Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «peut-être un indicateur pour votre » (Français → Néerlandais) :

De plus, certaines études ont montré des corrélations avec l'âge, l'exercice la nutrition et même les niveaux de stress. Si jeter un oeil aux cheveux du père de votre mère peut-être un indicateur pour votre future perte de cheveux, avoir un grand père chevelu ne garantit pas que vous serez épargné ! Une question vous brûle les lèvres ? Posez là dans les commentaires ou sur Facebook ou Twitter. Et abonnez-vous pour plus de vidéos scientifiques chaque semaine !

Daar boven op, hebben onderzoeken andere verbanden aangetoond zoals leeftijd, lichaamsbeweging voeding en zelfs stress. Dus een snelle controle van het haar van je moeders vader kan misschien een indicator zijn voor toekomstige haaruitval, een hoofd vol haar op het hoofd van opa garandeert echter niet dat je veiling bent. Heb je een brandende vraag die je beantwoord wilt? Stel het onder 'comments', of op facebook en twitter. En abonneer je voor meer wekelijkse wetenschappelijke videos.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Science of Hair Loss/Balding - author:AsapSCIENCE
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Science of Hair Loss/Balding - author:AsapSCIENCE
The Science of Hair Loss/Balding - author:AsapSCIENCE


L'anglais est une langue qui a plusieurs facettes susceptible de se transformer indéfiniment. Vous pensez peut-être qu'un anglais des banlieues est signe d'ignorance, mais je suis ici pour vous annoncer que même les Américains instruits ont l'air ridicules aux yeux des Anglais ! Alors, quand mon professeur vient dans le quartier et dit : « Salut », je l'interromps et dit : « Mais nooooon », vous ne faites pas preuve d'instruction... Un langage approprié requiert : « Ça roule ? » Vous pensez peut-être que cela fait trop banlieue, que c ...[+++]

Want Engels heeft een veelzijdige oratie, onderhevig aan oneindige verandering. Misschien denk je dat het onwetend is om gebroken Engels te spreken. Maar ik zeg je dat zelfs 'welbespraakte' Amerikanen dwaas klinken volgens de Britten. Dus wanneer mijn docent in de wijk komt en Hallo zegt Houd ik hem tegen en zeg Neee..... . Jíj bent niet welbespraakt ... Juist is te zeggen: wat is goed Je denkt misschien dat is ghetto en niet cool. Maar ik zeg je dat ook onze taal regels heeft. Dus wanneer mammie mij belachelijk maakt en zegt: je bent gek dat jij gaat naar de winkel zeg ik Mammie, nee, die zin overtreedt de wet . Het woord 'gek' k ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Trois façons de parler anglais - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
3 manieren om Engels te spreken - TED Talks -
3 manieren om Engels te spreken - TED Talks -


Si vous avez des vêtement et pas suffisamment de temps pour les laver, il apporte une machine à laver à votre porte, montée sur 2 roues. C'est un modèle où une machine à laver sur 2 roues lave vos vêtements et les sèche devant votre porte. (Applaudissements) Vous amenez votre eau et votre savon. Je lave vos vêtements pour vous, je prends 50 paisas, 1 roupie par paquet. Un nouveau business model peut émerger. Ce dont on a besoin maintenant, ce sont des gens capables de changer d'échelle. Regardez ça. Ça a l'air d'une belle photo. Quelq ...[+++]

Als je kleren hebt die je door tijdsgebrek niet kan wassen brengt hij een op zijn fiets gemonteerde wasmachine tot bij je deur. Hier een model waarbij een fiets-wasmachine... naar je toekomt, je kleren wast en ook droogt. (Applaus) Jij zorgt voor water en zeep. Ik was je kleren, voor 50 paisa, een roepie per lot. Een nieuw businessmodel is in opkomst. Wat hebben we nu meer nodig? Mensen die dit kunnen opschalen. Kijk eens! Het ziet eruit als een mooie foto. Weten jullie wat dit is? Kan iemand het raden? Iemand uit India zal het zeker ...[+++]
https://www.ted.com/talks/anil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Anil Gupta : les foyers secrets de l'invention en Inde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anil (...) [HTML] [2016-01-01]
Anil Gupta: Het verborgen broeinest van uitvindingen in India - TED Talks -
Anil Gupta: Het verborgen broeinest van uitvindingen in India - TED Talks -


