Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "peut-être 10 tonnes par jour " (Frans → Nederlands) :
Et avec ce but en tête, en pensant où ça pourrait me mener, j'ai dédié ma vie à chercher tous les petits détails qui permettraient de rendre cela possible, de pouvoir décoller et aider à bâtir une station spatiale où vous êtes à bor
d d'un objet de 500 tonnes, qui tourne autour de la planète à 5 miles par seconde, 8 kilomètres par seconde, qui en fait
le tour 16 fois par jour, avec des expériences à bord qui nous apprennent de quoi est fait l'univers et il y en a 200 d'entre elles dont il f
aut s'occuper. Mais ...[+++]peut-être plus important encore, cela nous permet de voir le monde sous un angle qu'il serait impossible de percevoir autrement. Être capable d'observer le monde d'en haut. Et si votre mâchoire pouvait tomber, elle tomberait – la splendeur à couper le souffle de l'astre tournant comme une galerie d'art autopropulsée d'une beauté fantastique et constamment changeante qu'est notre monde.
En met dat in mijn achterhoofd, denkend aan mijn doel, ben ik deze richting ingegaan en heb ik gewerkt aan de kleine dingen die dit mogelijk hebben gemaakt , om te helpen met het lanceren en bouwen va
n een ruimtestation waar je aan boord bent van een loodzwaar gevaarte dat om de wereld draait met 5 mijl per seconde, dus 8 kilometer per seconde. Zestien keer per dag omcirkel je de wereld. Je doet experimenten die ons leren waar het universum uit bestaat -- zo'n 200 experimenten. Maar misschien nog belangrijker: het laat ons de wereld zien op een manier die niet mogelijk is via een andere weg. Je kijkt naar ben
eden en al ...[+++]s het zou kunnen, zou je mond openvallen, zo verbluffend mooi is de aarde een draaiende galerie van fantastische, constant veranderende schoonheid.En même temps, il est important de constater que dans le passé, ces bateaux de pêche capturaient peut-être 10 tonnes par jour. Ils capturent désormais 100 tonnes parce qu'ils sont devenus si efficaces.
Maar het is belangrijk dat, terwijl in het verleden deze vissersboten misschien 10 ton per dag vingen, nu misschien 100 ton vangen, omdat ze zo efficiënt zijn geworden.
Ce signal est tellement fort, qu'il ne peut avoir été produit que par 10 billion de tonnes d'eau enfouies dans les sédiments, amassées pendant les millions et milliards d'années d'impacts d'astéroïdes et de comètes.
Dat signaal was zo sterk, dat het alleen veroorzaakt kon worden door 10 triljoen ton water dat in de grond zat en gedurende biljoenen jaren verzameld was door de impact van asteroïden en stukken komeet.
Vous savez peut-être que, à ce jour, alors que nous ne sommes qu'à l'aube de cette révolution, nous savons qu'il y a peut-être 40 000 mutations uniques qui affectent plus de 10 000 gènes, et qu'il y a 500 de ces gènes qui sont d'authentiques déterminants, des causes de cancer.
Misschien weet je dat we nog maar aan het begin van deze revolutie staan. We weten dat er mogelijk 40.000 unieke mutaties zijn, die meer dan 10.000 genen beïnvloeden, waarvan 500 genen bewezen veroorzakers van kanker zijn.
En 2003, le village palestinien de Budrus a mis en place une manifestation non violente qui a duré 10 mois pour empêcher la construction d'une barrière traversant leurs champs d'oliviers. En avez-vous entendu parlé? Je pensais bien que non. La cinéaste brésilienne Julia Bacha demande pourquoi nous ne prêtons attention qu'à la violence dans le conflit israélo-palestinien , et pas aux leaders non violents qui un jour peut-être amèneront la paix.
In 2003 startte het Palestijnse dorp Budrus een tien maanden durend geweldloos protest om de bouw van een muur door hun olijvenbosjes tegen te houden. Hoorde u erover? Ik dacht het niet. De Braziliaanse filmmaker Julia Bacha vraagt waarom wij slechts aandacht aan geweld in het conflict Israël-Palestina besteden — en niet aan de geweldloze leiders die ooit vrede kunnen brengen.
Les études montrent que pour un jour donné, on vous ment peut-être entre 10 et 200 fois.
Op een willekeurige dag word je volgens onderzoek 10 tot 200 maal belogen.
Une protéase qui avait échappé à la détermination pendant plus de 10 ans a été résolue par 3 joueurs en quelques jours, peut-être la première avancée scientifique majeure issue d'une partie de jeu vidéo.
Een protease dat in 10 jaar niet kon worden ontcijferd, werd door drie spelers in enkele dagen opgelost, misschien de eerste belangrijke wetenschappelijke vooruitgang door een videogame te spelen.
9) Craquer les doigts cause l'arthrite. Énervant? Oui. Ca
use l'arthrite plus tard dans la vie comme une punition karmique? Non. 8) On n'utilise que 10% du cerveau. Si vous n'avez jamais vu un drame médicale depuis 30
ans, vous ne savez peut-être pas que les médecins ont des machines qui peuvent voir à l'intérieur du cerveau et, contrairement à la légende urbaine, 90% des neurones ne fon
t pas rien de leurs jours. Même si la science ...[+++]ne connaît pas exactement le rôle de chaque pièce, ils savent que toutes les pièces sont importantes.. Donc si tu crois que quelqu'un peut retirer 90% de ton cerveau et tu serais tout aussi bien, peut-être que tu n'en utilise que 10%. 7) Les inuits ont plus de 100 mots pour la neige. Ceci est techniquement correct, mais induit en erreur. Quelques langues, comme l'allemand, aiment faire des mots composés en collant pluseurs petits mots ensemble ce qui explique pourquoi les mots allemands sont parfois ridiculement longs. Les langues Inuites utilisent aussi des mots composés donc au lieu de dire neige jaune comme un francophone le dit un inuit combine les deux mots ensemble, mais ce n'est pas vraiment un nouveau mot, juste une particularité grammaticale.
9) Je knokkels kraken veroorzaakt reuma. Sociaal afstotelijk? Ja. Veroorzaakt reuma later in je leven als een straf van karma? Nee. 8) Mensen gebruiken enkel 10% van hun hersenen. Als je nog nooit medisch drama hebt gezien in
de afgelopen oh, 30 jaar, zou je gezien hebben dat doctoren nu machines machines hebben die in
mensen in hersenen kunnen kijken en, in tegenstelling tot wat veel mensen denken, 90% van neuronen zitten niet de hele dag niets te doen. Ondanks dat wetenschappens nog niet precies weten wat ieder
...[+++]deel doet, weten ze wel dat alle kleine delen belangrijk zijn. Dus als je denkt dat je 90% van je hersenen uit kan lepelen en nog steeds in orde zou zijn, dan gebruik je misschien toch maar 10% ervan. 7) Eskimos hebben honderden woorden voor sneeuw. Deze is technisch gezien correct, but misleidend. Sommige talen, zoals Duits, houden ervan woorden samen te stellen door meerdere kleinere aan elkaar woorden te rijgen, waardoor Duitse woorden soms absurd lang zijn. De talen van de Inuit gebruiken ook samengestelde woorden dus in plaats van te zeggen ‘gele sneeuw’ zoals je zeggen in het Engels, als Inuit spreker combineerd de twee worden in een, maar het is niet echt een nieuw woord, maar eerder een streek van grammatica. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
peut-être 10 tonnes par jour ->
Date index: 2022-11-20