Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «plus distincts pour identifier » (Français → Néerlandais) :

Ils peuvent utiliser cette capacité pour apprendre les appels afin de développer des appels plus complexes et plus distincts pour identifier chaque individu.

Ze kunnen hun vermogen tot het leren van roepen gebruiken om ingewikkelder en meer kenmerkende roepen te vormen om individuen te herkennen.
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Tyack : le son fascinant des mammifères marins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Tyack: Het boeiende geluid van zeezoogdieren - TED Talks -
Peter Tyack: Het boeiende geluid van zeezoogdieren - TED Talks -


Je pense que ça serait très inhabituel pour n'importe qui ici, d'envier la Reine d'Angleterre. Même si elle est beaucoup plus riche que n'importe qui d'entre vous. Qu'elle a une très grande maison. La raison pour laquelle nous ne l'envions pas c'est parce que elle est trop bizarre. Simplement trop bizarre. On ne peut pas s'identifier à elle. Elle parle d'une drôle de façon. Elle vient d'un endroit bizarre. On ne peut donc pas s'ide ...[+++]

Het zou heel ongebruikelijk zijn als iemand hier, of een van onze kijkers, jaloers zou zijn op de koningin. Ook al is ze veel rijker dan u, en heeft ze een heel groot huis. We zijn niet jaloers op haar omdat ze te ongewoon is. Ze is gewoon te vreemd. We begrijpen haar niet. Ze praat gek. Ze is raar. Dus we snappen haar niet. En als je iemand niet snapt, voel je ook geen afgunst.
https://www.ted.com/talks/alai (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alain de Botton: Une plus douce, humaine philosophie sur la réussite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alai (...) [HTML] [2016-01-01]
Alain de Botton: Een vriendelijkere, mildere filosofie van succes - TED Talks -
Alain de Botton: Een vriendelijkere, mildere filosofie van succes - TED Talks -


Et j'ai d'abord visité la section business de la librairie à la recherche d'une solution business. Mais j'avais vraiment l'esprit brouillé, et j'ai vite fini par me retrouver dans la partie épanouissement personnel. Et c'est là que j'ai redécouvert la hiérarchie des besoins d'Abraham Maslow. J'avais pris un cours de psychologie au collège, et étudié cet homme, Abraham Maslow, comme beaucoup d'entre nous qui connaissent sa hiérarchie des besoins . Mais je suis resté assis là pendant quatre heures, l'après-midi entière, à lire Maslow, et j'ai identifié quelque chose qui a vrai pour la plupar ...[+++]

En eerst ging ik naar de business sectie van de boekhandel op zoek naar een zakelijke oplossing. Maar gezien mijn verwarde geest, zat ik vrij snel in de zelf-hulp afdeling. En daar maakte ik opnieuw kennis met Abraham Maslow's behoeftenpiramide. Ik heb ooit 1 college psychologie gevolgd en leerde over deze man, Abraham Maslow, velen bekend door zijn hiërarchie van behoeften . Maar terwijl ik daar vier uur lang de hele middag, Maslow las, Realiseerde ik me iets wat waar is voor de meeste leiders. En een van de simpelste feiten in de zakenwereld is iets dat we vaak verwaarlozen. En dat is dat we allemaal mensen zijn. En elk van ons, ongeac ...[+++]
https://www.ted.com/talks/chip (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chip Conley: Mesurer ce qui vaut le coup d'être vécu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chip (...) [HTML] [2016-01-01]
Chip Conley: Meten wat het leven waarde geeft. - TED Talks -
Chip Conley: Meten wat het leven waarde geeft. - TED Talks -


de l'Europe du 18ème pourraient leur envier. De plus, à Mohenjo Daro, le plus grand public bâtiment n'était pas un temple ou un palace mais un bain public, que les historiens appelle Grand Bain. On ne sait pas pour quoi le grand bain était utilisé, mais puisque la culture indienne, plus tard, insiste beaucoup sur le rite de pureté qui est à la base du système de caste, certains historiens ont spéculé sur le fait que le bain serait peut-être une énorme cuve de baptême. De plus, ils échangeait. L'un des trucs les plus cools de la civilisation de la vallée de l'Indus produisaien ...[+++]

zouden zijn. Bovendien was het grootste publieke gebouw in Mohenjo Daro geen tempel of paleis, maar een badhuis, dat geschiedkundige het Grote Bad noemen. We weten niet waarvoor het gebruikt werd, maar omdat recentere Indische cultuur veel belang hecht aan rituele reinheid, de basis voor het kastenstelsel, denken sommige geschiedkundigen dat het misschien een reusachtige doopvont was. Er was ook handel. Eén van de coolste dingen die de Indusbeschaving produceerde waren zegels voor de identificatie van goederen en kleitabletten. Op de ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Indus Valley Civilization: Crash Course World History #2 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Indus Valley Civilization: Crash Course World History #2 - author:CrashCourse
Indus Valley Civilization: Crash Course World History #2 - author:CrashCourse


Nous avons alors pu repérer deux caractéristiques essentielles : quels motifs et formes montreraient le porteur comme caché ou difficile à identifier dans l'eau, énigmatique, et quels motifs et formes fourniraient le plus grand contraste et le plus grand camouflage pour que cette personne ne soit pas prise pour une proie ou de la nourriture.

