Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "peuvent se connecter " (Frans → Nederlands) :

C'est incroyable, parce que je ne pouvais en croire mes yeux quand je suis simplement tombé sur lui. En gros, voilà ce qu'il fait : il a tous ces services de micro paiements et réservation de billets et toutes sortes de choses basiques que vous feriez en ligne, il les fait hors ligne pour les gens. et se connecte au monde numérique. Plus important encore, il gagne sa vie en vendant ces coupons de recharge mobile, vous savez, pour les abonnements prépayés. Mais alors, à l'arrière, il a ce petit coin avec quelques-uns de ses employés qui peuvent réparer pratiquemen ...[+++]

Ongelooflijk, ik kon mijn ogen niet geloven toen ik er eens binnenviel. Hij voorziet in allerlei diensten zoals micro-betalingen, boeken van tickets en allerlei fundamentele dingen waarvoor je normaal online zou gaan. Maar hij doet het voor mensen offline en geeft hen toegang tot de digitale wereld. Hij komt aan de kost door de verkoop van deze coupons voor prepaid-abonnementen. Maar achterin heeft hij dit kleine hoekje met een paar medewerkers waar ze bijna alles kunnen repareren. Ze kunnen al die elektronische gadgets repareren.
https://www.ted.com/talks/vina (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vinay Venkatraman: "Artisanat technologique" pour les sous-équipés numériquement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vina (...) [HTML] [2016-01-01]
Vinay Venkatraman: Een digitaal inclusieve wereld - TED Talks -
Vinay Venkatraman: Een digitaal inclusieve wereld - TED Talks -


J & J puise essentiellement dans le pouvoir des mamans blogueuses, en leur permettant de créer en fait un forum où elles peuvent communiquer et elles peuvent se connecter.

J en J lift als het ware mee op de kracht van mama bloggers, door ze een forum te geven waarop de kunnen communiceren.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Gerzema : le consommateur de l'après-crise - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Gerzema: De post-crisisconsument - TED Talks -
John Gerzema: De post-crisisconsument - TED Talks -


Il est connecté à ce que j'appelle le principe de l'équivalence de calcul, qui nous dit que même les systèmes incroyablement simples peuvent faire des calculs aussi complexes.

Het is gelinkt aan het 'principe van equivalentie van berekeningen', dat ons leert dat zelfs zeer eenvoudige systemen zeer gesofisticeerde berekeningen kunnen doen.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Wolfram : Calculer une théorie du tout - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Wolfram: een alomvattende theorie berekenen - TED Talks -
Stephen Wolfram: een alomvattende theorie berekenen - TED Talks -


Ils peuvent paraitre primitifs, mais sur la façon d'aborder le problème et de les connecter, l'histoire de Un Portable par Enfant , et l'expérience en Éthiopie, m'ont amené à penser que nous pouvons en fait y arriver en très peu de temps.

Misschien leven ze primitief, maar de manier waarop je ze kunt benaderen en aan kunt sluiten, de ervaringen met One Laptop per Child, en het experiment in Ethiopië, hebben gezorgd dat ik geloof dat we dit in erg korte tijd kunnen doen.
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
30 ans de l'histoire du futur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
De geschiedenis van 30 jaar toekomst - TED Talks -
De geschiedenis van 30 jaar toekomst - TED Talks -


Vous savez, en plus de rendre les gens excités et curieux de savoir ce que tous ces points bleus faisaient là, cela a incité le système scolaire à envisager comment il pourrait devenir un catalyseur pour une communauté plus soudée. Cela a incité les gens à agir en dehors du système scolaire et de réfléchir sur la façon dont ils peuvent jouer un rôle dans le développement de la communauté. Donc, le premier lot d'ordinateurs seront installés plus tard cet été, et nous aidons le Dr Zullinger à élaborer des stratégies sur comment nous pourrions connecter la classe ...[+++]

Afgezien van mensen enthousiast te maken en zich afvragen wat al die blauwe schijven zijn, vroegen ze aan de scholen om een voorstel te doen hoe ze kunnen helpen voor een meer verbonden gemeenschap. Men vroeg hen om voorbij de schoolmuren te gaan en om na te denken hoe we ons steentje konden bijdragen in de omwikkeling van de gemeenschap. Dus de eerste levering computers werd deze zomer in gebruik genomen en we hielpen Dr. Zullinger plannen bedenken over hoe we het klaslokaal konden verbinden met thuis om het onderwijs uit te breiden tot thuis. En dan was er de derde aanpak, waar ik het wildst van ben, waar we nu zijn aangekomen, is ontwerp als manier van lesgeven Dus dit betekent ...[+++]
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Pilloton : Enseigner le design pour créer le changement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Pilloton: Ontwerp voor verandering aanleren - TED Talks -
Emily Pilloton: Ontwerp voor verandering aanleren - TED Talks -


Un neurone peut être connecté à beaucoup d'autres neurones parce que des synapses peuvent apparaître à ces points de contact.

