Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "plus choqué " (Frans → Nederlands) :
Alors je me suis engagée – quand j’ai quitté l’Afrique du Sud, quand j’ai quitté Capetown, Je me suis dit, « C’est quelque chose dont je dois parler. Une cause que je dois servir. » Alors par la suite, j’ai participé à chaque évènement de la fondation 46664 auquel je pouvais me joindre et j’ai donné des conférences, des interviews, en parlant et en utilisant ma plateforme de musicienne, avec mon engagement à Mandela, et par respect pour l’immense et l’incroyable travail qu’il avait accompli. Tout le monde sur terre respecte Nelson Mandela. Tout le monde révère Nelson Mandela. Mais savent-ils tous ce qui se passe en Afrique du Sud, son pays, le pays qui a e
u l’un des taux les plus ...[+++] élevés de transmission du virus ? Je crois qui si je descendais dans la rue maintenant et que je racontais aux gens ce qui se passe là-bas, ils seraient choqués.
Ik was dus overtuigd -- toen ik Zuid-Afrika verliet, toen ik Kaapstad verliet, zei ik tegen mezelf: Dit is een onderwerp dat ik ter sprake moet brengen. Ik moet helpen. Vanaf dat moment heb ik meegedaan aan elk 46664-evenement waar ik maar bij kon zijn, ik gaf persconferenties, interviews, ik praatte en gebruikte mijn platform als muzikant, vanuit mijn belofte aan Mandela, uit respect voor het geweldige, ongelofelijke werk dat hij heeft gedaan. Iedereen ter wereld respecteert Nelson Mandela. Iedereen vereert Nelson Mandela. Maar weet iedereen wel wat er gebeurt in Zuid-Afrika, zijn land, het land met
een van de grootste aantallen besmettingen met he ...[+++]t virus? Ik denk dat als ik nu de straat op zou gaan en mensen zou vertellen wat daar gebeurt, dat ze geschokt zouden zijn.Les parents, choqués par la prédominance des écrans, auront besoin de jouets numériques pour apprendre à leurs enfants à lire, en plus d'applications familiales sûres.
Ouders die bezorgd zijn over de schermtijd van hun kind, zoeken fysiek digitaal speelgoed om hun kinderen lezen te leren, net als kindvriendelijke app stores.
Pour moi, ce qui me choque le plus à propos de la ténacité, c'est à quel point on sait peu de choses, à quel point la science sait peu de choses, sur la manière dont on la construit.
Ik vond het schrikbarend hoe weinig we hier eigenlijk over weten, hoe weinig de wetenschap weet over het opbouwen ervan.
Ils sont encore plus choqués par ce qu'il dit.
Ze zijn zelfs nog meer verrast door wat hij zegt.
Quand le courrier va nous arriver, je me demande ce qui aura le plus choqué les lecteurs.
Ik ben benieuwd naar de brieven en waar de lezers zich méér aan storen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plus choqué ->
Date index: 2022-01-02