Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «peut-on aimer tous les descendants de toutes » (Français → Néerlandais) :

Nous utilisons donc principalement le marché pour notre travail, mais la question devient alors : comment peut-on aimer tous les descendants de toutes les espèces pour toujours ?

We gebruiken het gereedschap van de handel hoofdzakelijk voor ons werk, maar de vraag die we daarbij stellen is: hoe kunnen we voor altijd van alle kinderen en van alle soorten houden?
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
William McDonough : le concept "du berceau au berceau" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William McDonough over 'cradle to cradle'-design - TED Talks -
William McDonough over 'cradle to cradle'-design - TED Talks -


Kierkegaard détestait le Christianisme de l'Eglise danoise établie, mais il adorait la simple vérité des Gospels que son père lui apprenait alors qu'il était enfant Pour lui, le Christianisme était une religion de reddition extrême à une théologie d'une simplicité presque paysanne: on devait être prêt à mourir pour le Christ, à abandonner tout attachement aux choses de ce monde, et à aimer tous les Hommes comme des frères et soeurs.

Kierkegaard verafschuwde het christendom van de gevestigde Deense kerk, maar hij aanbad de eenvoudige waarheden van de Evangeliën dat zijn vader hem leerde Voor hem was het christendom een ​​religie van extreme overgave aan een theologie van bijna zwerversmatige eenvoud: je was klaar om voor Christus te sterven, opgeven van alle banden aan wereldse dingen, en om alle mensen lief te hebben zoals je broers en zussen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PHILOSOPHY - Soren Kierkegaard - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PHILOSOPHY - Soren Kierkegaard - author:The School of Life
PHILOSOPHY - Soren Kierkegaard - author:The School of Life


Nous pensons qu'étudier comment les sons sont appris, nous fournira un modèle pour le reste de la langue, et peut-être pour les périodes critiques qui existent potentiellement dans l'enfance pour le développement social, émotionnel et cognitif. Donc nous étudions des bébés en utilisant une technique que nous utilisons dans le monde entier et les sons de toutes les langues. Les bébés sont assis sur les genoux d'un parent, et nous les entraînons à tourner la tête quand le son change -- par exemple de ah à ee S'ils le font au bon moment la boîte noire s'allume et un panda joue du tambour. Un enfant de six mois adore cette tâche. Qu'avons-no ...[+++]

We denken dat we door te bestuderen hoe klanken worden geleerd, een model zullen hebben voor de rest van de taal, en misschien voor cruciale periodes in de kindertijd voor sociale, emotionele en cognitieve ontwikkeling. We hebben de baby's bestudeerd met een techniek die we over de hele wereld gebruiken, en met de klanken van alle talen. De baby zit op de schoot van een ouder. We leren hen hun hoofd te draaien als een klank wijzigt, bijvoorbeeld van a naar e . Als ze dat op het juiste moment doen, licht de zwarte doos op en speelt een pa ...[+++]
https://www.ted.com/talks/patr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Patricia Kuhl: le génie linguistique des bébés - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/patr (...) [HTML] [2016-01-01]
Patricia Kuhl: Het linguïstische genie van baby's - TED Talks -
Patricia Kuhl: Het linguïstische genie van baby's - TED Talks -


Mais aussi de la morbidité. Si nous observons un handicap, comme étalonné par l'Organisation Mondiale de la santé avec ce qu'ils appellent les Années de Vie Corrigées du Facteur Invalidité, c'est une sorte de mesure qui ne viendrait à l'esprit de personne, sauf un économiste, sauf que c'est un moyen de capturer ce qui est perdu en termes d'invalidité de cause médicale. Et comme vous pouvez le voir, presque 30% de tous les handicaps de toutes causes médicales peuvent être attribués à des troubles mentaux, des syndromes neuropsychiatriques. Vous vous dites peut-être que ceci n'a ni queue ni tête.

