Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «photo est tellement petit » (Français → Néerlandais) :
La voiture est tellement grande, l'appareil photo est tellement petit, et le manuel pour l'appareil photo est tellement plus gros que celui de la voiture.
De auto is zo groot, de camera zo klein, toch is de handleiding voor de camera zoveel groter dan voor de auto.
Et donc cette photo montre un petit garçon à côté d'une morue.
Deze foto toont een kleine jongen naast een kabeljauw.
Aujourd'hui, je suis prête à vous montrer ce que dit l'ordinateur quand il voit la photo que la petite fille voyait tout à l'heure.
Ik ben zover dat ik wil laten zien wat de computer zegt als die het plaatje ziet van het meisje dat je aan het begin van de talk hebt gezien.
J'ai pris cette photo de cette petite fille.
Ik nam een foto van dit kleine meisje.
c'est la photo d'une petite fille mourant de soif.
Het is een foto van een klein meisje dat van dorst sterft.
Au musée des Enfants au Rwanda, il y a une photo d'un petit garçon de 10 ans et le Musée des Enfants commémore les vies qui ont été perdues dans le génocide rwandais où un million de personnes ont trouvé la mort.
In het Kindermuseum van Rwanda hangt een foto van een 10-jaar oude jongen – het Kindermuseum herdenkt de miljoen mensen die het leven lieten in de Rwandese genocide.
J'ai pris cette photo depuis un petit avion survolant la frontière est de la réserve Xingu dans l'état du Mato Grosso, au nord-est d'ici.
Ik nam deze foto vanuit een klein vliegtuigje boven de oostgrens van het inheemse Xingu-reservaat in de staat Mato Grosso, ten noordwesten van hier.
C'était un bureau qui a pris quelques 40 années à construire. Vous savez -- tout ce qu'il y avait. C'est ma fille, Jean. Elle est venue. Elle est infirmière à San Francisco. Piochez, J'ai dit. Des morceaux. Je veu
x des morceaux. Des petits bouts. J'ai eu cette idée : une vie de petits morceaux, sur lesquels je commence tout juste à travailler - mon prochain projet. C'est ma soeur. Ell
e s'est chargée des photos, parce que j'étais un grand collectionneur de photos instantannées dont je pensais qu'elles disaient beaucoup. Et là, ce sont
...[+++]des photos qui -- il y avait quelque chose de bien dans les photos brûlées. Je ne savais pas. J'ai regardé ça -- J'ai dit, Wouah, est-ce que c'est mieux que le -- Voilà ma proposition sur Jimmy Doolittle. J'ai fait ce film pour la télévision. C'est la seule copie que j'avais -- des morceaux.
Het kostte 40 jaar om d
at bureau te maken. Weet je -- alle spullen. Dat is mijn dochter Jean. Ze kwam. Ze is verpleegkundige in San Francisco. Graaf 't op, zei ik. Stukjes. Ik wil stukjes, stukjes en beetjes. Ik had een idee: een leven uit stukjes en beetjes, waar ik nu net aan begin -- mijn volgende project. Dat is m'n zus. Ze ont
fermde zich over de foto's, ik was namelijk een groot verzamelaar van foto's die ik veelzeggend vond. Dit zijn wat foto's die -- er was iets goeds aan de verbrande foto's. Ik weet niet. Ik keek naar die -- I
...[+++]k zei: Wow, dat is beter dan de -- Mijn voorstel voor Jimmy Doolittle. Ik heb die film voor TV gemaakt. Het was mijn enige kopie -- delen ervan.(applaudissements) (rires) Ma photo préférée, que je n'ai pas retrouvée, c'est une photo d'une femme d'un trentaine d'années avec un petit bébé sur ses genoux, et la photo suivante est un homme de 100 kg avec une toute petite vieille dame qui regarde par dessus son épaule.
(Applaus) (Gelach) Mijn favoriete foto, die ik niet kon vinden, is een foto van een vrouw van ongeveer 30 met een kleine baby op haar schoot, en de volgende foto is een man van 110 kilo met een klein oud vrouwtje dat over zijn schouder piept.
Ou alors, cette petite fille ne ressemblera plus à cette petite fille et c'est tout aussi tragique que d'avoir la photo abîmée.
Anders zou het meisje niet meer op zichzelf lijken. Dat is natuurlijk net zo tragisch als een beschadigde foto.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
photo est tellement petit ->
Date index: 2021-06-02