Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «photo devienne une partie » (Français → Néerlandais) :
Et, d'une certaine façon, je voulais que le personnage humain dans la photo devienne une partie de cette nature.
In zekere zin wilde ik dat de menselijke figuur in het beeld deel werd van die natuur.
Et pour nous tous, les rêves de ces enfants, comme les rêves de nos enfants, deviennent une partie de la géographie à l'état pur, de l'espoir.
En voor ons allen, zullen de dromen van deze kinderen, net als die van de onze, deel worden van een onbedekte geografie van hoop.
Nous fabriquons des choses physiques, des bâtiments, qui deviennent une partie du processus d'accrétion, de la fabrication des villes.
We maken fysieke dingen, gebouwen die samengroeien en steden vormen.
Et ils partagent aussi le fait que les différentes analyses à partir des différentes perspectives deviennent une partie essentielle de l'architecture finale.
Ze hebben bovendien gemeen dat alle analyses vanuit verschillende oogpunten een essentieel deel uitmaken van het uiteindelijke gebouw.
Ainsi les O. N. G. deviennent une partie du système public gouvernemental, plutôt que de lui être indépendant.
Dus de ngo's worden onderdeel van een publiek overheidssysteem, in plaats van afhankelijk daarvan.
C'est seulement le corps, les ailes deviennent une partie du corps et vice versa?
Het is alleen je lichaam, en de vleugels worden deel van het lichaam en omgekeerd?
Nous avons des instruments sur Cassini qui peuvent voir jusqu'à la surface à travers cette atmosphère, et mon système photo en fait partie.
We hebben op Cassini instrumenten die naar het oppervlak kunnen kijken door deze atmosfeer, en mijn camerasysteem is daar één van.
L'Amazonie était si sèche en 2010 que même le lit principal de l'Amazone s'était partiellement asséché, comme vous le voyez dans la photo dans la partie inférieure de la diapositive.
De Amazone was in 2010 zo droog dat zelfs de hoofdstroom van de rivier zelf gedeeltelijk droogviel, zoals op deze foto onderaan.
Mais du coup, deux ans avant que le bâtiment soit fi
ni, il faisait déjà partie de la ville. Quand les photomontages ressemblent au produit final, il n'y a pas de surprises. Le bâtiment faisait déjà partie de la ville, donc le premier été, quand les gens sont venus et l'ont publié sur les réseaux sociaux, il a cessé d'être un
simple édifice pour devenir un média, parce que ça, ce ne son
t pas seulement des photos d'un bâtiment, ce so
...[+++]nt vos photos.
Dat betekende dat het gebouw al twee jaar voordat het af was deel van de gemeenschap uitmaakte. Dus toen de visualisaties er exact uitzagen als het voltooide product, waren er geen verrassingen. Dit gebouw was al deel van de gemeenschap en toen die eerste zomer mensen aankwamen en het gebouw op de sociale media begonnen te delen, was het gebouw niet langer gewoon een bouwwerk: het werd media. Want dit zijn niet gewoon plaatjes van een gebouw, het zijn jullie plaatjes van een gebouw.
C'est l'ouverture dans le sens de limites de
s organisations qui deviennent plus poreuses et fluides et ouvertes. Le typ
e qui est sur cette photo ici, je vais vous raconter son histoire. Il s'appelle Rob McEwen. J'aimerais dire, « J'ai ce p
anel d'experts, qui parcoure le monde à la recherche de cas époustouflants à étudier. » La raison pour laquelle je connais cette histoire est que c'est mon voisin. (Rires) Il s'est installé de l'a
...[+++]utre côté de la rue, et il a organisé un cocktail pour rencontrer ses voisins, et il me dit, « Vous êtes Don Tapscott. J'ai lu quelques uns de vos livres. » Je réponds, « Super. Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? » Il me dit, « J'étais banquier et maintenant je suis chercheur d'or. » Et il me raconte son histoire extraordinaire.
Dit is openheid: grenzen van organisaties worden poreus, vloeibaar en open. Ik zal je het verhaal vertellen van de man op deze foto. Zijn naam is Rob McEwen. Had ik maar een 'denktank voor wereldwijde case-studies'... Ik ken hem helaas alleen omdat hij mijn buurman is. (Gelach) Hij kwam tegenover ons wonen en hield een borrel om de buren te leren kennen. Jij bent Don Tapscott. Ik heb wat boeken van je gelezen. Dat is mooi. En wat doe jij? Ik was bankier en nu ben ik goudgraver. En hij vertelde me een geweldig verhaal.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
photo devienne une partie ->
Date index: 2022-02-18