Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «plus difficile à reproduire » (Français → Néerlandais) :

Mais le bleu, plus difficile à reproduire -- beaucoup de cultures ont appris à reproduire cette couleur que bien plus tard.

Maar een kleur als blauw, die veel moeilijker is om te maken -- veel culturen zagen pas jaren later in hoe ze die konden maken.
https://www.ted.com/talks/safw (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi je continuer à parler, même si l'on se moque de mon accent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/safw (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ik blijf praten ofschoon mensen mijn accent belachelijk maken - TED Talks -
Waarom ik blijf praten ofschoon mensen mijn accent belachelijk maken - TED Talks -


L'exposition a été conçue comme une expérience à vivre, les tapisseries sont difficiles à reproduire en photo.

De tentoonstelling was ontworpen als een beleving. Wandtapijten komen niet goed over op foto's.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas P. Campbell : tissons des histoires dans la trame des musées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas P. Campbell: Verhalen weven in museumzalen - TED Talks -
Thomas P. Campbell: Verhalen weven in museumzalen - TED Talks -


On croit que lorsqu'on a ces nouvelles technologies et des gens prêts à les utiliser, il peut devenir beaucoup plus difficile pour les gouvernements de mentir, il va être plus difficile pour eux de voler et il va même probablement être plus difficile pour eux de tuer.

Je denkt dat met deze nieuwe technologieën en mensen die ze willen gebruiken, het voor de regeringen veel moeilijker zal worden om te liegen, te stelen en waarschijnlijk zelfs te doden.
https://www.ted.com/talks/ivan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ivan Krastev : La démocratie peut-elle exister sans confiance ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ivan (...) [HTML] [2016-01-01]
Ivan Krastev: Kan democratie bestaan zonder vertrouwen? - TED Talks -
Ivan Krastev: Kan democratie bestaan zonder vertrouwen? - TED Talks -


de plus d'un milliard de dollars. Mais ces marchés, à cause des conditions difficiles sous lesquelles ils opèrent, les conditions inhospitalières, innovent toujours, sont toujours à réfléchir sur comment être plus astucieux, plus décentralisés, plus difficiles à censurer et plus conviviaux.

Maar deze markten zijn, als gevolg van de moeilijke omstandigheden waarin ze actief zijn, de ongastvrije omstandigheden, altijd vernieuwend, bedenken steeds manieren om slimmer te worden, meer gedecentraliseerd, moeilijker te censureren en klantvriendelijker.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment le mystérieux darknet se généralise - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe het mysterieuze darknet mainstream wordt - TED Talks -
Hoe het mysterieuze darknet mainstream wordt - TED Talks -


Ça peut sembler étrange que perdre la capacité de voler soit un avantage évolutionnaire, mais les ailes courtes en forme de nageoires et les os solides des pingouins leur permettent de nager plus vite et de plonger plus profondément que n'importe quel autre oiseau sur Terre, occupant une niche écologique unique. Les pingouins vivent dans l'hémisphère Sud, étant l'une des rares espèces d'oiseaux capables de se reproduire dans les environnements les plus froids.

Het lijkt misschien vreemd dat het verliezen van het vliegvermogen een evolutionair voordeel zou zijn. Maar de pinguïns korte, op vinnen lijkende vleugels en massieve botten stellen hen in staat sneller te zwemmen en dieper te duiken dan welke vogel op aarde ook. Ze nemen een ecologische niche in die geen enkele andere vogel vult. Pinguïns wonen in het zuidelijk halfrond, en zijn een van de weinige vogelsoorten die in de koudste omgevingen kunnen broeden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The popularity, plight and poop of penguins - Dyan deNapoli - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The popularity, plight and poop of penguins - Dyan deNapoli - author:TED-Ed
The popularity, plight and poop of penguins - Dyan deNapoli - author:TED-Ed


La protéine peut faire quelque chose d'utile, quelque chose qui rend un organisme plus sain, plus fort, plus apte à se reproduire.

