Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "planète ne soit ni trop " (Frans → Nederlands) :
Supporterons-nous 2 degrés, 3 degrés, ou -- au rythme où nous allons -- 4 degrés Celsius? Et d'ailleurs, présumer que nous pouvons contrôler en toute sécurité le système climatique impressionnant et complexe de la Terre comme si nous avions un thermostat, pour que la planète ne soit ni trop chaude ni trop froide, mais juste comme il faut -- un peu comme Boucle D'Or -- ça relève du phantasme, et ça ne vient pas des climatologistes ; ?
Kunnen we stijgen met twee graden, drie graden, of -- waar we nu naar toe gaan -- vier graden Celsius? Overigens is de aanname dat we het enorm ingewikkelde klimaatsysteem op aarde veilig kunnen controleren alsof het een thermostaat heeft, zorgen dat de planeet niet te heet en niet te koud wordt, maar precies goed -- zo'n Goudhaartje-stijl -- dit is pure fantasie, en niet afkomstig van de klimaatwetenschappers; ?
Mais si une de ces planètes est proche de la taille de la Terre et ne se trouve ni trop proche ni trop loin de son étoile, elle pourrait être solide et assez chaude pour avoir des océans et peut-être accueillir la vie.
Maar als een van deze planeten ongeveer even groot is als de aarde en op niet al te grote afstand een baan om zijn moederster draait, zou de planeet rotsachtig en warm genoeg kunnen zijn om oceanen te huizen en wellicht zelfs leven.
À
propos, le mot planète vient du mot grec qui signifie errant . Il y a aussi un autre aspect de ce phénomène que vous remarquerez peut-être avec le temps. Vous avez probablement déjà vu un globe terrestre, et remarqué que son axe est incliné ; c'est-à-dire qu'il n'est pas vertical, perpendiculaire à son socle. C'est parce qu'un globe terrestre représente la Terre, et la Terre est inclinée. Il faut un jour à la Terre pour accomplir une rotation sur son axe, et un an pour tourner autour du Soleil. Mais l'axe de la Terre est incliné de 23,5 degrés par rapport à son plan d'orbite. Et tout ça affecte profondément notre
...[+++]planète. Imaginez un instant que l'axe de la Terre soit exactement perpendiculaire à son orbite, parfaitement vertical. Si c’était le cas, chaque jour, la trajectoire du Soleil à travers le ciel serait la même. Si on était à l’équateur le Soleil se lèverait, se déplacerait jusqu'au zénith, puis se coucherait. Si on était au pôle, le Soleil semblerait se déplacer le long de l'horizon chaque jour, sans se lever ni se coucher - ce serait toujours le crépuscule. Mais ça n'est pas le cas. La Terre est inclinée. En juin et en juillet, le pôle Nord de la Terre est incliné vers le Soleil. Six mois plus tard il s'en est éloigné. Ceci affecte la trajectoire du Soleil dans notre ciel. Au lieu de suivre le même itinéraire chaque jour, pendant l’été de l’hémisphère Nord, quand on est inclinés vers le Soleil, sa trajectoire est plus haute dans le ciel. Et comme cette trajectoire est plus longue, les jours sont aussi plus longs. Six mois plus tard, en décembre et en janvier, le pôle s'est éloigné du Soleil. La trajectoire de celui-ci est donc plus basse dans le ciel, et comme elle est plus courte, les jours sont aussi plus courts.
T
er zijde, het woord planeet is Grieks voor dwaler. Er is nog een ander aspect van dit alles dat je misschien opmerkt na verloop van tijd. Je hebt waarschijnlijk wel eens een wereldbol gezien, en opgemerkt dat de as schuin staat; dat
houd in, hij loopt niet recht van boven naar beneden, haaks op het steunpunt. Dat is zo omdat het een model is van de aarde en de aarde staat schuin. De aarde draait één keer per dag om zijn as, en draait één keer per jaar rond de zon. Maar de as van de aarde staat onder een hoek van
...[+++] 23.5 graden ten opzichte van zijn omloopvlak. En dit heeft een uitgesproken uitwerking op onze planeet. Stel je voor dat de as van de aarde loodrecht op zijn omloopvlak stond, rechtop. Als dat zo was, nam de zon elke dag dezelfde weg langs de hemel. Als je op de evenaar stond dan kwam de zon op, ging recht over je heen, en ging dan onder Als je op de pool stond, leek de zon elke dag rond de horizon te gaan, zonder op of onder te gaan -- het zou altijd schemering zijn. Maar dat is niet het geval. De aarde staat schuin. In de maanden juni en juli staat de noordpool richting de zon. Zes maanden later staat ze er van weg. Dit beïnvloedt het pad dat de zon langs de hemel aflegt. In plaats van elke dag hetzelfde pad te nemen, neemt de zon tijdens de noordelijke zomer, wanneer we richting de zon hellen, een hoger pad langs de hemel. Omdat dit pad langer is duren de dagen dan ook langer. Zes maanden later, in december en januari, staat de pool van de aarde weg van de zon. De zon neemt een lager pad langs de hemel en omdat dit pad korter is, zijn de dagen ook korter.A vrai dire, dans 300 ans, le 20e siècle ne sera pas reconnu pour ses guerres ni pour ses innovations technologiques, mais plutôt comme une ère dans laquelle nous avons vécu et avons soit activement adhéré ou bien passivement accepté la destruction massive de la diversité biologique ainsi que culturelle sur la planète.
De waarheid is dat de 20e eeuw over 300 jaar niet herinnerd zal worden om zijn oorlogen of zijn technologische innovaties, maar eerder als het tijdperk waarin we erbij stonden, en actief participeerden of passief toekeken bij de massieve vernietiging van biologische en culturele diversiteit op de planeet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
planète ne soit ni trop ->
Date index: 2023-03-12