Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «peux même pas imaginer » (Français → Néerlandais) :
Et c'est un homme qui 10 minutes plus tôt, avait enterré son fils adolescent -- quelque chose que je ne peux même pas imaginer.
Dit is een man die 10 minuten geleden zijn tienerzoon heeft begraven -- iets dat ik me gewoon niet kan voorstellen.
Je ne peux pas le concevoir, je ne peux pas le planifier, et je ne peux même pas le tester.
Dat kan ik niet ontwerpen, dat kan ik niet plannen, dat kan ik zelfs niet toetsen.
Designers, s'il vous plaît levez vos mains, même si je ne peux même pas vous voir.
Ontwerpers, steek alsjeblieft je hand op, ook al kan ik ze niet eens zien.
Je peux même le faire tourner.
Ik kan hem ook doen tollen.
Je ne peux même pas les brûler -- ils ont pris mon briquet !
zelfs niet in de fik zetten -- ze hebben mijn aansteker afgepakt!
Ensuite, nous modulons la sensibilité du réflexe, le réflexe spinal modélisé, avec le signal neuronal, de sorte que quand je me détends mes muscles dans mon moignon, j'ai très peu de couple et de puissance, mais plus je tire mes muscles, plus j'ai de couple, et je peux même courir.
Daarna hebben we de gevoeligheid gemoduleerd van de reflex, de gemodelleerde ruggenmerg-reflex, met het neurale signaal, zodat wanneer ik mijn spieren ontspan in mijn resterende ledemaat, ik heel weinig koppel en vermogen krijg, maar hoe meer ik mijn spieren aanzet, hoe meer koppel ik krijg en ik kan zelfs rennen.
Et puisqu'on parle de confiance, depuis que j'ai écrit ce livre, Liespotting personne ne veut plus me rencontrer face à face, non, non, non, non, non. On me dit, D'accord, on vous enverra un email. (Rires) Je ne peux même pas avoir un rendez-vous au Starbucks.
Over vertrouwen gesproken, sinds ik het boek 'Liespotting' schreef, wil niemand me meer persoonlijk ontmoeten, nee, nee, nee. Ze zeggen: Het is oké, we mailen je wel. (Gelach) Zelfs een afspraakje bij Starbucks lukt niet.
Et je peux même essayer autre chose ; essayons-la pour la première fois.
Ik kan iets nieuws uitproberen. Dit is een première.
Il y a tellement de vie dans cette caverne, et je ne peux même pas commencer à ébaucher ceci avec vous.
Er is zoveel leven in deze grot, en ik kan niet eens beginnen jullie een oppervlakkig idee ervan te geven.
J'ai appris à coudre, à cuisiner, à réparer la plomberie, à construire des meubles tout seul, je peux même me féliciter tout seul quand il le faut, tout ça pour ne pas avoir à demander de l'aide à personne.
Ik heb mezelf leren naaien, koken, sanitair repareren en meubels maken. Zelfs een schouderklopje kan ik mezelf geven, zodat ik niemand iets hoef te vragen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
peux même pas imaginer ->
Date index: 2023-07-16