Les prix sont des indicateurs importants et nous devons y prêter attention, mais nous devons aussi réfléchir au fait que, bien que ces prix élevés semblent inhabituels pour des antibiotiques, ils ne sont rien comparés au coût journalier de certains anti-cancéreux, qui peuvent ne sauver un patient que pour quelques mois, peut-être un an, alors que les antibiotiques peuvent potentiellement sauver un patient pour toujours.

Prijzen zijn signalen dat we moeten opletten. Maar we moeten ons ook bewust zijn van het feit dat, hoewel deze hoge prijzen ongebruikelijk lijken voor antibiotica, het niets is in vergelijking met de prijs van bepaalde kankermedicijnen, die het leven van een patiënt een paar maanden tot een jaar verlengen, terwijl antibiotica het leven van een patiënt mogelijk voorgoed redden.
https://www.ted.com/talks/rama (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La prochaine crise des antibiotiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rama (...) [HTML] [2016-01-01]
De naderende crisis rond antibiotica - TED Talks -
De naderende crisis rond antibiotica - TED Talks -


Les ouvriers russes peinaient 11 heures par jour et étaient les moins bien payés de toute l'Europe. » « Mais le Tsar rédigea des lois pour protéger les travailleurs. » « Il fit le minimum contre son gré pour éviter une révolution et même là, il n'a pas réussi. Et ce qu'il s'est passé en 1905 quand ses troupes ont tiré sur les pétitionnaires pacifiques ? » « Oui, et le Tsar termina la rébellion en introduisant une constitution et un parlement élu, la Douma. » « Tout en gardant le pouvoir absolu et en dissolvant l'assemblée à sa guise. » « Il y aurait peut-être eu plus d ...[+++]

Russische arbeiders zwoegden elf uur per dag en werden het laagst betaald van heel Europa. Maar tsaar Nicolaas maakte wetten om de arbeiders te beschermen. Hij deed met tegenzin het minst mogelijke om revolutie te voorkomen en zelfs daarin faalde hij. Bedenk wat er gebeurde in 1905, nadat zijn troepen het vuur openden op vreedzame betogers? Ja, en de tsaar eindigde de opstand door een grondwet in te voeren en een gekozen parlement in te stellen, de Doema. Terwijl hij zelf absolute macht behield en het ontbond wanneer hij maar wilde. M ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
History vs. Vladimir Lenin - Alex Gendler - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
History vs. Vladimir Lenin - Alex Gendler - author:TED-Ed
History vs. Vladimir Lenin - Alex Gendler - author:TED-Ed


Et quand on s'approche, et que Cyril va plus loin, on peut voir les autoportraits, on peut voir la nature morte. Mais j'aimerais attirer votre attention sur un exemple, qui tombe bien : « La Chambre ». Cet ouvrage, dont existent trois copies -- une au musée Van Gogh à Amsterdam, une au musée d'Orsay à Paris, et une à l'Art Institute de Chicago, qui réunit en ce moment les trois œuvres, pour la seconde fois. Mais ils sont réunis numériquement et virtuellement pour que tous les admirent d'une façon très différente, et sans se faire pres ...[+++]

