Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «peuvent partager » (Français → Néerlandais) :
Et je ne parle pas ici uniquement d'experts qui vous expliquent ce que vous voyez, mais de personnes qui sont passionnées par les nombreux coins et recoins de l'univers, qui peuvent partager leur enthousiasme et qui peuvent faire de l'univers un endroit accueillant Et troisièment, vous pouvez créer vos propres tours: vous pouvez les partager avec des amis, vous pouvez les créer avec des amis Et c'est probablement la partie qui m'excite le plus, parce que je pense qu'au fond, nous sommes tous des conteurs
Daarmee bedoel ik niet experten die je vertellen wat er te zien is, maar mensen die gepassioneerd zijn door alle hoeken en kantjes van het heelal, die hun enthousiasme kunnen meedelen en van het heelal een uitnodigende plaats maken. Ten derde, kan je je eigen trips plannen: je kan ze met vrienden delen, je kan ze met vrienden ontwerpen. En dat vind ik nou net het leukste onderdeel omdat ik denk dat we diep in ons hart allemaal verhalenvertellers zijn.
Nous trouvons que les gens peuvent partager les mêmes espaces, faire des trucs avec les espaces vides.
We zien dat mensen dezelfde ruimtes kunnen delen, leegstaande ruimtes benutten.
Que peuvent apprendre les gouvernements de la révolution de l'ouverture des données? Dans cet exposé stimulant, Beth Noveck, l'ancienne vice-directrice de la technologie à la Maison Blanche, partage une vision d'ouverture pratique - la connexion des bureaucraties aux citoyens, le partage de données, la création d'une véritable démocratie participative. Imaginez la société éditable ...
Wat kunnen overheiden leren van de open data-revolutie? In deze bezielende talk deelt Beth Noveck, voormalig vice-Chief Technology Officer van het Witte Huis, haar visie op praktische openheid — waar bureaucratie met burgers wordt verbonden, data worden gedeeld, een echt participatieve democratie ontstaat. Stel je voor: de schrijfbare maatschappij.
Que peuvent faire les directeurs -- les directeurs éclairés, je l'espère -- que peuvent-ils faire pour que leur bureau soit un meilleur lieu de travail pour les gens, pour que ce ne soit pas le dernier recours, mais le premier recours ? C'est que les gens commencent à dire, « Quand je veux vraiment accomplir une tâche, je vais au bureau. » Parce que les bureaux sont bien équipés, tout devrait y être pour qu'ils fassent leur travail, mais là tout de suite ils ne veulent pas y aller, alors comment changer ça ? J'ai trois sugg
estions que je vais partager avec vous. J'ai env ...[+++]iron trois minutes, donc ça va le faire. Nous avons tous entendu parler de cette tendance du vendredi décontracté.
Wat kunnen managers doen -- verlichte managers, hopelijk -- wat kunnen ze doen om een kantoor een betere plaats te maken om te werken, niet als laatste toevluchtsoord, maar als het eerste toevluchtsoord? Zodat mensen voortaan zeggen, Als ik echt wat wil afwerken, ga ik naar kantoor. Want kantoren zijn goed uitgerust, alles is aanwezig om het werk te kunnen doen. Nu willen werknemers daar niet naartoe. Hoe kunnen we dat veranderen? Ik heb drie suggesties voor jullie. Ik heb nog ongeveer drie minuten, dat lukt net. We hebben allemaal wel eens gehoord van 'informele vrijdag'.
Et ils peuvent porter sur des gens -- [ Benjamin Franklin : Une vie américaine de Walter Isaacson] John Adams de David McCullough] -- qui sont impliqués dans le même évènement, ou sur des amis qui partagent les mêmes expériences.
Ze kunnen dus over mensen gaan --[ Benjamin Franklin by Walter Isaacson] [ John Adams by David McCullough] -- die bij dezelfde gebieden betrokken zijn, of vrienden met gedeelde ervaringen.
« Les secrets peuvent être de nature très différentes: ils peuvent être choquants, bêtes, ou émotionnels». Frank Warren, fondateur de PostSecret.com, partage quelques-uns des 500 000 secrets que lui ont envoyé des inconnus, par cartes postales.
Geheimen kunnen vele vormen aannemen — ze kunnen schokkend, dwaas of bezield zijn. Frank Warren, oprichter van PostSecret.com, deelt een paar van het half miljoen geheimen die onbekenden hem op postkaarten hebben toegestuurd.
Et vos préjugés peuvent être construit par les choses comme les attentes -- si vous avez vu la photo en premier à un partage sur facebook, avec votre ami disant, Comment est-ce que les personnes ne peuvent pas voire que la robe est blanc et or?! vos attentes étaient déjà établies, et vous êtes plus susceptible à la voir comme blanc et or aussi.
En je vooroordelen kunnen worden gevormd door dingen zoals verwachtingen -- als je de afbeelding eerst op een facebook share zag, met je vriend die zegt Hoe kunnen menssen niet zien dat deze jurk wit en goud is?! dan zijn jouw verwachtingen al gemaakt, en zie jij het eerder ook als een wit en gouden jurk.
Les boutons « J'aime » et « Partager » de Facebook sont vus 22 milliards de fois par jour, ce qui les classe parmi les éléments de design les plus consultés jamais créés. Margaret Gould Stewart, directrice de la conception de produit de Facebook, décrit trois règles de conception à très grande échelle - tellement grande que les moindres réglages peuvent provoquer l'indignation mondiale, mais que les améliorations les plus subtiles peuvent avoir un impact positif sur la vie de beaucoup de personnes.
De 'like-' en 'share'-knoppen van Facebook worden 22 miljard keer per dag bekeken, waardoor het de meest bekenen designelementen zijn die ooit zijn gemaakt. Margaret Gould Stewart, directeur product design van Facebook, schetst drie regels voor het ontwerpen op een dergelijke grote schaal - een ervan is zo groot dat de kleinste aanpassing wereldwijd verontwaardiging kan veroorzaken, maar ook zo groot dat de kleinste verbetering positieve invloed kan hebben op het leven van heel veel mensen.
Le photographe Brian Skerry capture la vie au dessus et sous les vagues — comme il le formule, à la fois l'horreur et la magie de l'océan. Partageant des clichés étonnants et intimes des créature sous marines, il montre comment des images puissantes peuvent aider à changer.
Fotograaf Brian Skerry legt het leven boven en onder de golven vast — zoals hij het zegt, zowel de horror als de magie van de oceaan. Hij deelt geweldige, intieme plaatjes van onderwaterwezens, en laat zien hoe krachtige beelden verandering teweeg kunnen brengen.
Alors qu'une révolution démocratique menée par une jeunesse armée des nouvelles technologies gagne le monde arabe, Wadah Khanfar, le directeur d'Al Jazeera, partage une vision profondément optimiste sur ce qui se passe en Égypte, en Tunisie, en Libye, et ailleurs — en ce moment fort où les gens réalisent qu'ils peuvent sortir de chez eux pour réclamer le changement.
Terwijl een democratische revolutie onder leiding van technisch onderlegde jongeren over de Arabische wereld waait, heeft Wadah Khanfar, het hoofd van Al Jazeera, een diep optimistische kijk op wat er gebeurt in Egypte, Tunesië, Libië en daarbuiten - op dit krachtige moment, toen mensen zich realiseerden dat ze uit hun huizen konden stappen en vragen om verandering.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
peuvent partager ->
Date index: 2022-04-02