Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «plus basiques en technologie numérique leur ont permis de fonctionner » (Français → Néerlandais) :
En effet, même les avancées les plus basiques en technologie numérique leur ont permis de fonctionner de manière de plus en plus indépendante, au sein, ou non, d'un contexte commercial, afin de poursuivre des objectifs toujours plus ambitieux et variés.
Omdat zelfs zeer basale ontwikkelingen in de digitale technologie ze in staat heeft gesteld om steeds zelfstandiger te werken, binnen of buiten een commerciële context, om ambitieuzere en eclectischere doelstellingen na te streven.
De la même façon que vous vous réveillez, prenez une douche et vous habillez, vous devez apprendre à faire cela
avec votre identité numérique. Et le problème est que beaucoup de personnes maintenant, notamment les adolescents, doivent passer par deux adolescences. Ils
doivent passer par leur adolescence originelle, c'est déjà délicat, et ensuite par l'adolescence de leur seconde ide
ntité. C'est encore plus délicat parce qu'il y a u
...[+++]ne trace réelle, en ligne, de ce qu'ils ont traversé. Et quiconque n'étant pas familier de cette technologie, est un adolescent en ligne en ce moment. C'est donc très délicat, et c'est très difficile pour eux de faire cela.
Zoals je opstaat, je douc
ht en je aankleedt, moet je dat ook leren voor je digitale ik. En het probleem is nu dat er veel mensen en in het bijzonder volwassenen door hun tweede puberteit moeten. Ze moeten door hun eerste adolescentie, wat al niet vanzelfsprekend is, en dan ondergaat hu
n tweede ik ook nog eens een adolescentie. En dat is nog vreemder omdat er een werkelijke geschiedenis is van wat ze online hebben doorgemaakt. En iedere
en die nieuw is met technologie is nu een ...[+++] online puber. Dus is het heel vreemd en het is voor hen zeer moeilijk om die dingen te doen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plus basiques en technologie numérique leur ont permis de fonctionner ->
Date index: 2021-11-30