maar ook het ziektecijfer. Kijk eens naar 'beperkingen', zoals gemeten door de wereldgezondheidsorganisatie. Ze noemen dat: 'levensjaren gecorrigeerd voor beperkingen', het soort maatstaf dat alleen een econoom kan bedenken. het soort maatstaf dat alleen een econoom kan bedenken. Het meet het geleden verlies door beperkingen met medisch behandelbare oorzaken. Je ziet dat praktisch 30 procent van alle medisch behandelbare beperkingen wordt toegeschreven aan psychische stoornissen, de neuropsychiatrische syndromen. Je denkt vast dat dit onzin is.
https://www.ted.com/talks/thom (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vers une nouvelle compréhension de la maladie mentale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/thom (...) [HTML] [2016-01-01]
Thomas Insel: Op naar een nieuw begrip van geestesziekten - TED Talks -
Thomas Insel: Op naar een nieuw begrip van geestesziekten - TED Talks -


Ceci est le défi des ballons de la DARPA, où ils ont dissimulés un certain nombre de ballons aux Etats-Unis et ils ont dit, Utilisez les réseaux. Essayez de trouver ces ballons le plus vite possible, et le vainqueur gagnera 40 000 $ . Et le gagnant a été en fait un groupe du MIT, qui avaient créé une sorte de schéma en pyramide, un réseau, où la première personne qui donne un conseil sur l’emplacement du ballon gagne 2 000 $ et n’importe qui soutient ce conseil en gagne également une partie. Et en 12 heures, ils ont été capables de trouver tous ces ballons, dans tout le pays. Une dynamique très puissante. Il me reste ...[+++]

Dit is de DARPA-ballonwedstrijd, waarbij ze een paar ballonnen verstopt hadden door de hele Verenigde Staten met daarop: Gebruik netwerken. Probeer deze ballonnen het snelst te vinden. De winnaar ontvangt $40.000 . De winnaar was uiteindelijk een groep van MIT, waar ze een pyramidespel hadden opgezet, een netwerk, waarbij de eerste persoon die de locatie van een ballon aanraadde, $2.000 kreeg en iedereen die hielp om die aanbeveling te ondersteunen kreeg daar een deel van. In 12 uur kregen ze het voor elkaar om alle ballonnen over het hele land te vinden. Heel krachtige dynamiek. Dus, ik heb nog zo'n 20 seconden over. Als jullie één di ...[+++]
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Priebatsch: La couche de jeu au dessus du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Priebatsch: Een spellaag bovenop de wereld. - TED Talks -
Seth Priebatsch: Een spellaag bovenop de wereld. - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Alors, Louis XVI a répondu en envoyant des troupes à Paris principalement pour faire taire les protestes sur la pénurie alimentaire, mais les révolutionnaires l'ont pris comme une provocation, et ils ont répondu par la prise de la Bastille, le 14 juillet, qui, par hasard, est aussi connu comme le jour de la Bastille. La Bastille a été envahie notamment pour libérer les prisonniers - même si il n'y en avait que sept au moment - mais principalement, pour se procurer des armes. Mais alors, l'action la plus radicale de l'Assemblée Nationa ...[+++]

Lodewijk de 16e stuurde troepen naar Parijs, eigenlijk om rellen over voedseltekorten te sussen maar de revolutionairen zagen dit als een uitdaging, en bestormden de Bastille gevangenis op 14 juli, wat, toevallig Bastille dag is. De Bastille werd kennelijk bestormd om gevangenen te bevrijden, ook al waren er toen maar 7 gevangenen, maar grotendeels om wapens te krijgen. Maar de ingrijpendste actie van de Nationale Vergadering kwam op 4 augustus, toen ze de meeste regels van het ancien regime afschaften. Feodale rechten, voordelen voor edelen, oneerlijke belasting, werden afgeschaft voor het opste ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


On lui a dit qu'elle ne pouvait pas aimer son vagin au lycée, que ce n'était pas légal, que ce n'était pas moral, que ce n'était pas bien. Elle a vraiment eu du mal avec tout ça, comment réagir, parce qu'elle était en terminale et qu'elle était bonne élève et qu'on la menaçait d'expulsion, alors ce qu'elle a fait, c'est qu'elle a réuni tous ses amis - je crois qu'il s'agissait de 100, 150 étudiants - tous ont porté à l'école un T-s ...[+++]

