Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "plus de notre désir " (Frans → Nederlands) :
RG : Mais pour nous, la continuité entre Nerve et Babble, n'était pas seulement une étape de la vie, ce qui est, bien sûr, pertinent, mais il s'agissait plus de notre désir de parler très honnêtement sur des sujets que les gens ont du mal à aborder honnêtement.
RG: Voor ons ging de continuïteit tussen Nerve en Babble niet alleen om de levensfase, die natuurlijk relevant is, maar meer om ons verlangen om eerlijk te spreken over onderwerpen waarvoor dat mensen moeilijk lukt.
Notre désir et notre capacité à partager et à collaborer ont joué un rôle fondamental dans notre grande évolution.
Onze wens en ons vermogen om te delen en samen te werken, is een groot onderdeel van ons succesverhaal.
Et la volonté morale est sapée par un appel incessant aux récompenses qui détruisent notre désir de faire ce qui est bien.
De morele wil wordt ondermijnd door teveel beroep te doen op bonussen; het vernietigt de wil om het juiste te doen.
Le point central est que notre désir de faire don du meilleur à nos enfants est une force positive dans le monde entier.
Maar het gaat hierom: ons verlangen om onze kinderen het beste te geven is een wereldwijde, eeuwige kracht.
Les travailleurs chinois n'entrent pas de force dans les usines à cause de notre désir insatiable pour les iPods.
Chinese arbeiders worden niet naar de fabrieken gedwongen door ons onverzadigbare verlangen naar iPods.
Dans notre désir de protéger ceux que nous aimons en leur donnant la vérité nue et froide sur leur pronostic médical, ou, en fait, un pronostic sur la qualité de vie qu'ils peuvent attendre, nous devons nous assurer que nous ne posons pas la première brique d'un mur qui va vraiment handicaper une personne.
In ons verlangen om onze naasten te beschermen door ze de kille feiten te geven van hun medische prognose, of zelfs een prognose van de vewachte kwaliteit van leven, moeten we er zeker van zijn dat we niet de eerste steen leggen waarmee we iemand echt invalide maken.
Adam Smith, il y a 200 ans, a parlé de notre désir de vivre sans honte.
Adam Smith sprak, 200 jaar geleden, over ons verlangen naar een leven zonder schaamte.
En créant des photographies qui semblent montrer nos people préférés (Diana, Elton John) faire, ce que nous souhaitons, réellement, secrètement, les voir faire, Alison Jackson explore notre désir d'être intime avec des people. La présentation contient des images qui peuvent choquer.
Door foto's te maken van onze favoriete beroemdheden (Diana, Elton John) tijdens bezigheden die we ze stiekem willen zien doen, onderzoekt Alison Jackson ons verlangen om intiem te zijn met beroemdheden. Bevat schokkende beelden.
Notre appétit pour la viande, les produits laitiers et les glucides raffinés -- chaque jour, le monde boit un milliard de cannettes ou bouteilles de Coca -- notre demande pour ces choses, pas nos besoins, mais nos désirs -- nous amènent à consommer bien plus de calories qu'il ne nous en faut.
Onze vraag naar vlees, zuivel en geraffineerde koolhydraten -- de wereld verbruikt één miljard blikjes of flessen cola per dag -- onze vraag naar deze dingen, niet onze behoefte, onze vraag -- drijft ons tot de consumptie van veel meer caloriën dan goed zijn.
Et ce qu'il y a d'extraordinaire, c'est qu'au cours de l'histoire, cette réalité fic
tive est devenue de plus en plus puissante au point qu'aujourd'hui, les forces les plus puissantes dans le monde sont ces entités fictives. La survie même des animaux et de la nature dépend d
es décisions et des désirs de ces entités fictives, comme les États-Unis, Google, la Banque Mondiale. Ces entités
n'existent que dans notre imagination. Merci. ...[+++](Applaudissements) BG : Yuval, vous avez sorti un nouveau livre, après le précédent intitulé Sapiens. Il est écrit en Hébreu, et n'est pas encore traduit. YNH : Je travaille sur la traduction en ce moment même.
Het verbluffende is dat in de loop van de geschiedenis deze fictieve realiteit alsmaar machtiger werd zodat heden ten dage de grootmachten van de wereld deze fictieve entiteiten zijn. Vandaag hangt het overleven van rivieren en bomen en leeuwen en olifanten af van de beslissingen en wensen van fictieve entiteiten -- de Verenigde Staten, Google, de Wereldbank... -- die slechts in onze eigen verbeelding bestaan. Dankuwel. (Applaus) Bruno Giussani: Yuval, je nieuwe boek is er. Na Sapiens heb je er nog een geschreven. Het ligt er in het Hebreeuws maar is nog niet vertaald. Yuval Noah Harari: Ik werk momenteel aan de vertaling.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plus de notre désir ->
Date index: 2023-02-22