Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "plaindre du fait " (Frans → Nederlands) :
Si vous confiez de l'argent à des responsables d'entreprises dont la rémunération dépend de la performance annuelle, ne venez pas vous plaindre du fait que l'entreprise soit gérée par trimestre.
Luister, als je geld investeert bij managers die je betaalt op basis van jaarevaluaties, moet je niet klagen over CEO management gebaseerd op kwartaalrapporten.
On est resté toute la journée à cueillir du coton, sans se plaindre, sans pleurer, pendant qu'ils chantaient des choses comme: Oh, Mary, ne pleure pas, ne te lamenta pas et Rentre dans l'eau , et J'ai fait, fait, Ces petites lumières qui sont miennes Finalement, à la fin de la journée, on avait chacun remplis un quart de sac de coton.
We plukten de hele dag katoen, zonder klagen, zonder huilen, terwijl ze dingen zoals dit zongen: Oh, Mary, ween niet, klaag niet en Waad door het water, en Ik gedaan, gedaan en Dit lichtje van mij . Aan het eind van de dag hadden we elk een kwart zak katoen geplukt.
En fait, notre service téléphonique était si lamentable qu'un député est intervenu en 1984 au parlement pour s'en plaindre.
Onze telefoonservice was zo belabberd dat een parlementslid zich er in 1984 over ging beklagen.
En fait, à New York je me surprends souvent à regarder les bébés dans leur poussette et à plaindre le bambin
Ik moet toegeven dat ik mezelf erop betrap, in New York, in kinderwagens te kijken en een beetje medelijden te voelen voor het kind,
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plaindre du fait ->
Date index: 2021-10-29