Ze zeiden haar dat ze op school niet van haar vagina mocht houden, dat het niet wettelijk was, dat het amoreel was, dat het niet goed was. Ze had het hier erg moeilijk mee. Wat moest ze doen? Ze was laatstejaars. Ze was een goede studente. De uitwijzing dreigde. Dus wat deed ze? Ze riep haar vrienden bij elkaar -- 100 of 150 scholieren, denk ik -- en ze droegen allemaal ik hou van mijn vagina -T-shirts. De jongens droegen ik hou van haar vagina -T-shirts op school.
https://www.ted.com/talks/eve_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eve Ensler sur la sécurité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eve_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Eve Ensler over veiligheid - TED Talks -
Eve Ensler over veiligheid - TED Talks -


Et étant enfant, personne ne peut dire que ça ne peut pas arriver parce qu'on est trop limité pour réaliser qu'on ne peut pas tout comprendre. Je pense que nous avons l'obligation, en tant que parents et société de commencer à enseigner à nos enfants a pêcher plutôt que de leur donner le poisson. La vieille parabole, Donner un poisson à un homme le nourrit un jour. Lui apprendre à pêcher le nourrit toute sa vie. Si nous pouvions apprendre à nos enfants à devenir des entrepreneurs, à ceux qui possèdent ces traits de caractères, comme n ...[+++]

En als kind zal niemand je zeggen dat het onmogelijk is, omdat je te dom bent om te beseffen dat je er niet uitkomt. Ik denk dat we als ouders en als maatschappij de plicht hebben onze kinderen te leren vissen in plaats van ze vis te geven. Het oude gezegde Als je een man een vis geeft, geef je hem eten voor een dag. Als je een man leert te vissen, geef je hem eten voor de rest van zijn leven. Als we onze kinderen kunnen leren om ondernemend te worden, degene die deze talenten tonen te hebben, net zoals we degene met wetenschappelijke talenten aanmoedigen daarmee verder te gaan. Wat als we degene met ondernemerstalenten eruit konden pikk ...[+++]
https://www.ted.com/talks/came (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Herold: Elevons nos enfants pour être des entrepreneurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/came (...) [HTML] [2016-01-01]
Cameron Herold: Laten we kinderen opvoeden tot ondernemers - TED Talks -
Cameron Herold: Laten we kinderen opvoeden tot ondernemers - TED Talks -


Il a donné 2000 cinqs ce jours-là, et il s’est lavé les mains avant et après et il n’est pas tombé malade. Et ceci a été fait également sans permission, même si personne ne s’en est soucié. Je peux donc dire qu'au fil des années, une des reproches les plus fréquentes à Improv Everywhere qui ont été laissées en anonyme dans les commentaires de YouTube est : « Ces gens ont du temps à perdre ». Et vous savez, tout le monde ne va pas aimer tout ce que vous faites, et j’ai certainement développé une insensibilité grâce ...[+++]

Hij gaf die dag 2000 high fives, hij waste zijn handen ervoor en erna en werd niet ziek. Dat gebeurde ook zonder toestemming, hoewel niemand zich daar zorgen over leek te maken. In de loop der jaren is op YouTube een van de meest gehoorde anonieme commentaren op Improv Everywhere: Die mensen hebben te veel tijd om handen. Niet iedereen gaat alles wat je doet leuk vinden en ik heb zeker door die opmerkingen op internet een dik vel gekregen, maar net die kritiek heeft me altijd dwarsgezeten omdat we niet te veel tijd om handen hebben. De deelnemers aan Improv Everywhere events hebben net zo veel vrije tijd als elke andere New Yorker. Ze kiez ...[+++]
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charlie Todd: L’expérience partagée de l’absurdité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charlie Todd: De gedeelde ervaring van absurditeit - TED Talks -
Charlie Todd: De gedeelde ervaring van absurditeit - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peut-on aimer tous les descendants de toutes ->

Date index: 2025-05-10
w