Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «placement » (Français → Néerlandais) :
C'est un placement particulièrement frustrant de l'aiguille.
Dit is een bijzonder frustrerende plaatsing van de naald.
Certains suggèrent qu'un service de support familial coûterait 10% de ce que représente un placement en orphelinat, tandis qu'un placement de bonne qualité dans une famille d'accueil coûterait environ 30%.
Een studie geeft aan dat gezinsondersteuning 10 procent kost van plaatsing in een instelling, en dat pleegzorg van goede kwaliteit meestal 30 procent kost.
(Vidéo) Morgan Spurlock : Ce que je veux faire, c'est faire un film à propos du placement de produit, du marketing et de la publicité, où le film est entièrement financé par le placement de produits, le marketing et la publicité.
(Video) Morgan Spurlock: ik wil een film maken over productplaatsing, marketing en reclame, en de hele film wordt gefinancierd door productplaatsing, marketing en reclame.
Ceux intéressés par le sport partageaient des informations sur le placement des droits d'image des sportifs célèbres dans des entreprises offshore, évitant ainsi les impôts dans les pays où ils concluaient leurs affaires.
Wie geïnteresseerd was in sport kon data delen over hoe bekende sporters hun portretrechten onder offshorebedrijven plaatsten, en daarmee belastingen ontweken in de landen waar ze speelden.
Nous avions donc ces 657 plans, qui offraient aux gens une gamme de 2 à 59 placements différents.
We hadden 657 plannen die gingen van een aanbod van 2 tot 59 verschillende fondsen.
En utilisant cet outil encore et encore et en simulant résultat après résultat, les gens peuvent comprendre que les placements et l'épargne qu'ils engagent aujourd'hui déterminent leur bien-être dans l'avenir.
Door deze tool steeds weer te gebruiken en elke mogelijke uitkomst te simuleren, kunnen mensen begrijpen dat vandaag investeren en sparen hun welbevinden in de toekomst bepaalt.
Que vous le sachiez ou non, un grand nombre d'étudiants avec de hauts résultats au Bac et un grand nombre de crédits de placement anticipé qui vont aux universités les plus prestigieuses de notre pays commencent leur première année de médecine ou d'ingéniérie et finissent par changer de programme.
Grote aantallen studenten met sterke scores in toelatingsproeven Grote aantallen studenten met sterke scores in toelatingsproeven die naar de meest prestigieuze universiteiten in ons land gaan, beginnen in geneeskunde of techniek, en veranderen uiteindelijk van richting.
(Rires) Alors pourquoi pensons-nous que notre choix d'un café à 4$ fabriqué artisanalement en commerce équitable dans une tasse réutilisable compte, mais que les 4000 $ dans notre compte de placement pour notre retraite ne compte pas ?
(Gelach) Waarom denken we dat onze keuze voor een kop ambachtelijke fairtrade 'schaduw'-koffie van vier dollar in een herbruikbare beker belangrijk is, maar wat we doen met die 4.000 dollar in onze beleggingsrekening voor ons pensioen niet?
Et avec les « capitaux patients » d'Acumen et d'autres organisations, des prêts et des placements qui les accompagnent à long-terme, ils ont construit des logements à faible coût de développement, à environ une heure du centre de Nairobi.
En zo is er met geduldig kapitaal van Acumen en andere organisaties, leningen en investeringen voor de lange termijn, een wijk met goedkope huizen ontwikkeld en gebouwd, ongeveer een uur buiten het centrum van Nairobi.
Ayez un natif de la langue pour vous aider à déconstruire la grammaire, en traduisant ces phrases aux passé, présent, futur, cela vous montrera le sujet, l'objet, le verbe, le placement indirect, direct, le genre et ainsi de suite.
Laat iemand de grammatica van zijn moedertaal uiteenhalen door deze zinnen te vertalen in verleden, tegenwoordige en toekomstige tijd, en je kan het gebruik van onderwerp, voorwerp en werkwoord zien, en de plaatsing van indirect en direct voorwerp, geslacht en zo voort.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
placement ->
Date index: 2021-10-04