Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pieds sur ta cape " (Frans → Nederlands) :
Quand tu ouvres tes mains pour recueillir et termines avec des blessures et égratignures quand tu sors de la cabine téléphonique et essaies de voler et les mêmes personnes que tu veux sauver ont les pieds sur ta cape; quand tes bottes se rempliront de pluie, et que tu seras mise à genoux par ta déception.
wanneer je je handen opent om te vangen en slechts blaren en wonden oogst; wanneer je uit de telefooncel stapt en weg wil vliegen en de mensen die je wilde redden op je cape blijken te staan; wanneer je laarzen vollopen met regen, en je tot je knieën in teleurstelling staat.
Il ne te reste que le temps de repasser ta cape et de retourner au ciel. Et n'oubliez pas, soyez gentils avec les geeks.
RD: Er is net genoeg tijd om je cape te strijken en dan ga je opnieuw de lucht in. Denk eraan, wees lief voor nerds.
Le monde entier est à tes pieds, les meilleurs emplois sont à ta portée, et tu veux aller travailler dans un village?
De hele wereld ligt aan je voeten, de beste banen liggen voor je klaar en je wilt gaan werken in een dorp?
J'ai dit à haute voix: « Dis donc, chose, on sait tous les deux que si ce livre n'est pas génial ce n'est pas entièrement de ma faute, non ? Parce que tu vois que j'y mets tout mon cœur, que je donne tout ce que j'ai. Alors si tu veux qu'il soit meilleur, tu te pointes et tu fais ta part du marché. OK. Mais si tu ne le fais pas, tu sais quoi, tant pis. Je vais continuer à écrire parce que c'est mon boulot.
En ik zei hardop: Luister ding, we weten allebei dat als dit boek niet briljant is, dan komt dat niet alleen door mij. Je kunt zien dat ik er alles in stop wat ik in me heb. Meer kan ik niet geven. Als jij vindt dat het beter kan, dan moet jij jouw ding komen doen. Snap je? Doe je dat niet, jammer dan. Ik schrijf gewoon door, want dat is nu eenmaal mijn werk.
Ils étaient pieds nus, et à chaque pas leurs orteils s'enfonçaient dans la saleté faisant s'envoler des centaines de mouches du tas rance.
Ze waren blootsvoets, en bij elke stap zakten hun tenen weg in de smurrie, waardoor honderden vliegen van de ranzige stapel opvlogen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pieds sur ta cape ->
Date index: 2024-04-17