Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "planète planète océan " (Frans → Nederlands) :
Clarke avait probablement raison de dire que nous devrions peut-être appeler notre planète Planète Océan.
Clarke waarschijnlijk gelijk had toen hij zei dat we onze planeet misschien wel Oceaan in plaats van Aarde moesten noemen.
Et quand vous écoutez certains des exposés ici et l'éventail extraordinaire de la capacité de l'homme, ce que nous comprenons, et que vous le contrastez avec le fait que nous continu
ons d'appeler cette planète Terre . C'est assez extraordinaire. Nous avons un pied dans le moyen-âge. Très rapidement, Aristote, son truc c'était, elle n'est pas plate, idiot, elle est ronde. Galileo, il avait l'Inquisition et il lui a fallu être un peu plus poli. Il a dit, elle n'est pas au centre, vous savez. Et Hawkes: Ce n'est pas la te
rre, idiot, c'est l'océan. Il s'agit d'une pl ...[+++]anète océan. T S Eliott l'a vraiment dit pour moi - et cela devrait vous donner la chair de poule: Nous ne cesserons pas d'explorer et la fin de notre exploration sera un retour à notre point de départ et de découvrir le lieu pour la première fois. Et voici les lignes qui suivent, Par la porte inconnue remémorée , où la dernière terre découverte est celle qui est le commencement. Donc j'ai un message.
Als je luistert naar sommige presentaties hier en het buitengewone bereik van het menselijk kunnen, ons begrip, (dan ziet) en je dat in contrast ziet met h
et feit dat we deze planeet nog steeds Aarde noemen. Het is buitengewoon. Met een been in de middeleeuwen. Even snel, Aristoteles. Zijn ding was: Ze is niet plat sukkel, ze is rond! Galileo had de inquisitie, dus hij was verplicht wat beleefder, Hij was: Ze staat niet in het midden, weet je. En Hawkes: Ze is niet de Aard
e sukkel, hij is de oceaan! Dit is een oceaanplaneet. T.S. Elli
...[+++]ot zei het al voor me -- en dit zou je kippenvel moeten geven: We zullen niet stoppen met ontdekken en het einde van onze ontdekkingen zal zijn terug te komen waar we begonnen en de plek voor het eerst kennen. De volgende regels zijn: Door de onbekende herinnerde poort, waar het laatst op Aarde ontdekte datgene is waar het begon. Dus ik heb een boodschap.Et le dernier point est que ces moyens audacieux et nouveaux que nous explorons en tant que communauté vont transformer la façon dont nous regardons notre planète, nos océans, et finalement, probablement la façon dont nous gérons la planète toute entière, pour ce que ça vaut.
Het laatste is dat deze gedurfde, nieuwe manieren die we als gemeenschap onderzoeken, de manier zullen veranderen waarop we kijken naar onze planeet, onze oceanen. En uiteindelijk hoe we waarschijnlijk de hele planeet zullen beheren, voor wat het waard is.
Maintenant, il y a quelque chose de profondément émouvant à se voir ainsi de loin, à capturer la vue de notre petite planète aux océans bleus dans les cieux d'autres mondes.
Nu, er is iets dat ons diep raakt als we onszelf van zo ver zien, en als we onze kleine-blauwe-oceaanplaneet zien in de hemel van een andere wereld.
C'est une chose qui devrait être sur la liste des choses à faire dans une vie, parce que nous vivons sur une planète océan.
Dit is iets dat op iedereens verlanglijstje zou moeten staan want we wonen op een oceaanplaneet.
70 % de la Terre est recouvert d'eau, et même si vous pensez : Hé, je connais la planète Terre. J'y habite. Vous ne connaissez pas la Terre. Vous ne connaissez pas cette planète, parce que la plupart est recouvert de ceci : profondeur moyenne : 3 kilomètres. Si vous sortez et que vous levez les yeux sur l'Empire State Building, ou le Chrysler Building, ou leur équivalent, la profondeur moyenne de l'océan représente 15 de ces immeubles mis les uns au dessus des autres. Nous avons exploré environ 5 % de ce qui se trouve dans cette eau.