Een neuron kan verbonden zijn met zoveel andere neuronen, omdat synapsen kunnen voorkomen aan elk van deze contactpunten.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Seung: Je suis mon connectome - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Seung: Ik ben mijn connectoom - TED Talks -
Sebastian Seung: Ik ben mijn connectoom - TED Talks -


À peu près partout où ce n'est ni vert ni bleu est un endroit vraiment idéal, mais même les zones vertes et bleues sont bonnes, elles sont juste moins bonnes que les zones rouges, oranges et jaunes. Mais le point chaud autour de Las Vegas et la Valée de la Mort, et sa région, est très, très bon. Et tout cela ne change que la durée du retour sur investissement, ça ne signifie pas que vous ne pouvez pas utiliser l'énergie solaire, car vous pouvez l'utiliser n'importe où sur Terre. Ça modifie juste le délai avant que cela soit rentable, comparé à l'électricité du réseau. Mais si vous n'êtes pas connecté au réseau, alors la question de la re ...[+++]

Overal waar het niet groen of blauw is is ideaal als locatie, maar ook op de groene en blauwe gebieden is het nog rendabel, alleen niet zo rendabel als op de overige plaatsen. Maar deze plek rond Las Vegas en Death Valley en omgeving is natuurlijk heel erg goed. Dit beïnvloedt allemaal de terugverdientijd, maar dat betekent niet dat je geen zonne-energie kan gebruiken, dat kan overal ter wereld. Het is alleen van invloed op de terugverdientijd vergeleken met het electriciteitsnet. Maar waar je niet over een electriciteitsnet beschikt is de kwestie van de terugverdientijd helemaal anders. Dan gaat het erom hoeveel watt je krijgt per dollar en op welke manier je dat vermogen kan benutten om je leven ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross partage ses idées sur le développement des énergies nouvelles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -


[Google] (Rires) Dans mon désir frénétique de m'attaquer à cette coutume, j'ai utilisé Google et découvert Facebook, un site où les gens peuvent se connecter à n'importe qui dans le monde entier. Ainsi, depuis ma toute petite pièce au plafond de ciment à Karachi, je me suis connectée à des gens du Royaume-Uni, des USA, de l'Australie et du Canada, et j'ai créé une campagne appelée WAKE UP Campaign against Honor Killings.

[Google] (Gelach) Door mijn verwoede wens om iets aan deze praktijken te doen maakte ik gebruik van Google en ik ontdekte Facebook, een website waar je met iedereen op de wereld kan communiceren. Zo kwam het dat ik vanuit mijn minuscule lemen huisje in Karachi met mensen in het VK, de VS, Australië en Canada communiceerde. Ik creëerde een campagne: de WAKE UP-Campagne tegen Eerwraak.
https://www.ted.com/talks/khal (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'œuvre pour protéger les femmes des crimes d'honneur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/khal (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik werk om vrouwen te beschermen tegen eremoorden - TED Talks -
Hoe ik werk om vrouwen te beschermen tegen eremoorden - TED Talks -


Mais vous voyez ici une page bloquée, c'est ce qui se passe quand vous essayez de vous connecter à certaines pages de Facebook et à d’autres sites qui, selon les autorités de transition, peuvent inciter à la violence.

Hier zie je een geblokkeerde pagina van wat er gebeurt als je probeert bepaalde Facebook-pagina's te zien, of andere websites waarvan de overgangsregering heeft beslist dat ze misschien tot geweld aanzetten.
https://www.ted.com/talks/rebe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca MacKinnon : reprenons possession d'Internet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rebe (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca MacKinnon: Laten we het internet heroveren! - TED Talks -
Rebecca MacKinnon: Laten we het internet heroveren! - TED Talks -


Donc, si un bout de donnée ou un autre est abîmé, ça n'a aucun effet, ces deux parties peuvent activer la partie manquante grâce à ces connections redondantes.

Als het een of andere stuk gegevens er de brui aan geeft en hier niet komt opdagen, kunnen deze twee stukken het ontbrekende deel activeren met deze redundante verbindingen.
https://www.ted.com/talks/kwab (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kwabena Boahen : un ordinateur qui fonctionne comme le cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kwab (...) [HTML] [2016-01-01]
Kwabena Boahen over een computer die werkt zoals de hersenen - TED Talks -
Kwabena Boahen over een computer die werkt zoals de hersenen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent se connecter ->

Date index: 2024-10-16
w