Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "plus facile à dire " (Frans → Nederlands) :
Plus facile à dire qu'à faire.
Makkelijker gezegd dan gedaan.
C'est plus facile à dire qu'à faire.
Dat is gemakkelijker gezegd dan gedaan.
Maintenant, parmi les nombreuses grandes choses que Martin Luther King a dit dans sa courte vie, il y avait, « A la fin, ce qui fera le plus de mal n'est pas les mots de nos ennemies mais le silence de nos amis. » A la fin, ce qui fera le plus de mal ce n'est pas les mots de nos ennemies mais le silence de nos amis. Il y a eu beaucoup de silence dans la culture masculine concernant les tragédies actuelles de la violence des hommes envers les femmes et les enfants, n'est-ce pas ? Il y a eu énormément de silence. Et tout ce que je dit c'est que nous avons besoin de briser ce silence, et nous avons besoin de plus d'hommes pour faire ça
. Maintenant, c'est plus facile à dire qu'à fair ...[+++]e, parce que je vous le dit maintenant, mais je vous dit que ce n'est pas facile dans les cultures des hommes de se défier les uns les autres, ce qui est une des raisons pour laquelle une partie de ce changement de paradigme qui doit avoir lieu n'est pas seulement la compréhension de ces problèmes en tant que problèmes d'hommes, mais également des problèmes de leadership pour les hommes. Parce que finalement, la responsabilité de prendre partie sur ces problèmes ne devrait pas tomber sur les épaules de jeunes garçons ou d'adolescents au lycée ou d'étudiants. Çà devrait être sur celles d'hommes avec du pouvoir.
Een va
n de vele geweldige dingen die Martin Luther King in zijn korte leven heeft gezegd, is: 'Wat uiteindelijk het meeste pijn doet zijn niet de woorden van onze vijanden, maar is het zwijgen van onze vrienden'. Wat uiteindelijk het meeste pijn doet, zijn niet de woorden van onze vijanden, maar is het zwijgen van onze vrienden. Is er door mannen niet verschrikkelijk hard gezwegen in deze voortdurende tragedie van mannelijk geweld tegen vrouwen en kinderen? Er is verschrikkelijk hard gezwegen. Ik wil alleen maar zeggen, dat we dat zwijgen moeten doorbreken en dat we daar meer mannen voor nodig hebben. Nu is dat makkelijker gezegd dan ged
...[+++]aan, want ik zeg dat nu wel, maar ik zal je vertellen dat het voor mannen moeilijk is om elkaar ergens op aan te spreken. Dat is een van de redenen waarom een deel van de noodzakelijke verschuiving van opvattingen niet alleen bestaat uit het accepteren dat het hier om mannenproblemen gaat. Het bestaat ook uit aandacht voor leiderschap bij mannen. Want uiteindelijk moet de verantwoordelijkheid voor deze problemen niet liggen bij kleine jongens, tienerjongens of studenten. Die moet liggen bij volwassen mannen met macht.Les gens disent, Oh, cesse de te morfondre! Oh oui, c'est plus facile à dire qu'à faire.
Mensen zeggen, Ach, zet je erover! O ja, dat is gemakkelijker gezegd dan gedaan.
Les grandes marques, vous savez, les marques alimentaires, doivent mettre l’enseignement de l’alimentation au cœur de leur business. Je sais, c’est plus facile à dire qu’à faire. C’est l’avenir. C’est le seul moyen. Les fast food. Vous savez, l’industrie des fast food est très compétitive. J’ai eu des tonnes de papiers secrets et des échanges avec les restaurants de fast food. Je sais comment ils s’y prennent. Ils nous ont essentiellement sevré de hautes doses de sucre, de sel et de gras, et x,y et z. Et tout le monde aime ça. N’est-ce pas ?
De grote merken, weet je wel, de voedsel-merken, moeten voedselopvoeding stellen aan de bron van hun bedrijf Ik weet het, makkelijker gezegd dan gedaan. Het is de toekomst. Het is de enige manier. Fast food. De fast food-industrie, je weet wel, is erg competitief. Ik heb hopen geheime documenten en overeenkomsten gelezen van fast food restaurants. Ik weet hoe ze het doen. Ik bedoel, eigenlijk hebben ze ons gewend gemaakt aan deze kicks van suiker, zout en vet, en x, y en z. En iedereen houdt ervan. Ja?
La question reste plus facile à dire qu'à faire.
Dit is makkelijker gezegd dan gedaan.
Quand vous y pensez, utiliser sa perception au lieu de catégories est plus facile à dire qu'à faire.
Als je erover nadenkt, je ervaringen gebruiken in plaats van hokjes is makkelijker gezegd dan gedaan.
On pourrait tout aussi bien l'appeler, « Projet de Transparence Environnementale » « Foules Intelligentes pour la Sécurité Nationale » -- mais « Earth Witness » est beaucoup plus facile à dire.
Het zou net zo goed 'Milieu Transparantie Project' genoemd kunnen worden, of 'Slimme Groepen voor Natuurveiligheid' - maar 'Aarde-getuige' bekt beter.
Maintenant c'est plus facile à dire qu'à faire.
Dat is gemakkelijker gezegd dan gedaan.
Bien sûr, c'est facile à dire après l’événement.
Natuurlijk is dit wijsheid achteraf.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plus facile à dire ->
Date index: 2022-07-18