Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «peux pas évoquer un moment dont » (Français → Néerlandais) :
Un moment décisif dans l'histoire américaine, je ne pense pas qu'il y en ait; vous ne pouvez pas dire Hiroshima, celui-ci est énorme, je ne peux pas évoquer un moment dont je dirais qu'il est décisif.
Een bepalend moment in de Amerikaanse geschiedenis, ik denk niet dat er één is; Hiroshima kan niet, da's een grote -- ik kan niet één moment kiezen dat ik bepalend zou willen noemen.
Et je me suis remis à réfléchir, N'est-ce
pas étonnant, cette base de données, tous ces enregistrements, que je vais vous transmettre à toi et à ta soeur, qui est venue au monde deux ans plus tard. Et vous allez être capables de rembobiner
et de re-vivre des moments dont vous ne pourriez jamais, avec votre mémoire biologique, vous rappeler comme vous le pouvez aujourd'hui. Il n'a rien dit pendant un moment. Je me suis dit, A quoi je pense ? I
l a cinq ans. Il ne ...[+++]peux pas comprendre tout ça. Alors même que cette pensée me traversait l'esprit, il a levé la tête et dit, Alors quand je grandirai, je pourrai montrer ça à mes enfants? Je me suis dit, Wow, c'est un truc puissant. Je voudrais vous quitter avec un dernier moment mémorable pour notre famille.
Toen bedacht ik me: Is het niet geweldig, deze hele database, al deze opnames, die ga ik nalaten aan jou en aan je zus, die twee jaar later kwam. En jullie zullen t
erug kunnen gaan en momenten opnieuw kunnen beleven die je je nooit met je biologische geheugen zou kunnen herinne
ren zoals je dat nu kunt. Toen was hij een moment stil. En ik dacht: Wat denk ik wel niet? Hij is vijf jaar. Hij begrijpt dit nog niet. En juist toen ik dat dacht, keek hij naar me op en zei hij: Als ik later groot ben kan ik dit dus aan mij
...[+++]n kinderen laten zien? Ik dacht: Tjonge, dat is sterk. Ik wil jullie graag nog een gedenkwaardig moment meegeven uit onze familie.Et la façon dont on gère l'ensemble de ces différents gaz, et tous ces apports de gaz différents est contrôlée avec la console de haute technologie, sur le devant, ici là où l'accès est facile. Il y a tous les robinets, poignées et autres choses dont vous avez besoin pour injecte
r le bon gaz au bon moment. Bon, normalement, vous n'avez pas à le faire parce que tout cela est fait automatiquement pour vous grâce à l'électronique, le troisième système d'un recy
cleur. La partie la plus ...[+++] critique d'un recycleur sont les capteurs d'oxygène. Vous en avez besoin de trois, de sorte que si l'un d'eux fonctionne mal, vous savez lequel c'est. Vous avez besoin d'une logique de vote. Vous avez également trois microprocesseurs, chacun de ces ordinateurs peut gérer l'ensemble du système vous pouvez donc en perdre deux. Il y a aussi des alimentations de secours. Et bien sûr, il y a plusieurs écrans pour fournir l'information au plongeur. Il s'agit des gadgets de haute technologie qui nous permettent de faire ce que nous faisons sur ce type de plongées profondes. Et je peux en parler toute la journée, demandez à ma femme. Mais je veux passer à quelque chose de beaucoup plus intéressant. Je vais vous emmener en plongée profonde. Je vais vous montrer ce que c'est que de faire l'une de ces plongées que nous faisons.
De bediening van al deze gassen gebeurt met deze geavanceerde gasregeling hier aan de voorkant. Daar is ze gemakkelijk is te bereiken. Ze heeft alles wat nodig
is om op het juiste moment de juiste gassen te injecteren. Normaal gebeurt alles automatisch door de elektronica, het derde systeem van een rebreather. Het meest kritische onderdeel van een rebreather zijn de zuurstofsensoren. Je hebt er drie, zodat, als er een in de fout gaat, je weet welke het is. Via stemlogica. Je hebt ook drie microprocessoren. Elk van die computers kan het hele systeem beheren. Twee mogen het dan al laten afweten. Er zijn ook back-up bat
...[+++]terijen. Ook meerdere beeldschermen om de duiker te informeren. Dankzij deze hightech snufjes kunnen we zo diep duiken. Ik kan er de hele dag over doorgaan - vraag het maar aan mijn vrouw - maar ik wil nu iets veel interessanters gaan vertellen. Ik ga jullie meenemen op een diepe duik. Even laten voelen hoe dat gaat.Tu n'as jamais été vraiment
sûr de ca, mais je peux t'assurer que cette particularité dont tu as tellement conscience m'inspire l'amour. Accepte juste que ce morceau de toi, s'échappe avec ton sourire, et ceux parmi nous qui l'ont remarqué, sont heureux de l'attraper en passant. Le temps passé avec toi, c'est comme chasser les petits oiseaux, mais sans les écorchures et la merde d'oiseau. (Rires) Tout ca pour dire, que tes pensées et tes mots fusent et volent, déconcertant et évasifs, mais qua
...[+++]nd on les attrapent et qu'on les examine -- Ahh, quelle merveille. Quel agréable récompense. Aucun des moments passés avec toi, à collectionner les moments avec l'espoir de les conserver et en même temps les relâcher
