Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "peux pas vraiment penser " (Frans → Nederlands) :
Mais quand il s'agit de moi là tout de suite, de tout ce en quoi je crois, ici dans le temps présent, tout d'un coup toute cette appréciation abstraite de la faillibilité s'envole - et je ne peux pas vraiment penser à quelque chose sur quoi je me trompe.
Maar wanneer het over mezelf gaat, over al mijn geliefde overtuigingen, hier in de tegenwoordige tijd, dan vliegt opeens deze abstracte waardering van feilbaarheid het raam uit - en kan ik eigenlijk niets bedenken waar ik verkeerd over ben.
Donc nous avons loué cet espace et tout était génial sauf quand le propriétaire a dit, Bon, l'espace est prévu pour le commerce ; alors tu dois trouver quelque chose. Tu dois vendre q
uelque chose. Tu ne peux pas avoir seulement un centre de soutien scolaire. Alors on s'est dit, Ah oui ! Pour de vrai
! On ne pouvait pas vraiment penser à des choses à vendre, mais on a fait toutes les recherches nécessaires. C'était une salle de gym
...[+++] avant, alors il y avait des sols en caoutchouc dessous, des plafonds en tuile acoustique, des lumières fluorescentes...
Dus we huurden die ruimte en alles was te gek behalve dat de buurbaas zei: Deze ruimte is wel bestemd voor handel, dus jullie moeten iets verzinnen Je moet iets verkopen. Je kan niet zomaar een bijles-centrum hebben. Dus wij dachten: Ha ha! Echt? We konden niet echt iets verzinnen om te verkopen, maar we deden al het benodigde onderzoek. Het was eerst een fitnessruimte, dus er lag een rubberen vloer akoestische plafondtegels, fluorescerend licht.
Je ne peux pas vraiment vous l'expliquer, et lui non plus.
Ik heb er geen verklaring voor en hij evenmin.
Eh bien, je ne peux pas vraiment entrer dans les détails, mais vous pouvez voir ici une partie de ses entrailles.
Ik kan niet ingaan op de details, maar wat je hier ziet is een deel van de ingewanden.
Et nous leur posons des questions auxquelles on ne peux pas vraiment répondre, le type de questions que le 11-Septembre suscite en nous tous.
We stellen vragen waar niet echt een antwoord op is, de vragen die 11 september in ons allen oproept.
Je peux enfin, vraiment, profiter de ce qu'il vient de se passer.
Dan komt de vreugde-explosie en kan ik eindelijk vieren wat er zojuist is gebeurd.
Tu ne peux pas vraiment compter combien il y en a là-dedans, si ?
Ja kan toch niet werkelijk tellen hoeveel er in zitten, toch?
Et vous pouvez vous dire OK tout ça c'est bien joli ça a l'air super-- la trajectoire mora
le de l'histoire -- mais qu'en est-il de l'affrontement des civilisations ? Et bien, premièrement, je tiens à souligner qu'il s'inscrit dans le cadre d'une somme-non-nulle, D'accord. Si vous regardez la relation entre ce qu'on appelle le monde musulman et le monde occidental -- deux termes que je n'aime
pas, mais que je ne peux pas vraiment éviter -- avec si peu de temps, ça veut dire ce que ça veut dire. C'est une somme-non-nulle. Et par ça je v
eux dire q ...[+++]ue si les gens du monde musulman deviennent plus haineux, plus rancuniers, moins satisfaits de leur role dans le monde, ça sera mauvais pour l'occident. S'ils sont plus heureux, ça sera bon pour l'occident.
En je kan je misschien afvragen, OK, dat is allemaal prima, klinkt geweldig - morele richting in de geschiedenis - maar hoe zit het met die zogenaamde botsing van beschavingen? Nou, ten eerste, wil ik benadrukken dat het in da
t niet-nul-somkader past. Als je kijkt naar de relatie tussen de zogenaamde islamitische wereld en de Westerse wereld - twee termen waar ik niet van hou, maar je kan ze echt niet vermijden - in deze korte tijd zijn ze tenminste efficiënt. Dat is ook niet-nul-som. En daarmee b
edoel ik dat als de mensen in de islamitische ...[+++]wereld haatdragender, kwader, minder tevreden met hun plaats in de wereld worden, dat slecht zal zijn voor het Westen. Hoe gelukkiger ze zijn, des te beter voor het Westen.Cela les amènera à cesser les simples opérations de gré à gré, d’arbitrage limité pour vraiment penser stratégiquement à la manière de transporter des céréales sur de longues distances entre régions déficitaires et régions excédentaires.
Ze zullen stoppen met eenvoudige, beperkte arbitrage en echt strategisch gaan bedenken hoe ze graan over lange afstanden van gebieden met overschotten naar gebieden met een tekort te vervoeren.
Quand on pense à la justice, Aristote dit qu'on doit vraiment penser à la nature fondamentale de l'activité en question et aux qualités qui méritent qu'on les honore, admire et reconnaisse.
Maar bij denken over gerechtigheid, zegt Aristoteles, is wat we echt moeten bedenken de essentie van de betreffende activiteit, en de kwaliteiten die het waard zijn geëerd, bewonderd en erkend te worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
peux pas vraiment penser ->
Date index: 2022-02-14