Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «plus dans nos propres économies » (Français → Néerlandais) :

Ils ont passé beaucoup de temps récemment, à construire leur propre économie, leur propre société et leur propre constitution. Mais on peut espérer que leur croissance se tournera ensuite plus vers l'extérieur que ça a été le cas jusqu'à présent.

Ze hebben de afgelopen decennia veel tijd nodig gehad om hun eigen economie, samenleving en beleid op te bouwen. Maar we mogen hopen dat ze de tweede fase van hun groei wat meer uitwaarts zullen kijken dan in de eerste fase tot nu.
https://www.ted.com/talks/simo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quel pays est le « plus bon » ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/simo (...) [HTML] [2016-01-01]
Welk land doet het meeste goed in de wereld? - TED Talks -
Welk land doet het meeste goed in de wereld? - TED Talks -


Et les politiciens nous appellent continuellement à puiser davantage dans la dette, à puiser encore plus dans nos propres économies, simplement pour pouvoir remettre les wagons sur les rails, pour permettre à cette économie basée sur la croissance de continuer.

En politici manen ons voortdurend aan om meer krediet op te nemen en minder te sparen, zodat we het spel weer op de rails kunnen krijgen, zodat we de op groei gebaseerde economie aan de gang kunnen houden.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Jackson ramène l'économie à la réalité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Jackson's test van de economische realiteit - TED Talks -
Tim Jackson's test van de economische realiteit - TED Talks -


Voici Monsieur Propre regardant tous les autres produits Procter & Gamble avec amour, et Procter & Gamble -- on cite toujours les statistiques selon lesquelles Wal-Mart est leur plus gros client, et c'est vrai, à lui seul, Wal-Mart achète 15 %, donc 15 % des affaires de Procter & Gamble se font avec Wal-Mart, mais leur plus grande part de marché est ce qu'on appelle les magasins à haute fréquence , qui sont ces petits kiosques et la dame dans ...[+++]

Hier kijkt Mr. Proper verliefd naar de andere Procter & Gamble-producten. Volgens de statistieken is Wal-Mart de grootste klant van Procter & Gamble. Het is waar, Wal-Mart koopt 15 procent. 15 procent van Procter & Gambles zakencijfer is Wal-Mart. Maar hun grootste marktsegment is iets dat ze 'hoge-frequentiewinkels' noemen. Dat zijn de kleine stalletjes en de dame in de kano en die andere bedrijfjes van Systeem D, de informele economie. Procter & Gamble ...[+++]
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Neuwirth : La puissance de l'économie informelle - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Neuwirth: De kracht van de informele economie - TED Talks -
Robert Neuwirth: De kracht van de informele economie - TED Talks -


Je ne dis pas que nous devons tous maintenant partir construire nos propres cabanes dans les bois et de ne jamais plus parler entre nous, mais je dis que nous pourrions tous se débrancher et pénétrer à l'intérieur de nos propres têtes un peu plus souvent.

Ik zeg niet dat we nu allemaal onze blokhut moeten gaan bouwen en niet meer met elkaar spreken, maar ik zeg dat we allemaal de stekker wel eens kunnen uittrekken en eens wat vaker in ons eigen hoofd gaan kijken.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Cain : le pouvoir des introvertis - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
De kracht van de introverte mens - TED Talks -
De kracht van de introverte mens - TED Talks -


Comme quand votre téléphone bourdonne dans le milieu travail de production. Ou attendre encore fait ... bourdonner? Syndrome des vibrations Phantom est relativement nouveau phénomène psychologique où vous pensez vous avez senti votre téléphone se déclenche, mais il n'a pas. Dans une étude, 89% des sujets du test dit qu'ils connu au moins une fois toutes les deux semaines. Il semblerait que notre cerveau perçoivent maintenant une démangeaison comme une vibration réelle de notre téléphone. Aussi fou que cela paraisse, la technologie a commencé recâbler nos systèmes nerveux - et nos cerveaux sont déclenchées d'une manière qu'ils ont jamais ...[+++]

