Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "photo est restée dans toutes nos mémoires " (Frans → Nederlands) :

Ils est mort étouffé par un sachet de drogue. Voilà leur réponse : « C'est un criminel. C'est quelqu'un qui a commis toutes ces mauvaises choses. » Mais les gens ne se sont pas fiés à ça. Les gens n'ont pas cru à ça. Grâce à Internet, la vérité a prévalu et tout le monde a connu la vérité. Tout le monde commençait à se dire : « Ce type aurait pu être mon frère. » C'était quelqu'un de la classe moyenne. Sa photo est restée dans toutes nos mémoires.

Hij was gestikt in hasj. Dat was hun antwoord: Hij is een crimineel. Hij ontsnapte aan al die slechte dingen. Maar de mensen namen het niet. De mensen geloofden het niet. Door het internet kwam de waarheid aan het licht, en iedereen kende de waarheid. Iedereen begon te denken: die man had mijn broer kunnen zijn . Hij kwam uit de middenklasse. We herinnerden ons allemaal zijn foto.
https://www.ted.com/talks/wael (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wael Ghonim : La révolution égyptienne de l'intérieur. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wael (...) [HTML] [2016-01-01]
Wael Ghonim: De Egyptische revolutie van binnenuit - TED Talks -
Wael Ghonim: De Egyptische revolutie van binnenuit - TED Talks -


Parce que, après tout, de mémoire d'homme, ils ont toujours été chasseurs et cueilleurs, vivant quasiment comme nos ancêtres ont vécu peut-être 99% de l'histoire humaine.

Want tenslotte waren ze, als een levende herinnering, jagers en verzamelaars, die een leven leiden, dat heel erg lijkt op dat van onze voorouders, gedurende wellicht 99 procent van de menselijke geschiedenis.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
William Ury : La marche du "non" vers le "oui" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William Ury: De route van "nee" naar "ja" - TED Talks -
William Ury: De route van "nee" naar "ja" - TED Talks -


Parce qu'alors que nous prenons la même photo, nos perspectives changent, et elle a atteint de nouveaux jalons, et ça me permet de voir la vie à travers ses yeux, et comment elle interagit avec tout et voit tout.

Want hoewel we dezelfde foto nemen, verandert ons perspectief: zij bereikt mijlpalen en ik zie het leven door haar ogen, hoe ze overal op reageert en alles ziet.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Addis : Une relation père-fille, une photo à la fois - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Addis: Een vader-dochter-band, foto per foto - TED Talks -
Steven Addis: Een vader-dochter-band, foto per foto - TED Talks -


Qu'est-ce qui rend le présent, plus particulièrement les bons moments du présent, si difficiles à vivre correctement? Réciproquement, pourquoi tant d'événements semblent plus faciles à savourer, à apprécier et à vivre, lorsqu'ils sont résolument terminés? Un des avantages du passé, c'est qu'il est une version éditée et réduite du présent. Même les meilleurs jours de nos vies contiennent une série de moments insipides et gênants. Dans notre mémoire, tels des éditeurs qualifiés d'heures de rushes et souvent de séquence ...[+++]

Hoe komt het toch dat we het nu, en vooral de leukste momenten van het heden, zo moeilijk ten volle kunnen ervaren? En waarom, omgekeerd, kunnen we van zo veel gebeurtenissen makkelijker genieten en waarderen als ze echt voorbij zijn? Een voordeel van het verleden is dat het een dramatisch ingekorte versie is van het heden. Zelfs de mooiste dagen van ons leven bestaan uit een serie saaie en ongemakkelijke momenten. Maar in onze herinnering leggen we alleen de meest betekenisvolle momenten vast, als capabele redacteuren van uren van ruw en vaak niet-inspirerend materiaal. En zo creëren we reeksen die veel betekenisvoller en interessanter ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life
Why It Is So Hard to Live in the Present - author:The School of Life


Ben Roche : Je suis Ben, au fait Homaro Cantu : Et je suis Homaro. BR: Et nous sommes des chefs. Alors, quand Moto a ouvert en 2004, les gens ne savaient pas vraiment à quoi s'attendre. Beaucoup de gens pensaient qu'il s'agissait d'un restaurant japonais, et c'était peut-être le nom, c'était peut-être le logo, qui ressemblait à un caractère Japonais mais de toute façon, nous avions toutes ces demandes de nourriture japonaise, et ce n'était vraiment pas ce que nous faisions. Et après environ la 10000eme demande pour un rouleau de maki, ...[+++]

Ben Roche: Ik ben Ben. Homaro Cantu: En ik ben Homaro. BR: We zijn chefs. Toen Moto opende in 2004, wisten mensen niet echt wat te verwachten. Velen dachten dat het een Japans restaurant was. Misschien was het de naam, misschien het logo dat leek op een Japans karakter. We kregen dus allemaal verzoeken voor Japans eten dat we niet hadden. Na ongeveer tienduizend verzoeken voor maki-rolletjes, besloten we mensen te geven wat ze wilden. Deze tekening is een voorbeeld van afg ...[+++]
https://www.ted.com/talks/homa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Homaro Cantu et Ben Roche : La cuisine en tant qu'alchimie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/homa (...) [HTML] [2016-01-01]
Homaro Cantu + Ben Roche: Alchemie in de keuken - TED Talks -
Homaro Cantu + Ben Roche: Alchemie in de keuken - TED Talks -


