Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «placé de telles » (Français → Néerlandais) :
Mais ne jetez pas encore vos téléphones, parce que l'ironie incroyable est que la technologie qui a placé de telles exigences non durables et dévastatrices sur le Congo est la même technologie qui a attiré notre attention sur cette situation.
Gooi je telefoons nog niet weg. De ongelooflijke ironie is dat de technologie die zo'n verwoestende eisen aan Congo stelde, dezelfde technologie is die deze situatie onder onze aandacht bracht.
Ou devrais-je laisser l'oeuvre intacte telle qu'elle est? Pendant que nous mettions en place les pièces durant cette semaine avec l'aide des 100 volontaires, bon nombre de voisins autour de la place s'y sont attachés et l'ont beaucoup aimé.
Of moet ik het werk intact laten, zoals het nu is? Terwijl we dit alles opbouwden, gedurende die week, met 100 vrijwilligers, waren een groot aantal buren van rond het plein bij het project betrokken geraakt.
Les voix prenaient la place de cette souffrance, et lui donnaient la parole. L'une des plus grandes révélations a sans doute été lorsque j'ai réalisé que les voix les plus hostiles et les plus aggressives représentait en fait les parties de moi qui avaient été le plus profondément blessées, et en tant que telles, c'était ces voix qui avaient besoin qu'on leur manifeste le plus de compassion et d'attention.
De stemmen namen de plaats in van die pijn en gaven er woorden aan. Mogelijk een van de grootste openbaringen was toen ik besefte dat de meest vijandige en agressieve stemmen feitelijk delen van mij vertegenwoordigden die het diepst gekwetst waren. Zij moesten daarom ook het grootste mededogen en zorg krijgen.
Au niveau mondial, 1,3 milliards de personnes vivent avec moins de 1,25 dollars par jour. Et le travail que j'ai fait en Ouganda représente l'approche traditionnelle face à c
e type de problèmes telle qu'elle a été pratiquée depuis 1944, lorsque les vainqueurs de la Seconde Guerre Mondiale, les 500 pères fondateurs et une seule mère fondatrice, se sont réunis dans le New Hampshire, aux États-U
nis, pour mettre en place les institutions de Bretton Woods, dont notamment la Banque Mondiale. Cette approche traditionnelle en matière de dével
...[+++]oppement avait trois éléments clefs. Premièrement, le transfert de ressources des pays riches du Nord vers des pays plus pauvres dans le Sud, accompagné de réformes contraintes.
Wereldwijd leven 1,3 miljard mensen van minder dan $1,25 per dag. Het werk dat ik deed in Oeganda vertegenwoordigt de traditionele aanpak voor deze problemen sinds 1944. Toen vergaderden de winnaars van de Tweede Wereldoorlog, 500 stichtende vaders en één eenzame stichtende moeder in New Hampshire, USA, om de instellingen van Bretton Woods, met inbegrip van de Wereldbank, op te richten. Die traditionele benadering van ontwikkeling had drie sleutelelementen. Ten eerste: overdracht van middelen van de rijke landen in het noorden naar de armere landen in het zuiden, vergezeld van voorschriften voor hervorming.
les anciens Anglais avaient toungen à la place de tongues , namen au lieu de names , et si les choses étaient restées telles qu'elles étaient, aujourd'hui, on aurait eu eyen au lieu de eyes .
In oud-Engels was het 'toungen' in plaats van 'tongues', 'namen' in plaats van 'names', en als alles hetzelfde was gebleven, hadden we nu 'eyen' gezegd in plaats van 'eyes'.
(Rires) Je crois qu'à ce stade, elle me suivait. J'ai dit : « Il serait un allié inattendu. » Et pas seulement. Il y a James. Il est architecte, il est professeur, et il adore la création d'endroits. La création d'endroits telles que ces mini places et ces passerelles dans la ville parsemées d’œuvres artistiques, où les gens dessinent, se rendent et parlent parfois.
(Gelach) Toen luisterde ze aandachtig. Ik zei: Hij zou een onverwachte bondgenoot zijn. Dat is het niet alleen. Er is ook James, een architect en professor, die houdt van ruimtes indelen -- dat is wanneer je van die mini-pleintjes en stedelijke voetpaden inricht en volstopt met kunst, wat mensen trekt en waar ze naar toe gaan en praten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
placé de telles ->
Date index: 2025-05-04