Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «plus aux étrangers » (Français → Néerlandais) :

Ce n'est pas un champ où on fait pousser du maïs, mais un champ de force, hypothétique et invisible, qui imprègne l'univers tout entier. » « Hmmmm, d'accord. S'il imprègne tout l'univers, comment ça se fait que je ne l'ai jamais vu ? C'est un peu étrange. » « En fait, ce n'est pas étrange, Pense à l'air autour de nous, On ne peut pas le voir ni le sentir. Bon, à certains endroits, peut-être, on peut. Mais on peut détecter sa présence avec un équipement sophistiqué, comme nos propres corps. Donc le fait qu'on ne peut pas voir une chose ne fait que rendre un peu plus difficile ...[+++]

Het is geen maïsveld of zo, maar een hypothetisch, onzichtbaar soort krachtveld dat zich over het hele universum uitstrekt.” „Hmm, oké, maar als het zo uitgestrekt is, waarom heb ik het dan nooit gezien? Eigenaardig.” waarom heb ik het dan nooit gezien? Eigenaardig.” „Nou, niet echt. Denk maar aan de lucht. Die zien of ruiken we niet -- nou ja, misschien hier en daar wel -- maar we kunnen ze waarnemen met geavanceerde apparatuur, zoals ons lichaam. Dus het feit dat we iets niet kunnen zien, maakt het alleen wat moeilijker vast te stellen of het er wel of niet is.” „Oké, ga verder.” „Dus, we geloven dat dit higgsveld overal om ons heen is in het heelal. „Dus, we geloven dat dit higgsveld overal om ons heen is in het heelal. En het doet iets ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The basics of the Higgs boson - Dave Barney and Steve Goldfarb - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The basics of the Higgs boson - Dave Barney and Steve Goldfarb - author:TED-Ed
The basics of the Higgs boson - Dave Barney and Steve Goldfarb - author:TED-Ed


Mais il était aussi beaucoup plus conservateur, beaucoup plus opposé aux étrangers, beaucoup plus islamiste qu'on ne veut bien le reconnaître.

Maar hij was tevens aanzienlijk conservatiever, aanzienlijk meer gekant tegen buitenlanders, aanzienlijk islamistischer dan we graag zouden willen geloven.
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart : Il est temps de finir la guerre en Afghanistan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart: Tijd om de oorlog in Afghanistan te beëindigen - TED Talks -
Rory Stewart: Tijd om de oorlog in Afghanistan te beëindigen - TED Talks -


Et tout ça, c’est les États-Unis. En fait, les territoires et D.C. élisent des représentants au Congrès qui assistent aux rencontres, mais ils ne peuvent pas y voter, ce qui est le pire emploi au monde ou le meilleur emploi au monde, cela dépendant de la personne qui obtient le poste. Aussi, comme les votes pour la présidentielle sont basés sur la population des états, les citoyens des territoires ne peuvent pas voter. Ce qui, comme mentionné dans un vidéo précédent, amène à la situation bizarre que les citoyens américains habitant à l’étranger peuvent voter dans le dernier état où ils ont vécu, tandis que les Américains vivant aux États ...[+++]

Maar in alle andere opzichten is het Amerika. Eigenlijk verkiezen D.C. en de territoria wel vertegenwoordigers, die op alle vergaderingen aanwezig zijn, maar gewoon nergens op kunnen stemmen. Dit is oftewel de slechtste of beste job in de wereld, maar dit hangt af van de persoon die 'm krijgt Ook nog, omdat stemmen voor presidentiele verkiezingen afhangen van staat bevolking, kunnen burgers in territoria niet stemmen. Wat, zoals gezegd in een vorige video, leidt tot de bizarre situatie dat Amerikanen die in het buitenland wonen kunnen stemmen voor de presidentsverkiezingen in de staat waar ze tevoren woonden. Maar Amerikanen die in een territorium wonen kunnen niet stemmen. Er bestaan niet enkel georgani ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
American Empire - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
American Empire - author:CGP Grey
American Empire - author:CGP Grey


Nous mentons plus aux étrangers que nous ne mentons aux collègues.

We liegen meer tegen vreemden dan tegen collega's.
https://www.ted.com/talks/pame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pamela Meyer : Comment repérer un menteur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pame (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe herken ik een leugenaar? - TED Talks -
Hoe herken ik een leugenaar? - TED Talks -


Continuerons-nous aux Etats-Unis à importer des voitures efficaces au lieu d’importer plus de pétrole étranger, ou bien ferons-nous ce genre de voitures et n’importerons plus ni le pétrole, ni les voitures ?

