Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "plastique que notre océan est devenu " (Frans → Nederlands) :

Voici à quoi ressemblent nos échantillons de chalutage prélevés dans la soupe de plastique que notre océan est devenu.

Zo zien onze visnet monsters er uit van de plastic soep die onze oceaan geworden is.
https://www.ted.com/talks/capt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Moore parle des mers de plastique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/capt (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Moore over zeeën van plastic - TED Talks -
Charles Moore over zeeën van plastic - TED Talks -


Mais il est indéniable combien de déchets plastiques nous avons introduits dans les écosystèmes marins, et la formidable durabilité du plastique garantit que ce sera un problème pour les années à venir - il est possible que nous puissions réduire davantages l'impact en changeant pour du plastique biodégradable, déchargeant moins de plastique dans les océans, ou néttoyant les zones de mer les plus jonchées de plastique, mais jusque là, la question est ...[+++]

Maar we kunnen niet ontkennen hoeveel plastiek afval we in onze maritieme ecosystemen hebben gestoken, En de wonderbaarlijke duurzaamheid van plastiek garandeert dat het een probleem zal blijven voor de komende jaren Het is mogelijk dat we verdere impact kunnen verminderen door naar biologisch afbreekbare plastiek over te schakelen, Door minder plastiek in de oceanen te dumpen, of de stukken zee waar de meeste plastiek verstrooid is op te ruimen, Maar tot dan is de vraag: zullen de oceanen plastisch genoeg zijn om om te gaan met ons f ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ocean Confetti! - author:MinuteEarth
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Ocean Confetti! - author:MinuteEarth
Ocean Confetti! - author:MinuteEarth


Au milieu, ce sont des millions de tonnes de débris en plastique qui s'accumulent dans notre océan, et en bas ce sont les matières radioactives qui fuient de la centrale nucléaire de Fukushima dans l'océan Pacifique.

In het midden zie je hoe miljoenen tonnen plasticafval zich ophopen in onze oceaan, en onderaan zie je hoe radioactief materiaal uit de kernreactor van Fukushima weglekt in de Stille Oceaan.
https://www.ted.com/talks/cesa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cesar Harada : Une idée innovante pour nettoyer les marées noires - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cesa (...) [HTML] [2016-01-01]
Cesar Harada: Een nieuw idee om olielekken op te kuisen - TED Talks -
Cesar Harada: Een nieuw idee om olielekken op te kuisen - TED Talks -


Et donc cette bouteille en plastique est devenue notre priorité absolue.

We gingen focussen op de plastic fles.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxDubai 2011 | Illac Diaz | Lighting up the world one bottle at a time - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
TEDxDubai 2011 | Illac Diaz | Lighting up the world one bottle at a time - author:TEDx Talks
TEDxDubai 2011 | Illac Diaz | Lighting up the world one bottle at a time - author:TEDx Talks


Je me suis retrouvé dans toutes les émissions de télévision. Quelqu'un m'a vu à la télévision, on m'a appelé, et on m'a demandé si j'aimerais être dans un film et jouer un jeune docteur pour un groupe de stars du rock qui voyageaient en bus de San Francisco à l'Angleterre. Et j'ai dit oui, que je le ferais, et donc je suis devenu le médecin dans un film absolument épouvantable qui s'appellait Medecine Ball Caravan. Maintenant, vous savez que les années 60, soit vous êtes dans le bus ou vous êtes hors du bus. J'étais dans le bus. Ma femme et moi, nous sommes mariés depuis 37 ans, nous avons pris le bus. ...[+++]

Ik kwam op elke tv-show. Iemand zag me op de televisie, ze belden me op en vroegen me of ik graag in een film een jonge arts wilde spelen voor een stel van rock-en-rollsterren die een bustocht maakten van San Francisco naar Engeland. Ik stemde toe dus werd ik de dokter in een absoluut vreselijke film de Medicine Ball Caravan genoemd. In de jaren '60, zat je ofwel op de bus of niet. Ik zat op de bus. Mijn vrouw en ik, allebei 37 jaar oud, namen de bus. Onze bustocht bracht ons van San Francisco naar Londen. Onderweg verwisselden we van bus. Wij kwamen op nog eens twee bussen terecht, we reden door Turkije, Iran, Afghanistan, over de Khybe ...[+++]
https://www.ted.com/talks/larr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant veut mettre un terme aux pandémies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/larr (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant wil pandemieën stoppen - TED Talks -
Larry Brilliant wil pandemieën stoppen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plastique que notre océan est devenu ->

Date index: 2021-12-28
w