J
e bent er nooit echt zeker van geweest maar ik verzeker je dat die tic waar je je zo bewust van bent intens vertederend is. Accepteer alsjeblieft dat dit deel van je ontsnapt met je glimlach, en degenen van ons die het opmerken zijn blij het te mogen opvangen. Tijd doorgebracht met jou is als het jagen en vangen van kleine vogels, maar zonder de schrammen en vogelpoep. (Gelach) Dat wil zeggen, je gedachten en woorden fladderen en dartelen, verontrustend ongrijpbaar bij wijlen, maar als ik ze vang en onderzoek -- ahh.. de verwondering. Zulk een aangenaam geschenk. Er is geen tijd-verdrijf met jou, enkel verzamelen --
het verzamelen van ...[+++]momenten in de hoop ze te bewaren, en tegelijkertijd los te laten.Et donc, en conclusion, je vous ai parlé ce qui semble l'a
venir de la guerre, mais remarquez que je n'ai utilisé que des exemples du monde réel et vous n'avez vu que des images du monde réel et des vidéos. Et si cela pos
e un grand problème dont nous tous devons nous soucier bien avant que vous ayez à vous soucier que votre robot aspirateur vous tue par aspiration. Allons-nous laisser le fait que ce q
ui se dévoile en ce moment dans la guerre ress ...[+++]emble à de la science-fiction et donc nous maintient dans le déni? Allons-nous faire face à la réalité de la guerre du 21e siècle? Est-ce notre génération va faire la même erreur qu'une génération passée a faite avec les armes atomiques, et ne pas faire face aux questions qui l'entourent jusqu'à ce la boîte de Pandore soit déjà ouverte? Maintenant, je peux me tromper sur ce point, et un chercheur en robotique du Pentagone m'a dit c'était le cas. Il a dit, Il n'y a pas de vraies questions sociales, éthiques, morales quand il s'agit de robots. C'est-à-dire, a-t-il ajouté, à moins que la machine tue les mauvaises personnes à plusieurs reprises.
Tenslotte: ik heb gesproken over wat de toekomst van oorlog lijkt te zijn. Let wel: ik heb alleen echte voorbeelden gebruikt. Jullie hebben alleen echte beelden en video's gezien. Hier ligt een grote uitdaging die
ons allemaal zorgen moet baren ruim voordat we ons er zorgen over maken, dat onze Roomba het leven uit ons wegzuigt. Laten we het sciencefiction-gehalte van wat zich nu in oorlogvoering ontvouwt, als excuus dienen om te kunnen blijven ontkennen? Of gaan we de werkelijkheid onder ogen zien van de 21e-eeuwse oorlog? Zal onze huidige generatie dezelfde fout maken als de vorige met atoomwapens en niets doen aan de problemen die ero
...[+++]mheen hangen tot de doos van Pandora al geopend is? Ik kan het fout hebben. Een robotgeleerde van het Pantagon zei van wel. Hij zei: Er zijn geen echte sociale, ethische en morele kwesties rond robots. Tenzij, voegde hij toe de machines herhaaldelijk de verkeerde mensen doodt.L'amour ne meurt pas à cause de c
ela. La douleur non plus d'ailleurs. C'est une chose horrible, bien que je comprenne la douleur. Si quelque chose me frappe -- à cause de ma personnalité, c'est devenu récemment très régulier -- je comprends d'où vient la douleur. C'est en gros un dé
placement d'énergie dont le vecteur vitesse est constant -- voilà ce que c'est. Mais à
aucun moment, je ne peux réagir en disant : Ah! Ah! c'est ça votr
...[+++]e meilleur vecteur vitesse constant? Non, car je viens de cracher une dent. (Rires) Et par dessus toutes ces choses -- l'amour pour mon enfant.
Liefde gaat daar niet aan kapot. Maar pijn gaat er ook niet mee over. Het is iets vreselijks, ook al begrijp ik waar het vandaan komt. Als iemand me slaat - en door de aard van mijn persoonlijkheid komt dat nogal eens voor - begrijp ik waar de pijn vandaan komt. Het is eigenlijk een energie-impuls met een constante vierde vector - zo is dat. Maar nooit zal ik zo reageren: Ha! Is dat de beste energie-impuls met een constante vierde vector die je in huis hebt? Nee, ik spuug alleen maar een tand uit. (Gelach) Zo gaat dat met die dingen. Neem nu de liefde voor mijn kind.
P
our passer à la prochaine démonstration, nous av
ons pris une vitre, dont nous avons recouvert les bords, nous l'avons encadré avec la pellicule nanotechnologique, et je vais verser cette eau, teintée de vert, au milieu, et vous allez voir que ça va se répandre sur le verre, comme vous pensez que ça devrait normalement l
e faire, sauf qu'au moment où ça touche la pellicule, ça
s'arrête, et je ne peux ...[+++] même pas l'implorer de partir.
De volgende demonstratie: we hebben een stuk glas behandeld en een rand gemaakt met de nanotechnologische coating. Ik giet nu de groene vloeistof in het midden en je ziet dat ze zich verspreidt over het glas zoals je zou verwachten, tot aan coating, daar stopt ze. Ik kan ze niet dwingen om door te gaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
peux pas évoquer un moment dont ->
Date index: 2022-04-11