Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «planter des arbres sur des terres abîmées et travailler » (Français → Néerlandais) :
À Humbo, au sud-ouest de l’Éthiopie, un projet merveilleux : planter des arbres sur des terres abîmées et travailler avec les communautés sur une gestion durable des forêts a mené à des réelles améliorations de la qualité de vie.
In Humbo, in zuidwest-Ethiopë, heeft een mooi project dat bomen plant op aangetast land en dat met lokale gemeenschappen duurzame bosbouw bedrijft, geleid tot een sterk toegenomen levensstandaard.
En 2002, j'ai fondé, dans le cadre de mon travail, une organisation à but non lucratif, la Fondation Planter des Arbres Fruitiers , dont le but est de planter 18 milliards d'arbres fruitiers, et d'arbres à noix partout sur la planète.
In 2002 richtte ik voor mijn werk een non-profitorganisatie op: In 2002 richtte ik voor mijn werk een non-profitorganisatie op: The Fruit Tree Planting Foundation, die als doel heeft om wereldwijd 18 miljard fruit- en notenbomen te planten.
Et c'était un jour, il y a sept ans, je plantais des pommes de terre. C'était la première semaine de mai. C'était en Nouvelle-Angleterre, lorsque les pommiers vibrent de fleurs. Il n'y a que des nuages blancs au-de
ssus. J'étais là, à planter mes morceaux, à couper mes pommes de
terres et à les planter. Et les abeilles
butinaient sur cet arbre. Les bourdons, qui le faisa
...[+++]ient trembler, Et un des aspects du jardinage que j'aime est que cela ne nécessite pas toute votre concentration. On ne risque pas de se blesser. Ce n'est pas comme travailler le bois. Et vous pouvez -- vous avez de l'espace mental de libre pour réfléchir.
Op een dag, ongeveer zeven jaar geleden, was ik
aardappelen aan het planten. Het was de eerste week van mei. Dit was New England, en de appelbloesems trilden aan de bomen. Het zijn witte wolken daarboven. Hier was ik, ik plantte mijn stukken, ik versneed aardappelen en plantte ze. De bijen waren aan de slag in een boom. Hommel
s. Ze deden de boom trillen. Eén v
an de dingen die ik echt leuk vind aan tuinieren, is dat je er niet al je concentratie voor nodig hebt. Je kan jeze
...[+++]lf niet verwonden. Het is niet zoals houtbewerking. Je hebt een hoop mentale ruimte voor speculatie.Je suis convaincue qu'on ne peut pas demander à un petit agriculteur de travailler la terre et de se pencher 150 mille fois pour cultiver un hectare de riz, rien que pour planter une culture et sarcler.
Ik vind echt dat je een kleine boer niet kunt vragen om 150 duizend keer te bukken om een hectare rijst te verbouwen, alleen om gewassen te planten en te wieden.
C'est gentil mais peut-être un peu présomptueux de dire que tout l'univers est à nous et peut
-être que quelqu'un aura quelque chose à y redire plus tard (on en
reparlera) Mais bon travail, l'humanité ! Sauf que... ce n'est pas si simple. Car si le traité de l'Antarctique parle un peu du « Patrimoine commun de l'humanité » il n'en parle pas trop non plus. Voici pourquoi : Les explorateurs ont commencé à arriver en Antarctique pendant l
e 17ème siècle, ont planté des drape ...[+++]aux et revendiqué des terres. Mais ces revendications sont un peu creuses car sur l'arbre technologique de la civilisation, l'Antarctique n'était pas encore colonisable. Cependant, comme au Monopoly la stratégie optimale est réclame tout ce sur quoi tu poses le pied .
Wat leuk is, maar ook een beetje naief om te zeggen dat het hele universum van ons is, en misschien zal i
emand daar ooit wel iets op zeggen, verhaaltje voor een andere keer, maar toch. Goed gedaan, mensheid. Alleen, is het nooit zo simpel. Omdat het papierwerk over Antarctica ongeveer zegt; het gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid , maar dat klopt niet helemaal. Dit is waarom: Ontdekkers begonnen aan te komen in Antarctica rond de 1800s, wa
ren vlaggen aan het planten, en aanspraken aan het maken, al waren de
...[+++]ze aanspraken een beetje waardeloos. want op de lijst van kolonisatie was Antarctica niet koloniseerbaar. Maar toch, zoals Monopoly, is de optimale kolonie-strategie om alles op te eisen waar je landt. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
planter des arbres sur des terres abîmées et travailler ->
Date index: 2025-06-08