Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «peux présenter au tableau » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Et c'est terrifiant, c'est vrai. Parce que les modèles théoriques qui correspondent toujours à la réponse au dos du livre pour l'enseignant, c'est bien, mais cela fait peur de parler de sources d'erreur quand la théorie ne correspond pas à la pratique. Mais ces conversations ont été tellement fructueuses, presque l'élément le plus fructueux. Je voudrais ici raconter quelques progrès amusants avec des élèves arrivant pré-câblés avec ces virus dès le premier jour de classe. Ce sont les mêmes enfants à qui, un sem
estre plus tard, je peux présenter au tableau quelque chose de totalement neuf, de totalement inconnu, et qui auront une
...[+++]conversation plus longue de 3 ou 4 minutes que celle qu'ils auraient eue au début de l'année, ce qui est amusant. Ils ne sont plus rétifs aux problèmes avec variables, car nous avons redéfini le problème.
(Gelach) En dat is echt beangstigend. Omdat het theoretische model altijd resulteert in het antwoord achteraan tussen de oplossingen, dat is tof, maar het is beangstigend om over de oorzaak van fouten te spreken wanneer het theoretische niet overeenstemt met het praktische. Maar deze conversaties zijn zo waardevol gebleken, het meest waardevolle zelfs. Dus ik ben hier om de winst te rapporteren van studenten die komen met een voorgeïnstalleerd virus op dag een van de cursus. Dit zijn de studenten die
nu, na een semester, ik kan iets op het bord zetten, helemaal vreemd, totaal nieuw, en ze zullen er 3, 4 of meer minuten langer over conver
...[+++]seren dan in vergelijking met het begin van het jaar, dit is zo tof. We hebben geen aversie meer jegens vraagstukken, omdat we de definitie van een vraagstuk aangepast hebben.Je vais
vous montrer trois tableaux. Ce sont de tableaux qui m
'ont fait m'arrêter pour en raconter des histoires. Le premier n'
a pas besoin d'être présenté, « La Jeune Fille à la Perle » de Johannes Vermeer, peintre néerlandais du 17ème siècle. C'est le tableau le plus glorieux. Je l'ai vu la première fois quand j'avais 19 ans, et j'en ai acheté immédiatement un poster, et en fait je l'ai encore. 30 ans plus tard il est encore accr
...[+++]oché chez moi.
Ik ga jullie drie schilderijen tonen die me de pas deden inhouden en maakten dat ik erover wilde vertellen. Het eerste heeft geen introductie nodig -- 'Meisje met de parel' van Johannes Vermeer, een Nederlandse schilder uit de 17e eeuw. Dit is een schitterend schilderij. Ik zag het voor het eerst toen ik 19 was. Ik ging meteen een poster kopen. Die heb ik nog steeds. 30 jaar later hangt hij in mijn huis.
J'ai fait des puzzles pour Bejeweled. (Applaudissements) Je n'ai pas créé Bejeweled. Je ne peux pas m'approprier ça. Ainsi, mon tout premier puzzle, en 6eme, le professeur a dit : Voyons, lui, il aime fabriquer des choses. Je vais lui demander de découper des lettres en papier pour le tableau. J'ai trouvé ce devoir super. Et voici ce que j'ai imaginé. Je commence à jouer avec les lettres.
Ik maakte puzzels voor Bejeweled. (Applaus) Ik heb Bejeweled niet uitgevonden. Die eer kan ik niet opstrijken. Mijn allereerste puzzel: zesde leerjaar. Mijn leraar zei: Oh, eens kijken, die jongen, die maakt graag dingen. Ik ga hem letters uit bouwpapier laten knippen voor op het bord. Ik vond dit een fantastische opdracht. Dit maakte ik ervan. Ik begon er mee te spelen.
Comme Galois, je suis resté debout la nuit dernière pour créer un objet mathématique symétrique pour
vous. En voici une représentation. Malheureusement, ce n'est qu'une représentation
. Puis-je avoir mon tableau ici, super. Voila. Mal
heureusement, je ne peux vous montrer une image de cet objet symétrique. Voici le langage qui décrit les interactions entre ses symétries. Ce nouvel objet symétrique n'a pas encore de nom. Les gens aime
...[+++]nt bien donner leur nom aux choses, aux cratères de la Lune ou aux nouvelles espèces animales. Je vais vous donner une chance de donner votre nom à un nouvel objet symétrique qui n'a pas encore été baptisé. Les espèces disparaissent et les lunes sont heurtées par des météorites et explosent mais cet objet mathématique vivra éternellement. Il vous rendra immortel. Pour gagner cet objet symétrique, vous devez répondre à la question que je vous ai posée tout à l'heure.
