Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «photographie dans national » (Français → Néerlandais) :
Directeur de la photographie pour National Geographic, David Griffin connaît le pouvoir que détient la photographie pour nous connecter à notre monde. Dans une intervention, illustrée de somptueuses images, il nous parle de la manière dont nous utilisons tous des photos pour raconter nos histoires.
De fotodirecteur van National Geographic, David Griffin, kent de kracht van fotografie om ons met de wereld te verbinden. In een talk gevuld met glorieuze beelden, vertelt hij over hoe we allemaal foto's gebruiken om onze verhalen te vertellen.
C'était une photographie dans National Geographic d'un enfant de mon âge à l'est de l'Afrique, il y avait des mouches sur son visage et un ventre distendu.
Het was een foto in de National Geographic van een kind in Oost-Afrika van mijn leeftijd met vliegen op z'n gezicht en een opgezwollen buik.
Depuis des siècles, les gens considèrent les marais et les milieux humides comme des obstacles à éviter. Mais pour Mac Stone, un photographe qui documente les histoire
s de la vie sauvage dans les Everglades en Floride, le marais n'est pas une entrav
e — c'est un trésor national. À t
ravers ses superbes photographies, Stone porte un regard différent sur une nature négligée, ancienne et importante. Son message : sortez et découvrez-le par vous-même. « Allez-y — mettez vos pied
...[+++]s dans l'eau, dit-il. Le marais va vous changer, je vous le promets. »
Al eeuwenlang zien mensen moerassen en draslanden als plekken om te mijden. Voor fotograaf Mac Stone, die de verhalen van de dieren in de Everglades documenteert, is het moeras geen hindernis maar een nationale schat. Met zijn geweldige foto's belicht Stone een verwaarloosde, oeroude, belangrijke wildernis. Zijn boodschap: trek erop uit en ervaar het zelf. Doe het — steek je voeten in het water , zegt hij. Het moeras zal je veranderen, dat beloof ik je.
À la base, je travaillais sur un projet pour National Geographic, classique, une image, photographie immobile.
In eerste instantie was ik bezig met een opdracht voor National Geographic, met conventionele beeld-per-beeld fotografie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
photographie dans national ->
Date index: 2024-08-02