En daarmee konden we twee eigenschappen aanwijzen: welke patronen of vormen konden de drager bijna of helemaal onzichtbaar maken in het water en welke patronen en vormen leveren het grootste contrast, maar zorgen ook dat het profiel uiteen valt zodat de persoon niet verward wordt met een prooi of voedsel.
https://www.ted.com/talks/hami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une combinaison anti-requin (non, ce n'est pas ce à quoi vous pensez) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hami (...) [HTML] [2016-01-01]
Een wetsuit die haaien afschrikt (en het is niet wat je denkt) - TED Talks -
Een wetsuit die haaien afschrikt (en het is niet wat je denkt) - TED Talks -


La commission est un groupe de haut niveau de dirigeants mondiaux rassemblés pour identifier des approches plus humaines et efficaces pour résoudre le problème des drogues.

Dit is een organisatie op hoog niveau van leiders van over de hele wereld die bij elkaar zijn gebracht om het drugsprobleem effectiever en menswaardiger aan te pakken.
https://www.ted.com/talks/ilon (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
4 leçons apprises pour m'être battue contre les drogues et les armes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ilon (...) [HTML] [2016-01-01]
4 lessen die ik heb geleerd van mijn strijd tegen drugs en wapengeweld - TED Talks -
4 lessen die ik heb geleerd van mijn strijd tegen drugs en wapengeweld - TED Talks -


300 à 500 entreprises contrôlent 70 pour cent ou plus du commerce de chacun des 15 produits que nous avons identifiés comme les plus importants.

300 tot 500 bedrijven beheersen 70% of meer van de handel in elk van deze goederen die we geïdentificeerd hebben als de meest significant.
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Clay : Comment les grandes marques peuvent contribuer à sauver la biodiversité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Clay: Hoe topmerken biodiversiteit kunnen helpen redden - TED Talks -
Jason Clay: Hoe topmerken biodiversiteit kunnen helpen redden - TED Talks -


En fait, il s'agit de loin de la plus importante commission que Léonard a jamais eu. Pour avoir fait ce grand chef-d'œuvre il a été identifié comme l'artiste le plus influent de l'époque.

Dit was inderdaad verreweg de belangrijkste opdracht die Leonardo ooit kreeg. Omdat hij dit meesterwerk maakte, werd hij destijds de meest invloedrijke kunstenaar genoemd.
https://www.ted.com/talks/maur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Maurizio Seracini : La vie secrète des peintures - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/maur (...) [HTML] [2016-01-01]
Maurizio Seracini: Het geheime leven van het schilderij - TED Talks -
Maurizio Seracini: Het geheime leven van het schilderij - TED Talks -


Nous pouvons utiliser les mêmes technologies que celles de pêcheurs pour identifier où sont les espèces, pour fermer la zone quand elle est la plus vulnérable, ce qui pourrait, dans certains cas, être toute l'année.

We kunnen dezelfde technologieën gebruiken als de vissers om te bepalen waar de soorten zijn, om zo het gebied af te sluiten als zij het kwetsbaarst is, wat in sommige gevallen het hele jaar kan betreffen.
https://www.ted.com/talks/kris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kristina Gjerde: Faisons la loi en haute mer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kris (...) [HTML] [2016-01-01]
Kristina Gjerde: Wetgeving en de volle zee - TED Talks -
Kristina Gjerde: Wetgeving en de volle zee - TED Talks -


Maintenant, dans la 27ème année depuis que le VIH a été identifié comme la cause du SIDA, nous avons développé plus de médicaments pour le traitement du VIH que pour tous les autres virus combinés.

In de 27 jaren sinds we HIV definieerden als de verwekker van AIDS, ontwikkelden we meer medicijnen om HIV te behandelen, dan voor alle andere virussen samen.
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Berkley: le VIH et la grippe — la stratégie du développement des vaccins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Berkley: HIV en griep - de vaccinstrategie - TED Talks -
Seth Berkley: HIV en griep - de vaccinstrategie - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus distincts pour identifier ->

Date index: 2022-09-11
w