Dus bleef ik, net als Galois, de hele afgelopen nacht op om voor jullie een nieuw wiskundig symmetrisch object te maken. Ik heb er een beeld van. Helaas is het geen echt beeld. Kan ik mijn bord even hier krijgen. Prima. Ziezo. Spijtig genoeg kan ik jullie geen beeld van dit symmetrische object tonen. Maar hier is de taal die beschrijft hoe de symmetrieën interageren. Dit nieuwe symmetrische object heeft nog geen naam
. Mensen vinden het leuk hun namen aan dingen te geven, zoals aan kraters op de maan of nieuwe diersoorten. Dus ga ik jullie de kans geven om je naam aan een nieuw symmetrisch object te geven dat nog geen naam heeft. Soorten
...[+++]sterven uit, manen kunnen getroffen worden door meteoren en ontploffen, maar dit wiskundige object zal altijd blijven bestaan. Het zal je onsterfelijk maken. Om dit symmetrische object te verdienen, moet je de vraag die ik aan het begin stelde, beantwoorden.Et il y en a beaucoup que je ne peux en fait pas vous montrer sur ce tableau.
En er zijn er veel die ik niet eens kan laten zien op deze dia.
Je vais zoomer encore, pour que vous preniez bien toute la mesure des quais et de Westmoreland Street. (Rires) Je peux déclarer haut et fort - (Applaudissements) - je peux déclarer haut et fort qu'en tant que plan des transports publics, ce diagramme est un échec total - (Rires) - sauf peut-être sur un point : j'avais à présent une excellente représentation visuelle du degré de congestion et de trafic excessif du centre-ville.
Ik zal even inzoomen om je de volledige impact van de kaaien en Westmoreland Street te tonen. (Gelach) Ik kan met trots zeggen — (Applaus) — dat deze kaart van het openbaar vervoer, een volslagen mislukking is — (Gelach) — behalve waarschijnlijk in één aspect: ik had nu een geweldige visuele weergave van hoe verstopt en overladen het centrum van de stad echt was.
M
ais pour un libéral, c'est tout comme si
ce chien allait se présenter pour l'investiture républicaine. (Rires) Donc vous pourriez dire, OK, Ce sont les différences entre libéraux et conservateurs, mais qu'ont de moral ces trois autres fondations ? Ne sont-elles pas juste les fondations de la xénophobie, de l'autoritarisme et du puritanisme ? Qu'ont-elles de moral ? La réponse, je pense, est présente dans cet incroyable triptyque de Jérôme Bosch, Le jardin des délice
s . Dans le premier tableau, nous voy ...[+++]ons le moment de la création.
Maar voor liberalen klinkt het alsof die hond kandidaat is voor de Republikeinse nominatie. (Gelach) Dus kan je zeggen: ok, er zijn verschillen tussen liberalen en conservatieven, maar hoe komt het dat die 3 andere fundamenten moreel zijn? Zijn ze niet de fundamenten van xenofobie, autoritarisme en puritanisme? Waarom zijn ze moreel? Volgens mij vind je het antwoord in dit ongelooflijke drieluik van Jeroen Bosch, De tuin der lusten . In het eerste paneel zien we het moment van de schepping.
J'aimerais présenter un autre aspect important de ce tableau.
Maar ik wil een tweede belangrijke dimensie tonen op deze dia. Maar ik wil een tweede belangrijke dimensie tonen op deze dia.
Les résultats sont stupéfiants, et même quand ils les ont présentés lors d'une conférence destinée à des chercheurs en sécurité informatique, tous étaient stupéfaits. Ils ont pu prendre le contrôle de plusieurs ordinateurs critiques de la voiture : le contrôleur des freins, de l'éclairage, du moteur, du tableau de bord, de la radio, etc. Et ils ont pu faire cela sur des voitures achetées dans le commerce, en les piratant par radio.
De resultaten zijn verbijsterend. Hoewel ze dit presenteerden voor een stel computerbeveiligingsonderzoekers, Hoewel ze dit presenteerden voor een stel computerbeveiligingsonderzoekers, keek iedereen met open mond. Ze namen een aantal cruciale computers over in de auto: de remcomputer, de lichtcomputer, de motor, het dashboard, de radio etc... en ze deden dit met gewone auto's die ze belaagden via het radionetwerk.
Vous n’y auriez vu qu'un gamin qui était le capitaine de son équipe de basket-ball, un brillant étudiant en théâtre et en dramaturgie, un brillant étudiant en anglais, quelqu'un qui figurait toujours sur le tableau d'honneur et systématiquement présent à toutes les fêtes.
Je zag een jongen die aanvoerder was van zijn basketbalteam, de drama- en theaterstudent van het jaar, de student Engels van het jaar, iemand die voortdurend in de prijzen viel en geen enkele party miste.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
peux présenter au tableau ->
Date index: 2025-03-14