Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "plus grande chaîne de transmission " (Frans → Nederlands) :
Mais au bout du compte, nous avons réussi, et le dernier cas de variole : cette petite fille, Rahima Banu - Barisal au Bangladesh - Quand elle toussait ou respirait, et le dernier virus de variole quittait ses poumons et tombèrent au sol et le soleil a tué ce dernier virus, mettant ainsi fin à la plus grande chaîne de transmission de l'histoire.
Maar uiteindelijk zijn we erin geslaagd en het laatste geval van pokken: toen dit kleine meisje, Rahima Banu - Barisal, in Bangladesh - het laatste pokkenvirus uithoestte of uitademde, het op de grond viel en door de zon werd gedood, eindigde een keten van overdracht van de grootste horror uit de geschiedenis.
Et nous avons réalisé que les plus grandes chaînes de montagnes sur terre étaient sous la mer.
We beseften dat het grootste gebergte op aarde onder water ligt.
Voyez-vous, il a établit la plus grande chaîne de vente au détail, appelée Big Bazaar.
Hij heeft de grootste winkelketen van India opgericht, Big Bazaar .
Ils contrôlent les nuisibles. Et ils sont de la nourriture pour les animaux. Ils sont au début des chaînes alimentaires. Les petits animaux mangent les insectes. Même les animaux plus grands mangent les insectes. Mais les petits animaux qui mangent des insectes sont mangés par des animaux plus grands, et des animaux encore plus grands. Et au bout de la chaïne alimentaire, nous les mangeons aussi.
Ze houden ongedierte onder controle. En ze zijn voedsel voor dieren. Ze staan aan het begin van voedselketens. Kleine insecten eten insecten. Zelfs grotere dieren eten insecten. Maar de kleine diren die insecten eten worden opgegeten door grotere dieren, nog grotere dieren. En aan het eind van de voedselketen, eten wij ze ook.
Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sorti
r de la caverne, au ...[+++]grand air. D'abord, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het overweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk word
...[+++]t belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...mais globalement,
il ne se passe pas grande chose jusqu'à l'apparition des symptômes du SIDA. Et arriver à ce point, par ici, vous n'avez pas l'air bien, vous ne vous sentez pa
s bien, vous n'avez plus tellement de relations sexuelles. La
transmission sexuelle du VIH est donc principalement déterminée par le nombre de partenaires pendant cette courte période où vous avez un pic de virulence. Et ça, ça met rend les gens fous parce que ça veut dire qu'il faut parler de groupe
...[+++]s qui ont plus de partenaires sexuels dans de courte période que d'autres groupes, et c'est considéré comme de la stigmatisation. J'ai toujours été curieuse de ça parce que je pense que les préjugés sont néfastes, tandis que beaucoup de sexes, c'est plutôt bénéfique, mais laissons ça.
maar eigenlijk gebeurt er niet zoveel totdat je AIDS-symptomen begint te krijgen. En als je eenmaal in die fase zit, zie je er niet goed uit, voel je je niet g
oed, en heb je niet zoveel seks meer. Dus de seksueel overdraagbaarheid van HIV wordt in beginsel bepaald door het aantal partners dat je hebt in het zeer korte tijdsbestek wanneer het virus in de bloedbaan komt. Dit maakt mensen gek omdat het betekent dat de discussie gaat over sommige groepen mensen met meer seksuele partners in korte tijd dan andere groepen, en dat wordt gezien als stigmatiserend. Ik heb me dat altijd afgevraagd omdat ik een stigma een negatief iets vind, terwij
...[+++]l veel seks best wel iets goeds is, maar dat terzijde.Si vous avez vu la vidéo sur la succession au trône (cliquez ici si ce n'est pas le cas), vous savez déjà qu'on établira des règles formelles de transmission de la couronne, mais pour le moment, c'est la foire d'empoigne, avec avantage à l'aîné, mais n'oubliez jamais la diplomatie de la plus grande armée.
Als je de video over koninklijke opvolging hebt gezien - zo niet, klik hier - dan weet je dat formele regels voor het doorgeven van de kroon vastgesteld zullen worden, maar voor nu is het een 'free-for-all', thuis-team voordeel voor de oudste zoon, maar vergeet nooit: groter-leger-diplomatie.
Ces câbles de transmission sous-marins courent au fond de l'Océan atlantique et connectent l'Amérique du nord à l'Europe. Ils transportent plus de 60 millions de conversations simultanées. Sur une grande partie des sites gouvernementaux et technologiques il y avait cette vulnérabilité très apparente,
Dit zijn transatlantische onderzeese communicatiekabels die op de bodem van de oceaan liggen, en Noord-Amerika met Europa verbinden. Zij kunnen meer dan 60 miljoen gelijktijdige gesprekken aan. Op veel van de overheids- en technologielocaties was er deze overduidelijke kwetsbaarheid.
Voici une autre pièce, une chaîne simple, trempée dans un bac plus grand, qui se plie toute seule en forme de cube, structure tridimensionnelle.
Dit is een ander deel, een enkel koord, in een grotere tank dat zichzelf vouwt tot een kubus, een 3D-structuur, helemaal zelf.
Lorsque je dis Everglades, la plupart des gens disent : « Oh, le parc national. » Les Everglades ne sont pas qu'un parc ; c'est un bassin hydrologique entier, q
ui commence avec la chaîne de lacs de Kissimmee au nord, puis lorsque la pluie tombe en été, ces averses tombent dans le lac Okeechobee, puis le lac Okeechobee se remplit, il inonde ses berges, et il se répand vers le sud, doucement, avec la topographie, atterrit dans la rivière d'herbe, les Sawgrass Prairies, avant de se mêler aux innombrables cyprès,
avant de descendre plus au sud dans les man ...[+++]groves, puis finalement — finalement — atteindre la baie de Floride, le joyau d'émeraude des Everglades, le grand estuaire, l'estuaire de 1360 km².
En als ik Everglades zeg dan denken de meeste mensen aan het nationaal park. Maar de Everglades is meer dan een park, het is een compleet stroomgebied dat begint met de Kissimmee keten van meren in het noorden. Wanneer dan de regen komt in de zomer, stroomt dat regenwater naar Lake Okeechobee. Lake Okeechobee vult zich en overstroomt uiteindelijk, en vloeit naar het zuiden, langzaam, de topografie volgend, naar de grasrivier, the Sawgrass Prairies, voordat het de moerassen binnenstroomt, en weer verder zuidwaarts naar de mangrove-moerassen, tot het uiteindelijk -- eindelijk -- Florida Bay bereikt, de smaragdgroene punt van de Everglades, een 2.200
vierkante kilometer grote riviermon ...[+++]ding. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plus grande chaîne de transmission ->
Date index: 2024-05-17