Voilà ce qui est arrivé à cette entreprise. [Entreprise cédée à Facebook, 18 juin 2012...] Il y a d'autres entreprises qui placent des appareils photo, comme celui-ci -- qui n'a aucun lien avec Facebook -- qui prennent une photo de vous, la relient aux réseaux sociaux, se rendent compte que vous aimez vraiment porter des robes noires, afin qu'un vendeur dans un magasin puisse venir vous voir et dire : « Hé, nous ...[+++]

Dit gebeurde met dat bedrijf. [Bedrijf verkocht aan Facebook, 18 juni 2012...] Andere bedrijven plaatsen een camera zoals deze --- dit heeft niets te maken met Facebook. Ze nemen je foto, verbinden het aan de sociale media, en ze ontdekken dat je erg houdt van zwarte jurken. Misschien komt de winkelmedewerker naar je toe en zegt, Hee, we hebben vijf zwarte jurken die je heel goed zouden staan. Wat als Andy het fout had? Dit is Andy ...[+++]
https://www.ted.com/talks/juan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez: Votre vie sur internet, indélébile comme un tatouage. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juan (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez: Je online leven, permanent als een tatoeage - TED Talks -
Juan Enriquez: Je online leven, permanent als een tatoeage - TED Talks -


Et ce qui était considéré comme un tout petit objet d'astronomie dans le ciel que vous auriez pris pour un point a pris en photo un paysage, avec une photo très primitive, qui est venue sur nos écrans.

Dat veranderde een piepklein astronomisch object in de hemel, een stipje, in een volledig landschap, toen die allereerste primitieve foto van Mars op het scherm werd opgebouwd.
https://www.ted.com/talks/pene (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Penelope Boston dit qu'il pourrait y avoir de la vie sur Mars - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pene (...) [HTML] [2016-01-01]
Penelope Boston zegt dat er het leven op Mars zou kunnen zijn - TED Talks -
Penelope Boston zegt dat er het leven op Mars zou kunnen zijn - TED Talks -


Et deux choses découlent vraiment de cela. La première a à voir avec la mémoire, le fait que nous puissions trouver ces moments. Quand quelqu'un est plus susceptible de se souvenir, nous pouvons lui donner une pépite dans une fenêtre. Et la deuxième chose est la confiance, le fait que nous puissions voir comment les structures de jeux et de récompenses rendent les gens plus courageux, plus prêts à prendre des risques, plus prêts à affronter les difficultés, plus difficiles à décourager Tout cela ...[+++]

Twee dingen zijn hierbij gebaat. Het eerste heeft te maken met geheugen, dat we deze momenten kunnen vinden. Als iemand makkelijker kan onthouden, kunnen we hem een goudklompje in een scherm geven. En het tweede ding is vertrouwen. dat we kunnen zien hoe spellen spelen en beloningsstructuren mensen moediger maakt, ze meer bereid maakt om risico's te nemen, meer bereid om moeilijkheid aan te gaan, moeilijker te ontmoedigen. Dit kan allemaal erg duister overkomen. Zoiets als Onze breinen zijn gemanipuleerd, we zijn allemaal verslaafden. Het woord verslaving wordt rondgeslingerd ...[+++]
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Chatfield : 7 manières pour les jeux de récompenser le cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Chatfield: 7 manieren waarop games het brein belonen - TED Talks -
Tom Chatfield: 7 manieren waarop games het brein belonen - TED Talks -


Plusieurs de nos amis on pensé que nous étions fous de faire ça et que nous allions changer d’avis que toutes les photos sur le mur seraient enlevées et agrafées sur les murs.

Vele van onze vrienden vonden dat een absoluut dom idee. We zouden bij onze terugkeer zien dat alle schilderijen van de muur waren en door graffiti vervangen.
https://www.ted.com/talks/mick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mick Ebeling: L’invention qui a libéré un artiste emprisonné - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mick (...) [HTML] [2016-01-01]
Mick Ebeling: De uitvinding die de ingesloten artiest ontsloot - TED Talks -
Mick Ebeling: De uitvinding die de ingesloten artiest ontsloot - TED Talks -


Auparavant, toutes nos campagnes étaient très sérieuses, du même ton que les campagnes de Nike ou Adidas, avec des phrases telles que « Le moment dure une seconde, la légende dure toujours », et ensuite, partout, vous voyez cette grande photo de Ronaldo.

In het verleden hadden we dodelijk ernstige campagnes, de toon van de Nike-campagne of de Adidas-campagne, met slogans als 'Het moment duurt een seconde, de legende duurt eeuwig', en dan overal een grote foto van Ronaldo.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How we got Belgium again behind the Belgian Red Devils: Peter Verbiest at TEDxLiege - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How we got Belgium again behind the Belgian Red Devils: Peter Verbiest at TEDxLiege - author:TEDx Talks
How we got Belgium again behind the Belgian Red Devils: Peter Verbiest at TEDxLiege - author:TEDx Talks




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

photo est restée dans toutes nos mémoires ->

Date index: 2023-04-11
w