Zoals wanneer uw telefoon trilt in het midden van productief werk. Of wacht ... trilde het wel? Phantom Vibration Syndrome is een relatief nieuw psychologische verschijnsel waarbij je denkt je telefoon af te voelen gaan, maar dat gebeurde niet. In één studie ervaarde 89% van de proefpersonen dit ten minste eenmaal elke twee weken. Het lijkt erop dat onze hersenen nu jeuk waarnemen als een trilling van onze telefoon. Zo gek als het lijkt, technologie is begonnen om ons zenuwstelsel opnieuw te bedraden - en onze hersenen worden geactiveerd op een manier dat ze nooit eerder zijn geweest in de geschiedenis. Social Media triggert ook een afgifte van dopamine - Het gelukshormoon. Met behulp van MRI-scans, vonden wetenschapper dat de beloning cent ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
5 Crazy Ways Social Media Is Changing Your Brain Right Now - author:AsapSCIENCE
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
5 Crazy Ways Social Media Is Changing Your Brain Right Now - author:AsapSCIENCE
5 Crazy Ways Social Media Is Changing Your Brain Right Now - author:AsapSCIENCE


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Mais à mon avis, ce qui est plus projeté vers l'avenir, c'est l'idée de prendre nos propres cellules, avec nos gènes et notre environnement, et d'imprimer vos propres médicaments sur mesure.

Maar het centrale punt voor de toekomst is volgens mij dat je je eigen stamcellen neemt, met jouw genen en jouw omgeving, en dat je je eigen persoonlijke medicijn afdrukt.
https://www.ted.com/talks/lee_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lee Cronin : Imprimez vos propres médicaments - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lee_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Lee Cronin: Druk je eigen medicijn af - TED Talks -
Lee Cronin: Druk je eigen medicijn af - TED Talks -


Mais il faut investir. Nous devons investir dans nos villes. et il faut investir sagement, et si nous le faisons, nous verrons des villes plus propres, plus calmes, plus sures, plus séduisantes, plus productives, et une communauté plus forte dans ces villes - les transports, le recyclage, la réutilisation, autant de choses qui rapprochent les communautés.

Maar we moeten investeren in onze steden. We moeten slim investeren, en als we dat doen krijgen we schonere, stillere en veiligere steden, aantrekkelijkere en productievere steden, met een sterkere gemeenschap -- openbaar vervoer, recycling, hergebruik. Allemaal dingen die de mensen bij elkaar brengen.
https://www.ted.com/talks/lord (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La situation climatique - et ce que nous pouvons faire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lord (...) [HTML] [2016-01-01]
De status van het klimaat — en wat we eraan kunnen doen - TED Talks -
De status van het klimaat — en wat we eraan kunnen doen - TED Talks -


A l'inverse, certains attributs qui se développent avec les années comme l'expérience, la compréhension des autres et des relations humaines, la capacité d'aider les autres sans inclure son propre égo, et la capacité de raisonner à partir d'une base de données interdisciplinaires comme l'économie ou l'histoire comparée, disciplines que l'on ferait mieux de laisser aux plus de 60 ans.

Daarentegen zijn er waardevolle kenmerken die groter worden met de leeftijd: ervaring, inzicht in mensen en menselijke relaties, vermogen om andere mensen te helpen zonder dat je eigen ego in de weg zit en interdisciplinair denken over grote hoeveelheden gegevens, zoals economie en vergelijkende geschiedenis, die worden best overgelaten aan geleerden boven de 60.
https://www.ted.com/talks/jare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les sociétés peuvent-elles vieillir mieux ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jare (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe samenlevigen beter oud kunnen worden - TED Talks -
Hoe samenlevigen beter oud kunnen worden - TED Talks -


Alors que nous faisons face aux multiples crises de notre monde en ce moment, ce qui est bon pour nous sur le plan personnel, ce qui va nous apporter plus de joie, de reconnaissance, d'efficacité dans nos vies et ce qui est la meilleure des choses pour nos propres carrières, est aussi ce qui a de mieux pour le monde.

Nu we ons geconfronteerd zien met zoveel crises in onze wereld vandaag, is wat goed is voor ons persoonlijk, wat ons meer vreugde, dankbaarheid, effectiviteit brengt in onze levens, wat het beste is voor onze eigen carrières, ook het beste is voor de wereld.
https://www.ted.com/talks/aria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Arianna Huffington : Comment réussir ? En dormant plus. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aria (...) [HTML] [2016-01-01]
Arianna Huffington: Hoe slagen? Slaap meer! - TED Talks -
Arianna Huffington: Hoe slagen? Slaap meer! - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus dans nos propres économies ->

Date index: 2021-04-20
w