Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «peut-être les esprits des défunts qui marchent parmi » (Français → Néerlandais) :

Ils spéculent sur le supernaturel, peut-être les esprits des défunts qui marchent parmi nous.

Ze speculeren over het bovennatuurlijke, zoals geesten van overledenen die tussen ons rondlopen.
https://www.ted.com/talks/marl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce qu'on apprend de la vie sexuelle coquine des insectes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marl (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat we kunnen leren van de kinky sekslevens van insecten - TED Talks -
Wat we kunnen leren van de kinky sekslevens van insecten - TED Talks -


Simonide, debout à l'extérieur, le seul survivant parmi les débris, ferme les yeux et a cette prise de conscience, de ce qui est dans l'œil de son esprit, Il peut voir où chacun des invités du banquet était assis.

Simonides, die buiten staat, de enige overlevende tussen het puin, doet zijn ogen dicht en komt tot de ontdekking dat hij zich voor de geest kan halen waar alle gasten van het banket hadden gezeten.
https://www.ted.com/talks/josh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Foer: Exploits de mémoire que tout le monde peut faire. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/josh (...) [HTML] [2016-01-01]
Joshua Foer: Geheugenprestaties die iedereen kan leveren - TED Talks -
Joshua Foer: Geheugenprestaties die iedereen kan leveren - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-être les esprits des défunts qui marchent parmi ->

Date index: 2022-08-01
w