il rapproche humains et oiseaux depuis plus de 40 ans.
In de Singapore Zoo, beroemd om zijn bosrijke ligging, vind je meer dan 300 diersoorten, waaronder de grootste kolonie van orang-oetans in gevangenschap. Het Jurong Bird Park brengt al ruim 40 jaar mensen en vogels bij elkaar.
Après quelques années, entre cinq et sept ans, les poissons reviennent et mangent les oursins, puis les algues poussent à nouveau. Au début vous avez ces petites algues,
et sur une surface grande comme un ordinateur portable
vous pouvez trouver plus de 100 espèces d'algues, essentiellement microscopiques, des centaines de poissons, des petits animaux qui nourrissent les poissons, ce qui permet à l'écosystème de se rétablir. Cet endroit en particulier, la réserve marine des îles Médes, ne fait que 94 hectares, et rapporte six millions
...[+++]d'euros à l'économie locale, 20 fois plus que la pêche. Elle représente 88% des revenus touristiques. Ces endroits aident non seulement l'écosystème mais aussi les gens qui bénéficient de cet écosystème. Laissez-moi vous donner un résumé de ce que les réserves où la pêche est interdite font, lorsque nous protégeons ces endroits. Lorsque nous les comparons aux zones avoisinantes non protégées, voici ce qui arrive.
Na een paar jaar, tussen de vijf en de zeven jaar, komen de vissen terug en eten de zee-egels op, en dan groeien de algen weer. Dus eerst heb je deze kleine algen, en in een ruimte zo groot als een laptop, kun je meer dan 100 soorten algen vinden microscopisch voedsel, honderden vissen en kleine diertjes welke tot voedsel dienen voor de vissen zodat het systeem hersteld wordt. En dit specifiek
e gebied, Het Medes eilanden zeereservaat, is slechts 94 hectare, en het brengt 6 miljoen euro op voor de lokale economie, 20 keer meer dan middels visserij. En het vertegenwoordigt 88 procent van alle opbrengsten uit toerisme. Deze plaatsen helpen
...[+++]dus niet alleen het ecosysteem, maar helpen ook de mensen die kunnen profiteren van het ecosysteem. Laat ik een samenvatting geven van wat visreservaten doen, deze plaatsen, wanneer we ze beschermen. Als we ze vergelijken met onbeschermde gebieden in de buurt, gebeurt er dit.Sachant que plus de la moitié des espèces sur Terre sont des parasites, cette part pourrait être plus grande que ce que nous imaginons.
Aangezien meer dan de helft van de soorten op aarde parasieten zijn, zou het meer kunnen zijn dan we denken.
Et puis, quand ils arrivent à 100 / 140 mètres alors vous obtenez un tueur de pays, encore plus grand et c'est un tueur de continent, beaucoup plus que cela et vous effacez des races entières d'espèces anciennes.
En als ze dan 100/140 meter worden, dan kunnen ze een heel land uitmoorden en als ze groter worden dan dat, dan kan het een continent uitmoorden. Nog veel groter dan dat en ze moorden hele rassen oude (dier)soorten uit.
Il est donc probable que l'Afrique fut autrefois habitée de grands singes disparus, liés de près aux gorilles et aux chimpanzés. Et comme ces deux espèces sont maintenant les plus proches alliés de l'homme, il est quelque peu plus probable que nos premiers géniteurs vivaient sur le continent africain, qu'ailleurs. Donc voilà, on peut rentrer, finie, la question de l'origine.
Het is daarom waarschijnlijk dat Afrika vroeger werd bewoond door nu uitgestorven apen die nauw gelieerd zijn aan de gorilla en de chimpansee; en omdat deze twee soorten nu de meest nabije bondgenoten zijn van de mens, is het ietwat waarschijnlijker dat onze vroege stamouders op het Afrikaanse continent hebben gewoond dan elders. Dus dat is afgehandeld, we kunnen naar huis, deze vraag is beantwoord.
Voici le tapir des plaines, l'espèce avec laquelle je travaille, le plus grand mammifère terrestre d'Amérique du Sud.
Dit is de laaglandtapir, de tapirsoort waarmee ik werk, het grootste landzoogdier in Zuid-Amerika.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plus grandes espèces ->
Date index: 2024-04-28