Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «pire pour tout » (Français → Néerlandais) :

il y aurait une récession mondiale et une dépression alors que notre système d'inventaire réglé et le mince bandeau élastique de la mondialisation se casseraient, et le coût pour notre économie de 1 à 3 milliards de $ serait bien pire pour tout le monde que simplement 100 millions de morts parce que tant de gens perdraient leur emploi et leurs couverture de santé que les conséquences en seraient presque inimaginables.

Er zou een wereldwijde recessie en depressie komen als ons just-in-time voorraadbeheersysteem en de strakke elastiek van globalisering het zouden begeven. De kosten voor onze economie van één tot drie biljoen dollar zou voor iedereen veel erger zijn dan dat alleen 100 miljoen mensen zouden sterven. Veel meer mensen zouden hun baan verliezen en hun medische voordelen. De gevolgen zijn bijna ondenkbaar.
https://www.ted.com/talks/larr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant veut mettre un terme aux pandémies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/larr (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant wil pandemieën stoppen - TED Talks -
Larry Brilliant wil pandemieën stoppen - TED Talks -


Pire que tout, dans certains pays, des sociétés médicales influencent les organismes d'accréditation pour ne pas considérer le cursus ELAM. Apeurés, ces jeunes docteurs prendront ces emplois ou réduiront la charge de patients et leur revenu.

Het allerergst is nog wel dat in sommige landen medische verenigingen de accreditatiecommissies overhalen ELAM-alumni niet te erkennen, uit angst dat zij hun banen zullen inpikken, of hun patiëntenaantal of inkomen zullen verminderen.
https://www.ted.com/talks/gail (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Où former les médecins du monde ? A Cuba. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gail (...) [HTML] [2016-01-01]
Waar leiden we de artsen voor deze wereld op? Cuba. - TED Talks -
Waar leiden we de artsen voor deze wereld op? Cuba. - TED Talks -


Et c'est très, très courant pour les designers et les gens des arts visuels de ressentir que nous ne contribuons pas assez. Ou pire, que tout ce que nous faisons remplit les décharges. Me voici, vous présentant quelques images sympa et vous parlant de l'esthétique.

Het is heel gebruikelijk dat designers en mensen in de beeldend kunst voelen dat we niet genoeg bijdragen. Of erger nog, dat wat we doen slechts bijdraagt aan de afvalberg. Hier sta ik, laat jullie een paar mooie beelden zien en praat over esthetiek.
https://www.ted.com/talks/mari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marian Bantjes : la beauté obscure par le design - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mari (...) [HTML] [2016-01-01]
Marian Bantjes: Verfijnde schoonheid door design - TED Talks -
Marian Bantjes: Verfijnde schoonheid door design - TED Talks -


Alors, Louis XVI a répondu en envoyant des troupes à Paris principalement pour faire taire les protestes sur la pénurie alimentaire, mais les révolutionnaires l'ont pris comme une provocation, et ils ont répondu par la prise de la Bastille, le 14 juillet, qui, par hasard, est aussi connu comme le jour de la Bastille. La Bastille a été envahie notamment pour libérer les prisonniers - même si il n'y en avait que sept au moment - mais principalement, pour se procurer des armes. Mais alors, l'action la plus radicale de l'Assemblée Nationale s'est passé le 4 août, quand ils ont aboli la plupart de l'ancien regime -des droits féodaux, des titr ...[+++]

Lodewijk de 16e stuurde troepen naar Parijs, eigenlijk om rellen over voedseltekorten te sussen maar de revolutionairen zagen dit als een uitdaging, en bestormden de Bastille gevangenis op 14 juli, wat, toevallig Bastille dag is. De Bastille werd kennelijk bestormd om gevangenen te bevrijden, ook al waren er toen maar 7 gevangenen, maar grotendeels om wapens te krijgen. Maar de ingrijpendste actie van de Nationale Vergadering kwam op 4 augustus, toen ze de meeste regels van het ancien regime afschaften. Feodale rechten, voordelen voor edelen, o ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