Zullen we in de Verenigde Staten doorgaan met het importeren van efficiënte auto's om buitenlandse olie te vervangen of zullen we zelf efficiënte auto's maken en noch de olie, noch de auto's importeren?
https://www.ted.com/talks/amor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amory Lovins : sortir gagnants de l'ère du pétrole. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amor (...) [HTML] [2016-01-01]
Amory Lovins over het winnen van het olie-eindspel - TED Talks -
Amory Lovins over het winnen van het olie-eindspel - TED Talks -


En regardant de plus près, cela devient d'autant plus étrange puisque la frontière n'est pas sur de la terre ferme mais traverse un lac pour couper un peu du Canada avant de retourner aux États-Unis.

Zoom in en het wordt nog gekker, want de grens gaat niet over het vaste land, maar loopt door een meer om een stukje van Canada af te bijten voordat ie terug naar beneden duikt naar de VS.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Canada & The United States (Bizarre Borders Part 2) - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Canada & The United States (Bizarre Borders Part 2) - author:CGP Grey
Canada & The United States (Bizarre Borders Part 2) - author:CGP Grey


L'une des choses les plus étranges fut les réactions des visiteurs, surtout face aux éléments audiovisuels.

Het gekst waren de reacties van de bezoekers aan de expositie, vooral bij de audio-visuele onderdelen.
https://www.ted.com/talks/alis (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Il y a une meilleure façon de mourir; et l’architecture peut aider. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alis (...) [HTML] [2016-01-01]
Er is een betere manier om dood te gaan, en architectuur kan daaraan bijdragen - TED Talks -
Er is een betere manier om dood te gaan, en architectuur kan daaraan bijdragen - TED Talks -


Parce que étrangement, bien sûr, Cyrus était un bon Iranien avec une panoplie de dieux complètement différente qui ne sont mentionnés dans ces textes (Rires) Voilà pour 1879. 40 ans plus tard, on est en 1917, et le cylindre entre dans un monde différent. Cette fois, la politique réelle du monde contemporain -- l'année de la Déclaration Balfour, l'année où le nouveau pouvoir impérial au Moyen Orient, la Grande Bretagne, décide qu'elle va promettre un foyer national juif, elle va permettre aux Juifs de rentrer. Et la réponse à ceci par la population juive e ...[+++]

Interessant is natuurlijk dat Cyrus een goede Iraniër is met een totaal andere verzameling goden die in geen van deze teksten worden genoemd. (Gelach) Dat was in 1879. 40 jaar later in 1917, komt de cilinder in weer een andere wereld terecht. Dit keer de politiek van de hedendaagse wereld - het jaar van de Balfour-verklaring, het jaar waarin de nieuwe keizerlijke macht in het Midden-Oosten, Groot-Brittannië, besluit een joods nationaal tehuis af te kondigen. Het zal het de joden mogelijk maken om terug te keren. Het antwoord van de joodse bevolking in Oost-Europa is uitzinnig.
https://www.ted.com/talks/neil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Neil MacGregor : 2600 ans d'histoire dans un objet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/neil (...) [HTML] [2016-01-01]
Neil MacGregor: 2600 jaren geschiedenis in één object - TED Talks -
Neil MacGregor: 2600 jaren geschiedenis in één object - TED Talks -


Et ce qui est le plus important, parce que nous avons mis en place le modèle de Paul Farmer, qui fait appel aux personnels de santé de la communauté, nous estimons que ce système pourrait être mis en place dans tout le Rwanda, à un coût qui varierait entre cinq et six pour cent du PIB, et que le gouvernement pourrait continuer à le faire marcher sans avoir besoin d'aide financière de l'étranger au bout de cinq ou six ans.

En het belangrijkste is omdat we het model van Paul Farmer hebben geïmplementeerd, met gebruik van gezondheidswerkers uit de gemeenschap, verwachten we dat dit stelsel in heel Rwanda zou kunnen worden toegepast voor tussen de vijf en zes procent van het BNP, en dat de overheid dat zou kunnen volhouden zonder van buitenlandse hulp afhankelijk te zijn na vijf of zes jaar.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Clinton et la reconstruction du Rwanda - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Clinton over de wederopbouw van Rwanda - TED Talks -
Bill Clinton over de wederopbouw van Rwanda - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus aux étrangers ->

Date index: 2024-03-23
w