Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "plupart de leur temps " (Frans → Nederlands) :
Elles descendent dans un vaste enroulement dans le Pacifique Sud, où elles passent la plupart de leur temps et finissent souvent accrochées comme ça, ou comme prise accessoire.
Zij dalen af naar een enorme Zuid-Pacifische ringvormige zeestroming, waarin zij het grootste deel van hun tijd doorbrengen en waar zij uiteindelijk vaak verstrikt raken zoals hier, of als bijvangst.
Quand on y regarde de plus près, comment les jeunes passent-ils la plupart de leur temps à utiliser les nouvelles technologies ?
Hoe gaan jongeren meestal met die nieuwe technologieën om?
Pendant ces huit dernières années, la chanteuse pop Annie Lennox a consacré la plupart de son temps à sa campagne SING, en sensibilisant les gens et récoltant des fonds pour combattre le VIH/SIDA. Elle nous raconte les expériences qui l’ont inspirée, de son travail avec Nelson Mandela à sa rencontre avec une petite fille africaine dans une situation désespérée.
De afgelopen acht jaar heeft popzangeres Annie Lennox haar tijd vooral besteed aan haar SING Campaign om bewustzijn te kweken en geld op te halen om te strijden tegen HIV/AIDS. Ze vertelt over de ervaringen die haar inspireerden, van haar werk met Nelson Mandela tot de ontmoeting met een klein Afrikaans meisje in een wanhopige situatie.
La plupart de mon temps je suis avocate d'entreprise pour une organisation qui s'appelle Enablis et qui aide les créateurs d'entreprises en Afrique du Sud.
Ik ben vooral bedrijfsjurist, voor een organisatie die Enablis heet Ik ben vooral bedrijfsjurist, voor een organisatie die Enablis heet en ondernemers in Zuid-Afrika steunt.
(Rires) Et si « D'où venez-vous ? » veut dire : « Quel est le lieu qui est le plus profondément ancré en vous et où essayez-vous de passer la plupart de votre temps ? » alors je suis Japonais, car je vis autant que je peux, depuis 25 ans, au Japon.
(Gelach) En als 'Waar kom je vandaan?' betekent 'Welke plek raakt je het diepst en waar probeer je zoveel mogelijk te zijn?' dan ben ik Japanner. Want ik probeer de laatste 25 jaar zoveel mogelijk in Japan te zijn.
Et que je ne m'en étais pas beaucoup éloigné la plupart de mon temps, même si je suis un grand globe-trotter.
en ik wijk ook niet veel af van die plek voor een groot deel van mijn tijd, ondanks dat ik een nogal intensieve wereldreiziger ben.
Et celui-là, que nous n'avons pas encore confirmé avec la température de surface et la profondeur, mais à nouveau, le second requin a passé la plupart de son temps dans le secteur de la Mer d'Irlande.
Dit is er eentje waar we nog geen 'ground-truth' over hebben, met de temperatuur van het wateroppervlak en de diepte van het water, maar opnieuw spendeerde de tweede haai het meeste van zijn tijd in en rond de Ierse Zee.
Je passe la plupart de mon temps dans les prisons, dans le couloir de la mort.
Ik breng de meeste tijd door in gevangenissen en dodencellen.
Nous passions la plupart de notre temps avec ma mère à cuisiner.
We besteedden veel tijd met mijn moeder aan koken.
Moi-même, je passe la plupart de mon temps libre à faire ces vidéos scientifiques que je mets sur Youtube.
Ik spendeer het grootste deel van mijn vrije tijd aan het maken van video’s over wetenschap die ik dan op YouTube zet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plupart de leur temps ->
Date index: 2024-06-01