Het eiwit kan beginnen iets nuttigs te doen, iets dat een organisme gezonder maakt, of sterker, of beter in staat om zich voort te planten.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Where do genes come from? - Carl Zimmer - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Where do genes come from? - Carl Zimmer - author:TED-Ed
Where do genes come from? - Carl Zimmer - author:TED-Ed


Il a dit que l'une des raisons pour lesquelles il avait inventé le be-bop c'est qu'il était quasiment sûr que les musiciens blancs ne sauraient pas reproduire la sonorité. Il voulait que ça soit difficile à copier. C'est ce que les créateurs de mode font tout le temps. Ils essayent de construire un look caractéristique, une esthétique, qui reflète leur identité. Quand d'autres le copient, tout le monde le sait parce qu'ils ont fait défiler ce look sur le podium, et que c'e ...[+++]

Hij zei dat hij bebop heeft bedacht omdat hij er zeker van was dat blanke musici de klanken niet zouden kunnen nabootsen. Hij wilde het te moeilijk maken om na te spelen. En dat is wat modeontwerpers ook constant doen. Ze proberen iets te creëren waar ze hun eigen stempel op kunnen drukken, een esthetiek die laat zien wie ze zijn. Wanneer het dan wordt nagemaakt, weet iedereen dat omdat zij die look op de catwalk hebben geïntroduceerd en het een esthetisch geheel vormt.
https://www.ted.com/talks/joha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Johanna Blakley : ce que la culture du libre dans la mode peut nous apprendre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joha (...) [HTML] [2016-01-01]
Johanna Blakley: Lessen van de vrije modecultuur. - TED Talks -
Johanna Blakley: Lessen van de vrije modecultuur. - TED Talks -


Enfin, je me suis dit que j'avais regardé assez de photos de crânes de dodo pour vraiment être capable de comprendre la topologie et de peut-être la reproduire -- Je veux dire que cela ne devrait pas être si difficile que ça.

Echter, ik had het idee dat ik genoeg foto's van dodoschedels had gezien om de topologie te begrijpen en misschien na te maken -- zo moeilijk kon het niet zijn.
https://www.ted.com/talks/adam (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les obsessions d'Adam Savage - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/adam (...) [HTML] [2016-01-01]
Adam Savages obsessies - TED Talks -
Adam Savages obsessies - TED Talks -


Passons maintenant à la saison sèche. Il n'y a pratiquement plus rien à la saison sèche. Les moustiques n'ont plus d'endroit où se reproduire.

We gaan nu naar het droge seizoen. Het verdwijnt bijna in het droge seizoen. Er is geen plaats waar de muggen zich kunnen voortplanten.
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Ce laser pourrait-il zapper la malaria ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Zou deze laser malaria kunnen uitroeien? - TED Talks -
Nathan Myhrvold: Zou deze laser malaria kunnen uitroeien? - TED Talks -


Et c'était le début d'une certaine contraction en série. allant des espèces les plus grosses et les plus goûtues à des espèces plus petites et moins goûtues, des espèces qui étaient près de chez nous, a des espèces qui étaient autour du monde. et ce que vous avez. C'est un peu difficile de comprendre que, parce que vous pouvez aller à un Costco aux Etats Unis et acheter du poisson pas cher. Vous devez lire l'étiquette pour savoir d'ou il vient, mais il reste bon marché, et tout le monde pense que c'est Ok. Il est difficile de communiq ...[+++]

En dat was nog maar het begin van de opeenvolgende uitputting van grotere en lekkerder soorten naar kleinere en minder lekkere soorten, van soorten dicht bij huis naar soorten van over de hele wereld, of waar je maar wil. het is wat moeilijk te begrijpen, want je kan in de Verenigde Staten naar een warenhuis als Costco gaan en goedkope vis kopen. Je zou op het etiket moeten lezen waar het vandaan komt maar het blijft goedkoop, en iedereen vindt dat normaal. Het is ook moeilijk uit te leggen. Ik denk dat een interessantere manier om het uit te leggen is door de sportvisserij als voorbeeld te nemen. Omdat mensen ervan houden erop uit te tr ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jere (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Comment nous avons détruit l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jere (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -
Jeremy Jackson: Hoe we de oceanen vernielden. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus difficile à reproduire ->

Date index: 2025-05-22
w