Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "plus des problèmes de soin " (Frans → Nederlands) :
Et puis les logiciels
deviennent aussi de plus en plus intelligents, n'est-ce pas ? Pensez à un conseiller, un agent en ligne, qui va m'aider à pratiqu
er sans risques des soins sur moi-même. Le même échange que nous venons d'avoir avec l'examen aux ultra-sons aura sans doute la capacité d'analyser l'image en temps réel et l'appareil dira : « En haut, en bas, à gauche, à droite. Ah, Eric, c'est l'endroit parfait pour envoyer cette image à votre docteur. » Alors, si on met en réseau tous ces appareils qui nous aident à recevoir des soin
...[+++]s partout où on est il est évident qu'on a également besoin d'une équipe pour arriver à échanger avec tout ça et ça nous mène au deuxième pilier dont je veux vous parler : la mise en réseau des soins. Il nous faut aller au-delà de ce paradigme de spécialistes isolés administrant des soins partiels et penser des équipes multidisciplinaires administrant des soins à la personne.
De software wordt ook steeds
slimmer. Denk maar eens aan een coach, een online-begeleider die me helpt om zelfzorg veilig uit te voeren. Dezelfde interactie die we net met de echo hadden krijgt waarschijnlijk realtime beeldverwerking. Het apparaat zal zeggen: Omhoog, omlaag, links, rechts. Ah... Eric,
dat is de perfecte plaats om het beeld door te sturen naar je dokter. Met al die netwerkapparatuur om ons te helpen overal zorg te bieden, is het logisch dat we ook een team nodig hebben dat met al dat materiaal weet om te gaan. Dat bren
...[+++]gt ons bij de 2e pijler, het zorgnetwerk. We moeten verder kijken dan het model van geïsoleerde specialisten die de onderdelen verzorgen, naar multidisciplinaire teams die de mens verzorgen.À Acumen Fund, nous prenons les ressources philanthropiques e
t nous investissons dans ce que nous appelons le capital patient -- de l'argent qui sera investi dans les entrepreneurs qui ne regardent pas les pauvres comme des destinataires passifs de dons, mais comme d'importants agents du changement qui veulent rés
oudre leurs propres problèmes et prendre leurs propres décision. Nous leur laissons notre argent pendant 10 ou 15 ans, et quand nous le récupérons, nous investissons dans d'autres innovations qui se concentrent sur le changem
...[+++]ent. Je sais que ça fonctionne. Nous avons investi plus de 50 millions de dollars dans 50 sociétés. Ces sociétés ont apporté encore 200 millions de dollars à ces marchés oubliés. Rien que cette année, elles ont distribué 40 millions de services comme les soins de santé maternels et le logement, les services de secours, l'énergie solaire, pour que les gens puissent gagner en dignité en résolvant leurs problèmes.
Bij Acumen Fund gebruiken we filantropische middelen en investeren we wat we 'geduldig kapitaal' noemen - geld dat geïnvesteerd wordt in ondernemers die de armen niet zien als passieve ontvangers van liefdadigheid, maar als volwaardige bezielers van verande
ring, die hun eigen problemen willen oplossen en hun eigen beslissingen willen nemen. We laten ons geld daar voor 10 tot 15 jaar. Als we het terugkrijgen, investeren we in andere innovaties die op verandering gericht zijn. Ik weet dat dat werkt. We hebben meer dan 50 miljoen dollar in 50 bedrijven geïnvesteerd. Die bedrijv
en investeerden nog eens ...[+++] 200 miljoen dollar in deze vergeten markten. Alleen al dit jaar leverden ze 40 miljoen diensten, zoals gezondheidszorg voor moeders, huisvesting, hulpdiensten en zonne-energie. Zo kunnen deze mensen op een menswaardige manier hun problemen oplossen.Laissez-moi vous donner deux exemples. Les rigueurs de la médecine militaire ne sont pas si différentes de celles du tiers-monde peu de ressources, un environnement rigoureux, la contrainte d'alléger les objets avec la série de problèmes qui va avec, et des choses du genre. Et pas très différentes non plus des problèmes de soin à domicile et du monde du diagnostique en général.
Ik geef jullie twee voorbeelden. De moeilijkheden van de militaire geneeskunde zijn niet zo verschillend van die van de derde wereld. Weinig hulpmiddelen, een barre omgeving, het mag niet te zwaar zijn en dies meer. Maar ook niet te verschillend van de thuiszorg en de wereld van diagnostische systemen.
