Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "photo qui montre la réalité ressemble plutôt " (Frans → Nederlands) :
Alors que ces nombres avaient commencé à atteindre leur pic, malheureusement, aujourd'hui, la vraie histoire de la spatule, la photo qui montre la réalité ressemble plutôt à quelque chose comme ça.
Net toen de lepelaars terug waren ... Helaas ziet het verhaal de lepelaar er vandaag de dag eerder zo uit.
En réalité, essayer de passer du savoir fondamental à son application ressemble plutôt à ça.
In werkelijkheid blijkt de poging om van fundamentele kennis naar haar toepassing te gaan, meer op zoiets.
Mais la chose cool est que, si vous regardez l'embryon, pendant le développement de l'embryon la main ressemble plutôt en réalité à la main de l'archaeopteryx.
Maar het is opwindend om te zien dat in het embryo, tijdens de ontwikkeling van het embryo, de hand werkelijk veel lijkt op een archaeopteryxhand.
Elle ne ressemble pas du tout à Marilyn. Mais après l'avoir déguisée, maquillée et lui avoir mis une perruque elle ressemble parfaitement à Marilyn, au point que son mari ne pouvait la reconnaître, ou reconnaître ce sosie, sur ces photos, ce que je trouve plutôt intéressant. Tout ce travail est montré dans des galeries d'art.
Ze lijkt in niets op Marilyn. Maar tegen de tijd dat we haar gegrimeerd hebben en pruiken op hebben gedaan, ziet ze er exact uit als Marilyn, zozeer dat haar echtgenoot haar niet meer herkende, of de dubbelganger herkende, in deze foto's, wat ik nogal interessant vind. Dus al dit werk wordt vertoond in galeries.
L
a réalité, c'est que voici le Woolworth Building drapé dans la fumée du site, mais elle forme là comme un voile de tulle tendu devant une scène de théâtre, et elle vire au rose, vous voyez, et en dessous il y a les jets d'eau, et les lumières se sont allumées avec la tombée du soir, et l'eau vire au vert acide, parce que les lampes au sodium sont allumées, et je me dis : Mon Dieu, qui aurait pu imaginer ça ? Mais la réalité, c'est que
je suis là, voilà à quoi ça
ressemble, il faut prendre une photo ...[+++]. JB : Il faut prendre une photo. Ce sentiment d’urgence, de la nécessité de se mettre au travail, et si puissant dans le récit de Joel.
In realiteit staat het Woolworth Gebouw in een rooksluier van de rampplek, maar het lijkt op een transparant theaterdoek, dat roze verkleurt. In de diepte zijn brandspuiten aan het sproeien. De avondverlichting is aangegaan en het water wordt gifgroen door het licht van de sodiumlampen. En ik denk: mijn God, dit verzin je toch niet! Maar het is een feit, dat ik ter plekke zie hoe het eruit ziet. Dan móet je een foto maken. JB: Dan móet je een foto maken Dat gevoel om hier en nu aan het werk te moeten is zo krachtig in Joels verhaal.
Je vous montre Core War, là. qui est un jeu ancien qui a pris avantage esthétiquement des limites des processeurs. Les sortes d'interférences que vous voyez là qui ressemblent à de magnifiques barrières dans le jeu sont en réalité la conséquence des limites du processeur. C'est fantastique. L'esthétique, donc, est importante.
Ik laat hier Core War zien. Het is een oud spel dat geraffineerd gebruikt maakt van de beperkingen van de processor. De verstoringen die eruit zien als mooie versperringen in het spel zijn het gevolg van de beperkingen van de processor. Dat is fantastisch. Esthetica is altijd belangrijk.
J'étais tellement irritée et obsédée par le caractère peu réel de ces images, qui ne ressemblent en rien à ma vie, que j'ai décidé de réaliser et poser dans une série de photos parodiques, en espérant que le monde les utilise. Elles montrent l'étrange réalité de retourner au travail alors que la source alimentaire de ton enfant est attachée à votre corps.
Ik ergerde me zo verschrikkelijk aan deze onrealistische foto's, die totaal niet niet op mijn leven lijken, dat ik onlangs besloot om er een parodie op te maken met een serie stockfoto's die de wereld hopelijk zou gaan gebruiken en die de onwezenlijke werkelijkheid laat zien van weer gaan werken terwijl je baby's voedingsbron aan je lijf zit.
Donc je suis montée en haut d'un grand silo à céréale dans le mid-west. Et ça ne m'a pas vraiment aidée à comprendre l'agriculture, ma
is je trouve que la photo est vraiment chouette
. Et vous savez, la réalité c'est que entre les agriculteurs aux Etats-Unis, qui franchement, pour avoir passé du temps da
ns le Midwest, sont plutôt costauds en général ...[+++]. Et leurs exploitations sont énormes aussi. Mais les fermiers dans le reste du monde sont en fait assez maigres, et c'est parce qu'ils meurent de faim.
Dus ik ben op een grote graansilo gaan staan in het mid-westen. Dat hielp me niet echt bij het begrijpen van landbouw, maar ik vind het wel een coole foto. En weet je, de werkelijkheid is dat de gemiddelde boer in de V.S., die eigenlijk eerlijk gezegd, toen ik in het mid-westen was, best groot zijn. En hun boerderijen zijn ook groot. Maar boeren in de rest van de wereld zijn juist best mager, dat is omdat ze honger hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
photo qui montre la réalité ressemble plutôt ->
Date index: 2022-11-15