70 procent is bedekt met water. Je zou denken: Hee, ik ken de aarde. Ik woon daar. Je kent de aarde niet, omdat het grootste deel bedekt is met dàt -- gemiddeld ruim 3 kilometer diep. Als je buiten omhoog kijkt naar de Empire State Building of de Chrysler Building, dan is de gemiddelde diepte van de oceaan 15 van die gebouwen op elkaar. Van dat water hebben we ongeveer 5 procent verkend.
Au cours du temps, le plupart du carb
one organique de la planète a été absorbé et stocké là, principalement pa
r des microbes. Les océans déterminent le climat et le temps, ils stabilisent les températures, modèlent la chimie de la Terre. L'eau de la mer forme les nuages qui retournent à la terre et à la mer sous forme de pluie, de neige fondue et de neige, et elle abrite environ 97 pour cent des formes de vie sur Terre, et peut-être de l'univers. Pas d'eau, pas de vie. Pas de bleu, pas de vert. Et pourtant, nous les Hommes, avons cett
...[+++]e idée que la Terre -- toute la Terre: les océans, les cieux -- est si vaste et résistante que ce que nous lui faisons n'a pas d'impact. Peut-être que c'était vrai il y a 10.000 ans, et peut-être même encore il y a 1.000 ans, mais ces dernières 100 années, surtout les cinquante dernières années, nous avons surexploité les biens, l'air, l'eau, la vie sauvage qui nous permettent de vivre.
In de loop der tijd is het grootste deel van de organi
sche koolstof op de planeet hier geabsorbeerd en opgeslagen, voornamelijk door m
icro-organismen. De oceaan stuurt het klimaat en het weer aan, stabiliseert de temperatuur en geeft vorm aan de chemie op Aarde. Water uit de zee vormt wolken, die teruggaan naar het land en in de zee, als regen, natte sneeuw en sneeuw, en herbergt zo'n 97% van het leven ter wereld, misschien wel van het universum. Geen water: geen leven. Geen blauw: geen groen. Toch hebben wij het idee, wij mensen, dat
...[+++] de Aarde -- alles ervan: de oceanen, de lucht -- zo uitgestrekt en veerkrachtig zijn, dat het niet uitmaakt wat we ermee doen. 10.000 jaar geleden zal dat inderdaad zo zijn geweest, misschien zelf 1.000 jaar geleden, maar de laatste 100 en met name de laatste 50 jaar, hebben we de rek uit de activa gehaald, uit de lucht, het water, de wilde natuur die onze levens mogelijk makenDonc tout ce qui influence la façon dont les eaux de surface de l'océan se mélange avec l'eau profonde change l’océan sur la planète.
Dus alles wat de manier waarop oppervlaktewateren van de oceaan zich mengen met het diepe water beïnvloedt, verandert de oceaan van de planeet.
Quand vous y pensez, les océans représentent 75% de la planète.
Als je erover nadenkt: de aarde bestaat voor 75 procent uit oceanen.
Ils contrôlent plus de 14 millions de kilomètres cubes de mer, ce qui représente entre un et deux pour cent de tous les océans de la planète. Lorsque je me suis rendu là-bas la première fois-- je connaissais à peine le nom de ce pays il y a dix ans-- les gens me demandaient: Pourquoi est-ce que tu vas à cet endroit qui s'appelle Kiribati ? Et cela m'a fait penser à cette vieille blague où le braqueur de banques sort menotté du tribunal, et le journaliste lui crie: Hé, Willy. Pourquoi est-ce que tu braques des banques ? Et il répond: Parce que c'est là où se trouve tout l'argent . Je répondais aux gens: Pourquoi je vais à Kiribati?
Zij beheren 13.6 mil
joen kubieke km aan oceaan. en dat is tussen de 1 en 2 procent van al he
t oceaanwater op de planeet. En toen ik er voor het eerst heen ging -- Ik kende nauwelijks de naam van dit land 10 jaar geleden -- en mensen vroegen me, Waarom ga je naar een plaats genaamd Kiribati? En dat deed me denken aan die oude mop waarin de bankovervaller geboeid uit het gerechtsgebouw komt, en de journalist schreeuwt, He, Willy. Waarom overval je banken? En hij zegt, Omdat daar al het geld is. En ik zeg dan tegen mensen, Waarom ik naar
...[+++] Kiribati ga? datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
planète planète océan ->
Date index: 2024-09-19