Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "plastique qui donne le cancer " (Frans → Nederlands) :
Et comme si ça ne suffisait pas, comme si ce n'était pas seulement la production de plastique qui donne le cancer dans des endroits comme l'allée du cancer , et abaisse l'espérance de vie et touche les enfants pauvres au moment de son utilisation, au stade de l'élimination, à nouveau, ce sont les pauvres qui en portent le fardeau.
En alsof dat niet erg genoeg is, alsof het niet alleen de productie van plastic was die mensen kanker bezorgt op plaatsen als kankersteeg en hun levens bekort en arme kinderen raakt in het stadium van gebruik, zijn in het stadium van afval wederom arme mensen diegenen die de last dragen.
Le plastique leur donne une fausse sensation de satiété, alors il meurent de faim et transmettent les toxines provenant du plastique à la chaîne alimentaire.
Plastic geeft ze een vol gevoel, terwijl ze dat niet zijn. Dan gaan ze dood van de honger, en geven de giffen in het plastic door aan de voedselketen.
Imaginez que vous êtes au supermarché : vous faites vos courses, et on vous donne le choix entre un sac plastique ou un sac en papier.
Stel je voor, je doet boodschappen in de supermarkt en je kunt kiezen tussen een plastic en een papieren tas.
Au Lurie Family Center d'imagerie animale, mon collègue, Andrew Kung, a développé ce cancer avec succès chez la souris sans jamais toucher de plastique.
In het Lurie Family Centrum voor Medische Beeldvorming bij Dieren heeft mijn collega, Andrew Kung, met goed resultaat deze kanker in muizen laten groeien zonder ook maar het plastic te raken.
Je pense que cet exemple donne un aperçu rapide de comment un déchet chimique peut être converti par la nature, et de l'ingéniosité en deux produits utiles : de l'eau propre et du plastique.
Ik denk dat dit enkele voorbeeld heel snel inzicht geeft in hoe één afvalstroom kan worden omgezet, dankzij de natuur en wat ingenieurskunst, in twee handige producten: schoon water en een plastic.
Si je donne à une patiente du cancer du sein un médicament appelé Taxol toutes les trois semaines, ce qui est standard, environ 40% des cas de cancers avec métastase répondent très bien à ce médicament.
Als ik een vrouw met borstkanker het geneesmiddel Taxol elke drie weken toedien, dat is de standaardbehandeling, dan heeft ongeveer 40 procent van de vrouwen met uitgezaaide kanker een geweldige reactie op dit medicijn.
En général, la doxorubicine, ou dox, est le médicament donné en premier pour le cancer du sein.
Meestal is doxorubicine -- laten we het ‘dox’ noemen -- het eerstelijnsmedicijn voor borstkanker.
Très vit
e ils m'ont dit, Le cancer du rein n'est pas une maladie rare. Trouvez-vous un centre spécialisé. Il n'y a pas de remède, mais il y a quelque chose qui marche parfois -- en général ça ne marche pas -- on appelle ça l'interleukine à haute dose. La plupart des hôpitaux ne le proposent pas, ils ne vous diront même pas que ça existe. Ne l
es laissez pas vous donner autre chose d'abord. Et d'ailleurs, voici 4 médecins près de chez vous qui le proposent et leurs numéros de téléphone. Etonnant, non? (Applaudissements) Alors voilà. Nou
...[+++]s voici, quatre ans plus tard, vous ne trouvez pas un site web qui donne aux patients ces informations.
Zeer snel vertelden ze me, Nierkanker is een zeldzame ziekte. Ga naar een gespecialiseerd centrum. Er is geen genezing, maar er is iets dat soms werkt - maar meestal niet - het heet hoge dosis interleukine. De meeste ziekenhuizen bieden het niet aan, zodat ze niet eens vertellen dat het bestaat. Laat ze je niet eerst iets anders geven. Er zijn vier artsen in jouw gebied van de Verenigde Staten die het aanbieden. Hier zijn hun telefoonnummers. Hoe verbazingwekkend is dat? (Applaus) Hier is het ding. Hier staan we nu, vier jaar later, je vindt geen website die patiënten die informatie geeft.
Je vais vous parler de la façon par laquelle on pourrait exploiter une ressource vraiment sous-utilisée en ce qui concerne les soins médicaux, qui n'est autre que le patient, ou -- comme j'aime utiliser, le terme scientifique -- la personne. Parce que nous sommes tous des patients, nous sommes tous des personnes. Même les docteurs deviennent des p
atients à un moment donné. Alors je veux vous parler de cela comme une opportunité que nous n'avons réellement pas saisi dans ce pays et, en fait, dans le monde. Si vous voulez vraiment vous a
ttaquer à la grosse partie -- Je veu ...[+++]x dire, au niveau de la santé publique, là où j'ai été formé -- vous avez à faire à des problèmes comportementaux, vous avez à faire à des situations où les personnes sont en fait données des informations, et ils ne vont pas jusqu'au bout. C'est un problème qui se manifeste dans le cas du diabète, de l'obésité, de nombreuses formes de maladie du coeur, même dans certaines formes de cancer -- quand on pense aux fumeurs.
Ik zal het hebben over hoe we een beter gebruik kunnen maken van een echt onderbenut hulpmiddel in de gezondheidszorg namelijk de patiënt. Of beter (ik heb liever de wetenschappelijke term): mensen. Omdat we allemaal patiënten zijn. We zijn allemaal mensen. Zelfs artsen zijn soms patiënten. Ik beschouw deze toestand als een gemiste kans in dit land. In feite in de hele wereld. Als je wil kijk
en naar het grotere plaatje, (En dat bedoel ik in relatie tot de openbare gezondheidszorg, waar ik vandaan kom) gaat het over gedrag. Het gaat over mensen die concrete informatie
krijgen en er niets doen ...[+++] mee. Dit probleem heeft betrekking op diabetes, zwaarlijvigheid, verschillende hart- en vaatziekten, zelfs bepaalde vormen van kanker - denk maar aan roken.Et ce n'est pas qu'ils ne se souviennent pas des chiffres qu'on leur a donnés ; tout le monde se souvient que la probabilité moyenne de cancer est d'environ 30 % et que la probabilité moyenne de divorce est d'environ 40 %.
Niet dat ze zich onze cijfers niet herinnerden; iedereen herinnert zich dat de gemiddelde kans op kanker ongeveer 30% is en de gemiddelde kans op echtscheiding zo'n 40%.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plastique qui donne le cancer ->
Date index: 2022-10-11