Mais le plus gros problème est que cet embouteillage mondial va étouffer la croissance économique et notre capacité à livrer de la nourriture et des soins, en particulier aux gens qui vivent dans les centres villes.
Het grotere probleem is dat een wereldwijde verkeersopstopping de economische groei belemmert en daarmee ook het vermogen om voedsel en gezondheidszorg te leveren, in het bijzonder in de stadskernen.
Si nous ajoutons à cela les nombreux qui sont avec nous maintenant qui sont plus productifs, car ils ont une paire de lunettes, alors environ un sur cinq Indiens va avoir besoin de soins oculaires, un nombre stupéfiant de 200 millions de personnes.
Als je uitgaat van de velen hier onder ons die productiever zijn omdat ze een bril hebben, dan zal bijna één op de vijf Indiërs oogzorg nodig hebben, een schrikbarend aantal van 200 miljoen mensen.
Ce sont les questions que j'ai apprise à Health Leads, pas à l'école de médecine. » Aucune de ces solutions, le carnet d'ordonnances, le dossier médical électronique, la salle d'attente, l'armée d'étudiants, n'est parfaite. Mais ce seront les nôtres si nous le voulons, des exemples simple
s des ressources de soins de santé largement sous-utilisées qui, si nous les récupérons et les redéployons, pourrait réaliser
nos aspirations les plus élémentaires en ce qui concerne les soins de santé. J'étais aux services juridiques pendant environ
...[+++]neuf mois quand cette idée de Health Leads a commencé à se former dans mon esprit.
Bij Health Leads leerde ik die vragen te stellen, niet op de universiteit.' Deze oplossingen zijn geen van alle perfect: het recept, het elektronisch patiëntendossier, de wachtruimte noch het leger van middelbare scholieren. Maar ze liggen wel voor het grijpen, de eenvoudige voorbeelden van zwaar onderbenutte middelen in de zorg. Als we die zouden terugvorderen en implementeren konden we onze meest fundamentele ambities voor de zorg realiseren. Na ongeveer 9 maanden bij Juridische Hulpverlening borrelde het idee van Health Leads bij me op.
Ils ont des maisons de soins de répit, les premiers centre de soins, les premiers centres de thérapie -- et pas uniquement pour les 7 millions de citadins de Bangalore, mais dans les villages les plus inaccessibles dans l'état de Karnataka.
Ze hebben de eerste opvangtehuizen opgericht, de eerste zorgcentra, de eerste counselingdiensten - en niet alleen in het stedelijke, 7-miljoen-inwoners tellende Bangalore, maar ook in de moeilijkst te bereiken dorpen in de staat Karnataka.
Mais ce que je vais faire, c’est vous dire que la chose la plus importante, en dehors de toutes ces adaptations, est le fait que ces organismes ont trouvé un moyen de faire les choses incroyables qu’ils font tout en prenant soin de l’endroit qui va prendre soin de leur descendance.
Ik wil nog zeggen dat het belangrijkste, los van al deze aanpassingen, is dat deze organismen een manier gevonden hebben om deze verbazende dingen te doen terwijl ze voor het milieu zorgen dat voor hun jongen zal zorgen.
Ceux qui travaillent en soins palliatifs, les personnes qui prennent soin de nous à la fin de notre vie, ont récemment publié un rapport sur les regrets les plus fréquents que les gens expriment lorsqu'ils sont littéralement sur leur lit de mort.
Rusthuismedewerkers, de mensen die voor ons zorgen op het einde van ons leven, hebben recent een rapport uitgebracht over de vaakst geuite spijtbetuigingen van mensen die letterlijk op sterven liggen.
Mais la chose la plus exaltante à propos du programme d'éradication de la polio, c'est l'effort que cela nous a demandé, la communauté internationale, pour atteindre tous les enfants, toutes les communautés -- les personnes les plus vulnérables au monde avec les services de soins les plus rudimentaires, indépendamment de la géographie, de la pauvreté, de la culture, et même des conflits.
Maar het meest opwindende dat het polio-uitroeiingsprogramma heeft bereikt was ons, de internationale gemeenschap, ertoe te brengen om elk kind, elke gemeenschap te bereiken - de meest kwetsbare mensen in de wereld te voorzien van de meest elementaire gezondheidszorg, ongeacht de geografie, de armoede, de cultuur en zelfs de conflicten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plus des problèmes de soin ->
Date index: 2020-12-11