(Rires) Parce que le crack a été une incroyable innovation. Je n’ai pas le temps d’en parler aujourd’hui. Mais si on y réfléchit, je dirais que dans les 25 dernières années, de toutes les inventions ou innovations qu’a connues ce pays, la plus importante, quant à l’impact sur le bien-être des gens qui vivent dans les cités, ça a été le crack. Et ce pour le pire ; pas pour le meilleur mais pour le pire. ça a eu un énorme impact sur leur vie. Bon, que p ...[+++]

(Zaal lacht) Want crack-cocaïne was een ongelooflijke innovatie. Ik heb vandaag geen tijd om het hier over te hebben. Maar als je er over nadenkt, zou ik zeggen dat in de afgelopen vijfentwintig jaar, van elke uitvinding of innovatie die dit land heeft gezien, de grootste, als we kijken naar de impact op het welzijn van mensen die in de binnenstad wonen, crack-cocaïne is geweest. Een negatieve impact. Het had een gigantische impact op mensen hun leven. Dus wat maakte crack-cocaïne zo populair? Het was een fantastische manier om high te worden
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyse l'économie du crack. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -
Steven Levitt analyseert de crack economie - TED Talks -


Ils ne font pas vraiment le travail, alors ils doivent s'assurer que tous les autres font le travail, ce qui est une interruption. Et nous avons beaucoup de directeurs dans le monde à présent. Et il y a beaucoup de gens dans le monde à présent. Et il y a beaucoup d'interruptions dans le monde à présent à cause de ces directeurs. Ils faut qu'ils vérifient : « Bonjour, ça va ? » « Faites moi voir où ça en est » et ce genre de chose. Et ils vous interrompent tout le temps au mauvais moment, alors que vous essayez de faire ce pourquoi ils vous paient ...[+++]

Ze doen niet zelf het werk, dus moeten ze zeker weten de anderen het werk doen, wat een verstoring is. We hebben wereldwijd heel veel managers. Er zijn een hele hoop mensen op de wereld nu. Dat betekent wereldwijd veel verstoringen dankzij die managers. Ze moeten checken: Hoe gaat het ermee? Laat eens zien hoe ver we zijn, en dat soort zaken. Ze blijven je storen op de verkeerde momenten, terwijl je net probeert te doen waar je voor betaald wordt, komen ze je storen. Dat is nogal vervelend. Wat managers het meest van al doen, is nog erger: meetings organiseren. Meetings zijn heel venijnige, vreselijke, giftige zaken tijdens de werkdag. W ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried : Pourquoi le travail ne se fait pas au travail - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -


Parce que comme l'a dit Bruce Mau, « Quand tout est connecté à tout le reste, pour le meilleur ou pour le pire, tout est important. » Merci beaucoup.

Want zoals Bruce Mau ooit zei: Wanneer alles is verbonden met al het andere, dan is, ten goede of ten kwade, alles belangrijk . Hartelijk bedankt.
https://www.ted.com/talks/manu (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une histoire visuelle de la connaissance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/manu (...) [HTML] [2016-01-01]
Een visuele geschiedenis van menselijke kennis - TED Talks -
Een visuele geschiedenis van menselijke kennis - TED Talks -


Premièrement, les Nazis ont envahi la Russie L'invasion Nazi de la Russie a débuté le combat sur le front de l'Est, out le front de l'Ouest si vous étiez Russe et cela a causé des millions de décès Russe 1941 était aussi l'année du bombardement de Pearl Harbour, qui était sensé éppeurer les États-Unis afin qu'ils resteraient neutre, un pari stupide car 1. Les États-Unis présentaient déja beaucoup d'aide aux forces Alliées et n'étaient pas tellement neutre du début et 2. Les États-Unis ne sont pas connus pour leurs pacifisme ou leur politiques neutres. 1941 était aussi l'année où le Japon a envahi beaucoup de l'Asie sud-est, ce qui a insp ...[+++]

