Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "peux vous en montrer un très " (Frans → Nederlands) :
Et je peux vous en montrer un très bon exemple.
Hier een zeer goed voorbeeld.
mais tu peux les explorer virtuellement. » Et maintenant, à chaque rencontre, elle me demande, « As-tu plus d'or ou d'argent dans ton
projet ? Peux-tu me montrer ? » Voilà l'idée que je cherche à illustrer. Peu importe comment vous commencez, tant que vous commencez. Dès le départ, vous
êtes accro. Passons très vite. Il existe une façon amusante d'illustrer le point d'accès, et j'y vais très vite. Nous savons que voir l'œuvre en personne, c'est formida
...[+++]ble.
maar we kunnen ze virtueel ontdekken. Nu vraagt mijn moeder me elke keer dat ze me ziet: Heb je nog nieuw goud of zilver in je project? Laat eens zien. Dat is het idee dat ik wil illustreren. Hoe je begint, maakt niet uit, zolang je maar begint. Eenmaal bezig, ben je verkocht. We gaan weer even snel verder met een nogal speels idee om die toegankelijkheid te illustreren. In een sneltreinvaart. We weten allemaal hoe geweldig het is om een kunstwerk van nabij te zien.
Je peux donc vous montrer un objet que vous n'avez pas déjà vu.
Ik kan je een object laten zien dat je nog nooit gezien hebt.
Malheureusement, je ne peux pas vous montrer cette vidéo.
Helaas kan ik de video niet laten zien.
Et donc le voyage vient de se terminer, et je ne peux pas vous montrer trop de résultats tout de suite, mais nous allons y retourner un an de plus, pour une autre expédition de forage dans laquelle je suis impliqué.
Die reis is net afgelopen, en ik kan jullie nog niet veel resultaten laten zien maar we gaan nog een jaar terug, naar een andere boorexpeditie waar ik bij betrokken ben.
Je ne peux pas vous montrer toutes les belles photos que nous avons prises depuis deux ans et demi, tout simplement parce que je n'ai pas le temps.
Ik kan jullie niet alle mooie foto's laten zien die we genomen hebben in de laatste tweeënhalf jaar, want ik heb er gewoon de tijd niet voor.
Hélas, je ne peux pas vous montrer les caméras que nous utilisons aujourd'hui, pour des raisons évidentes, mais celles-ci sont les caméras que nous utilisions avant.
Helaas kan ik jullie onze huidige verborgen camera's niet tonen — om evidente redenen — maar dit zijn camera's die we vroeger gebruikten.
Brenda Laurel : Je veux vous montrer, vraiment très vite, juste une minute la Décision Astucieuse de Rockett , qui a dépassé les 500.000 exemplaires il y a deux jours.
Brenda Laurel: Ik wil jullie heel snel een minuutje tonen uit Rocketts moeilijke beslissing , die twee dagen geleden goud kreeg.
Alors je vais juste vous montrer un très jeune prototype.
Ik toon jullie een heel vroeg prototype.
Donc, ce que je vais vous montrer maintenant, très rapidement, n'est qu'un échantillon de quelques-unes des nouvelles espèces, que nous avons découvertes.
Ik toon jullie nog even een greep uit enkele nieuw ontdekte soorten.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
peux vous en montrer un très ->
Date index: 2021-08-08