Naarmate de beelden laden en Cyril dieper gaat, kun je alle zelfportretten zien, de stillevens. Maar ik wilde één voorbeeld heel snel aanstippen, dat heel toepasselijk is: 'De slaapkamer'. Van dit kunstwerk bestaan drie versies -- een in het Van Goghmuseum in Amsterdam, een in het Musée d'Orsay in Parijs, en een in het Art Institute in Chicago, dat momenteel een reünie organiseert van alle drie de schilderijen, voor de tweede keer ooit, geloof ik. Maar ze zijn digitaal samengebracht om virtueel te bewonderen, op een heel andere wijze, zonder geduwd te worden in de rij.
https://www.ted.com/talks/amit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Toutes les œuvres d'art dont vous rêvez — à votre portée de votre clavier - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amit (...) [HTML] [2016-01-01]
Elk kunstwerk dat je ooit wilde zien — van dichtbij en makkelijk vindbaar - TED Talks -
Elk kunstwerk dat je ooit wilde zien — van dichtbij en makkelijk vindbaar - TED Talks -


Cela peut sembler inquiétant pour certains, un indicateur de ce qui est inquiétant ou qui ne va pas dans la société.

Dit klinkt allemaal misschien best wel alarmerend voor sommigen, een indicatie van iets zorgelijks of verkeerds in de samenleving.
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Chatfield : 7 manières pour les jeux de récompenser le cerveau - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Chatfield: 7 manieren waarop games het brein belonen - TED Talks -
Tom Chatfield: 7 manieren waarop games het brein belonen - TED Talks -


Concentrez tout votre temps et votre attention sur les élèves qui sont dans la moyenne, les soit-disant élèves moyens -- les élèves dont votre intervention peut les amener peut-être juste au-dessus de la ligne qui sépare l'échec de la réussite. Donc Mme Dewey a entendu cela, et elle a secoué sa tête de désespoir alors que d'autres instituteurs s'encourageaient mutuellement et hochaient la tête en signe d'approbation. C'était comme ...[+++]

Focus al je tijd en aandacht op de kinderen die op de luchtbel zitten, de zogenaamde 'luchtbel'-kinderen -- kinderen waar jouw tussenkomst ze misschien net over de lijn kan trekken van zakken tot overgaan. Mevrouw Dewey hoorde dit, en schudde haar hoofd uit wanhoop terwijl andere leraren elkaar juist een beetje opjutten, en goedkeurend knikten. Het was net alsof ze een 'football'-wedstrijd gingen spelen. Voor Mevrouw Dewey was dit niet waarom ze leraar geworden was.
https://www.ted.com/talks/barr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Barry Schwartz : De l'usage de notre sagesse pratique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/barr (...) [HTML] [2016-01-01]
Barry Schwartz: Hoe we onze praktische wijsheid moeten gebruiken. - TED Talks -
Barry Schwartz: Hoe we onze praktische wijsheid moeten gebruiken. - TED Talks -


Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le ...[+++]

Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slechts enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik zojuist heb vernoemd - waara ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc : La frontière entre le vivant et l'inerte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -


elle dit que vous avez une porte chez vous, et pendant que vous êtes ici, je la change, j'ai un type chez vous en ce moment même, qui change la porte, il va prendre la poignée et la bouger de cinq centimètres. Quand vous allez rentrer chez vous ce soir, vous allez avancer votre main pour attraper la poignée, et vous allez remarquer qu'elle se trouve au mauvais endroit, et vous vous direz, ola, quelque chose est arrivé. Ça prendra peut-être une seconde pour vous en rendre compte, mais quelque chose a changé. Mais je pourrai ...[+++]

In dit experiment gaan we ervan uit dat je thuis een deur hebt. Terwijl je hier bent, verander ik de deur. Ik heb een mannetje dat nu bij jou thuis die deur aan het bewerken is. Hij gaat je deurknop vijf centimeter verplaatsen. Als je vanavond naar huis gaat, ga je je hand uitsteken, naar de deurknop reiken en merken dat die op de verkeerde plaats zit. Je merkt dat er iets is veranderd. Het duurt misschien even voor je het beseft, maar er is iets veranderd. Ik kan je deurknop op verschillende manieren veranderen. Ik kan hem groter of ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins - Comment la science du cerveau va changer l'informatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être un indicateur pour votre ->

Date index: 2024-03-30
w