ten eerste vielen de Nazi's Rusland binnen, de invasie van Rusland opende de oorlog op het oostfront hoewel, als je een Rus bent was het het westerse front daarbij kwamen miljoenen om het leven, voornamelijk Russen en in 1941 bombardeerde Japan Pearl Harbor, daarbij hoopten ze de Verenigde Staten te dwingen om neutraal te blijven, hetgeen een dom idee was, omdat: 1. de VS gaf gigantische steun een de geallieerden en was dus nauwelijks neutraal en 2. De Verenigde Staten staan niet bekend om hun pacifisme en politieke neutraliteit. in 1941 viel Japan ook grote delen van Zuidoost-Azië binnen, waardoor Australië en Nieuw-Zeeland nerveus werden. Als delen van het Brits Gemenebest waren ze al betrokken in de oorlog, maar nu konden ze de Japanners ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse
World War II: Crash Course World History #38 - author:CrashCourse


Tout est dans le contexte. Vous comprenez que vous pouvez vous préparer mais ce que vous pouvez faire pour vous préparer est limité. Vous pouvez prendre de l'eau, une carte, vous pouvez prendre un sac. Mais ce qui compte vraiment ce sont deux genres de problèmes : les problèmes qui arrivent sur la montagne que vous ne pouviez pas anticiper, comme, par exemple, de la glace sur une paroi, mais que vous pouvez contourner, et les problèmes que vous ne pouviez pas prévoir et que vous ne pouvez pas contourner, comme une tempête soudaine ou une avalanche ou un changement météorologi ...[+++]

Het draait om context. Je begrijpt dat je je kunt voorbereiden, maar de hoeveelheid voorbereiding die mogelijk is, is beperkt. Je kunt water meenemen, en een kaart, en een rugzak. Maar wat echt een rol speelt, zijn twee soorten problemen -- problemen die optreden op het terrein die je niet kon voorzien, zoals bijvoorbeeld ijs op een helling, maar waar je wel omheen kunt. En problemen die je niet kon voorzien en waar je niet omheen kunt, zoals een plotse storm of lawine of een verandering van weer. Cruciaal hier is een gids die op die berg is geweest in elke temperatuur, in elke periode. Een gids die, bovenal weet wanneer terug te keren. ...[+++]
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart : Il est temps de finir la guerre en Afghanistan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Stewart: Tijd om de oorlog in Afghanistan te beëindigen - TED Talks -
Rory Stewart: Tijd om de oorlog in Afghanistan te beëindigen - TED Talks -


Et donc il nous faudra un nouvelle prise de conscience, comment nous abordons ces problèmes, comment nous nous mobilisons, d'une nouvelle manière, et nous rassemblons en une seule communauté pour gérer ce risque systémique. Cela va nécessiter de l'innovation. Cela va nécessiter de comprendre que la gloire de la mondialisation pourrait aussi être sa perte. Cela pourrait être le meilleur siècle de tous les temps grâce à ces réussites. Ou cela pourrait être le pire des siècles. Et bien sûr nous devons nous inquiéter des individus. En par ...[+++]

En zo zal een nieuwe bewustwording moeten opkomen over hoe we hiermee omgaan, hoe we onszelf mobiliseren op een nieuwe manier, en we als een gemeenschap moeten samenwerken om systemische risico's te controleren. Het zal innovatie vereisen. Het zal vereisen dat we beseffen dat de trots van mondialisering ook haar ondergang kan betekenen. Dit kan onze beste eeuw ooit worden dankzij deze verwezenlijkingen. Of het zou onze slechtste kunnen zijn. En natuurlijk moeten we denken aan de individuen. Vooral de individuen die het gevoel hebben d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ian_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ian Goldin : un parcours de l'avenir du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ian_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ian Goldin: Richting geven aan onze mondiale toekomst - TED Talks -
Ian Goldin: Richting geven aan onze mondiale toekomst - TED Talks -




D'autres ont cherché : serait bien pire pour tout     pire     organismes d'accréditation pour     pire que tout     assez ou pire     très courant pour     tout     qui voulait dire     paris principalement pour     déclaré que tout     pour le pire     pour     toutes     qui est pire     une réunion pour     vous interrompent tout     quand tout     parle     pas connus pour     vraiment tout     pouvez faire pour     être le pire     seule communauté pour     pire pour tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pire pour tout ->

Date index: 2023-02-05
w